Мастер Алгоритмов. Книга 0.1
Шрифт:
— Дима, — окликнул Баюн, когда я уже собирался выходить. — А не боишься?
Я остановился у двери. А вопрос-то был хороший. Боялся ли я? Да, конечно, боялся. Но если бы оно меня останавливало, я бы никогда не стал тем, кем был, а уж в этом мире и подавно так ничего не добиться.
— Чего конкретно? — спросил я.
— Что не справишься. Что опозоришься. Что Милорадович решит, что ты все тот же Волконский, просто нашедший в себе немного силы воли ненадолго?
— Знаешь, Баюн… В прошлой жизни у меня была компания на пятьдесят человек. Когда я ее начинал, у меня был один компьютер и идея, которая могла запросто провалиться. Я тогда тоже боялся. Но делал.
— И? — не унимался хвостатый.
— И понял простую вещь. Страх — это просто информация. Он говорит, что дело важное и рискованное. Но это не причина отказываться от дела, а наоборот — причина подготовиться лучше.
Баюн кивнул.
— Мудро. Аж непривычно, что в твоей-то голове…
— Еще раз, не моей…
— А вот и нет! — перебил Баюн. — Голова эта теперь твоя, ровно та же самая, что была у Волконского. И мне видеть в этом кочане капусты больше полутора связных мыслей попросту непривычно. Вот и все.
Ха! Справедливо.
— Можешь начинать привыкать. Твой прошлый хозяин и я — как говорится, две большие разницы.
— Увидим, — усмехнулся кот.
Мы спустились на улицу. Морозец и впрямь бодрящий, но переносимый. Темно было так же, как и вчера, но фонари делали свою работу.
По дороге в Министерство я думал о предстоящем дне: три дома в восточном районе, в которых система отопления работает вполсилы.
Первое правило диагностики: проблема всегда проще, чем кажется. Второе правило: если местные эксперты проблему не нашли, значит, она лежит за пределами их привычных методов.
Интересно, что за мастера в этом мире? Как они обучаются, какие методы используют? И главное — какие у них есть слепые зоны?
— Баюн, — сказал я, когда мы дошли до Министерства. — А местные мастера по отоплению — они что умеют?
— Заклинания знают, кристаллы менять могут. Но мыслят шаблонно. Если по характеристикам сказано, что кристалл служит пять лет, значит, проблема в кристалле. Если написано, что заклинание настраивается так-то, значит, настраивают именно так. Есть те, кто на опыте может импровизировать, но там тоже свои рамки.
— Понятно. Исполнители без системного мышления.
— А ты лучше?
— Я другой. Я привык искать проблему там, где ее никто не ищет.
Баюн хмыкнул, но ничего не сказал. А в его желтых глазах я увидел что-то, похожее на заинтересованность. И если до сих пор он не верил, что от старого Волконского во мне ничего не осталось, то в ближайшее время я ему это докажу.
В восемь утра Мария появилась с толстой папкой документов, сияя от важности момента. На ней было пальто в мелкую клетку и шапка-ушанка, из-под которой выбивались каштановые локоны.
— Дмитрий Сергеевич, вот все материалы по проблемным домам, — сказала она, протягивая папку. — Адреса, схемы, отчеты мастеров за последние полгода.
Я пролистал документы. Три пятиэтажные постройки семидесятых годов, типовые проекты.
— А что конкретно говорят жители?
— Холодно, — Мария пожала плечами. — В квартирах максимум пятнадцать-шестнадцать градусов вместо положенных двадцати-двадцати двух. Особенно на верхних этажах. Дети болеют, старики болеют и к тому же жалуются.
— А мастера что предлагают?
— Менять кристаллы, перенастраивать заклинания. Но их уже трижды меняли, а толку нет. Деньги тратим, а результата никакого.
И снова классика. Гасим симптомы вместо поиска причины болезни.
— Спасибо. Ознакомлюсь с документами, чуть-чуть разберусь с насущными бумагами и отправлюсь на объект.
На эти дела у меня ушло часа полтора. Закончив, я поднялся из-за стола, прихватив стопочку отработанных документов, чтобы занести в архив. Конечно, можно было и Марию напрячь, но хотелось самому размять ноги да заодно и по Министерству побродить. Может, память Волконского еще чего интересного подкинула бы.
Вестибюль меня ничем не удивил. Только один посетитель привлек мое внимание.
Пожилой мужчина, лет шестидесяти пяти плюс-минус, медленно и отрешенно брел к выходу, будто не замечая ничего вокруг, явно погруженный в свои мысли. Одет просто, но опрятно: потертый пиджак, видавшая виды вязаная жилетка, старые, но ухоженные ботинки.
Но меня зацепило не это, а ссутуленные плечи и потухший взгляд. Слишком уж уныло он выглядел, даже на фоне прочих просителей, у которых вообще редко возникали поводы радоваться в этом здании.
Значит, дело было не только в типичном хождении по мукам, справках о получении справок и разрешениях на выдачу разрешений. Тут явно было что-то серьезнее, а потому вызывало как интерес, так и сочувствие. Деду бы сидеть дома, пить чай, возиться с внуками, а его, похоже, заставили обивать пороги, доказывая, что он не верблюд.
Старый Волконский прошел бы мимо, не удостоив его даже взглядом. Но я был не старый Волконский. Сочувствие мне было не чуждо.
Конечно, его в карман не положишь, и делу им не поможешь, потому нужно было нечто ощутимее.
Я замедлил шаг и поравнялся с ним.
— Простите, — обратился я к нему. — Вижу, вы чем-то расстроены. Может быть, я смогу помочь?
Он вздрогнул от неожиданности и посмотрел на меня. Выглядел настороженно, и я тут же понял, в чем дело. Старик понятия не имел, кто я такой и что мне от него может быть нужно. Благих намерений так и вовсе, наверное, не предполагал.
— Волконский Дмитрий Сергеевич, — представился я. — Младший советник.
При упоминании моей должности он как-то весь сжался, потупился еще больше.
— Спасибо, конечно, господин советник, — тускло пробормотал он. — Да мне тут и коллежский секретарь, понимаешь, не по карману. А тут целый младший советник.
Так… Коллежский секретарь. Волконский знал, кто это, а потому знал и я. По табели о рангах — чиновник невысокого полета, но, видимо, с достаточными полномочиями, чтобы портить людям жизнь. И, судя по всему, он уже успел озвучить деду свой «прайс-лист». Понятно, что от меня дед ожидал такой же линии поведения. Редкий случай, когда разочаровать человека было приятно.