Мчась напролом
Шрифт:
— Спорно, но я шучу. Очевидный выбор — Рождественские каникулы, потому что это чертова классика.
— Это тот, где ребенок лижет фонарный столб, да? — спрашиваю я, и он смотрит на меня в ужасе. — Я шучу.
— Ты чуть не довела меня до чертова сердечного приступа.
— Мы бы этого не хотели. — Я поднимаю подбородок к коробке на его коленях. — Что это?
Он кладет коробку на стол и подталкивает ее в мою сторону.
— У меня для тебя подарок.
— Что? Я ничего тебе не подарила.
— Мне ничего не нужно. Ничего особенного, и для этого мне понадобилась помощь Катарины.
— Ты ее завербовал? — Я вытираю руки и беру коробку. Слегка встряхиваю ее и хмурюсь, услышав дребезжащий звук. — Здесь ведь нет ничего живого, да?
— Нет. Но она довольно хрупкая, так что будь осторожна.
Заинтригованная, я отклеиваю пленку и медленно разворачиваю подарок. Сняв всю бумагу, комкаю ее в шар и бросаю ему в голову.
— Ты был бы экспертом по упаковке подарков.
— Виновата моя мама. Она преподавала в классе по праздникам, и я всегда был ее помощником.
— Она звучит милой.
Финн улыбается.
— Так и есть. Давай, открывай.
Я открываю верхнюю часть коробки и смотрю на подарок внутри.
— Что это…
— Твоя медаль и нагрудный знак с полумарафона? Да. Это они. Я хотел вставить их в рамку, чтобы ты помнила свой первый забег. Даже если ты больше никогда не будешь участвовать в забегах, у тебя есть это, и ты должна этим гордиться. На обратной стороне медали выгравировано твое время. Я чуть было не включил в медаль форму, которую ты подписала в медицинской палатке, но решил обойтись без этого. Только хорошие воспоминания.
Как я скажу ему, что медицинская палатка — одно из моих любимых воспоминаний? Как сказать ему, что встреча с ним в тот день была лучшим, что случилось со мной за весь год?
У меня щиплет в носу. Я провожу большим пальцем под глазом и шмыгаю носом.
— Финн. Это… — качаю головой, не в силах выразить, насколько значим для меня этот подарок. — Прости. Я не знаю, почему я плачу. Парень никогда раньше не дарил мне подарков, и это невероятно заботливо.
— Эй. — Он откладывает вилку и встает. Подняв меня на руки, меняет наши позиции: он садится на мой стул, а я — к нему на колени. — Это я должен извиняться. Не могу поверить, что никто не дарил тебе подарков, и для меня большая честь быть первым.
— Когда ты вообще это взял? Ты был здесь всего один раз, а карманы твоих беговых шорт слишком малы, чтобы запихнуть это внутрь.
— Катарина украла его для меня, когда тусовалась с тобой несколько дней назад. Вчера я сделал на нем гравировку и завернул его, прежде чем отправиться сюда.
— Вау. — Я провожу пальцами по краям стеклянной рамки. — Никогда не думала, что у меня будет такая медаль, а теперь я могу ею похвастаться. Куда мне ее поставить?
— Решать тебе. — Финн улыбается. — Это твое достижение, Марго. Отпразднуй это так, как считаешь нужным.
— В гостиной. — Я спрыгиваю с его коленей и спешу за угол. Ставлю рамку на электрический камин и любуюсь святыней. — Это идеально.
— Мне нравится, — говорит он сзади меня, и я не удивлена, что он последовал за мной. — Выглядит здорово.
— Серьезно. — Я поворачиваюсь к нему лицом и дергаю его за свитер. — Спасибо. Возможно, это лучшая вещь, которую я когда-либо получала.
— С удовольствием. — Он обхватывает мои щеки и бережно обнимает ладонями мое лицо. — Ты стала для меня самым неожиданным сюрпризом, Марго Эндрюс.
Когда Финн целует меня, я чувствую это повсюду.
Он поселяется в каждой части моего тела, — это радость, тепло, которое хочется ощущать снова и снова.
Он мягкий и сладкий. Как будто мы двое влюбленных, которые провели вместе целую жизнь, и я вкладываю всю свою душу в прикосновение его рта.
Я обнимаю его за шею и провожу пальцами по волосам, находясь рядом с ним, но все ещё чувствуя, что мы слишком далеко. У меня подгибаются пальцы на ногах, а сердце колотится в груди.
Я знаю, что мне нужно поговорить с ним о том, что я думаю и чувствую. Это справедливо, и я не хочу слишком увлекаться тем, что имеет конец или приведет к тому, что мы разойдемся по разным дорогам, потому что я знаю, что буду жалеть о том, что отпустила его.
Его рука скользит по моему телу и забирается под рубашку. Расходятся по моему животу, большой палец гладит мою кожу. Я так сильно хочу его.
Сегодня вечером.
Завтра.
Послезавтра.
— Это, наверное, мое самое любимое Рождество, — говорю я ему в губы.
— Прикосновения ко мне в моем кабинете, пока я разговаривал с сыном, который даже не подозревал, что ты стоишь на коленях под столом, очень подняли настроение, не так ли? — Он прикусывает мою нижнюю губу и запускает руку под пояс моих спортивных штанов. Мне нравится, что мне не нужно наряжаться для него. — Я знал, что тебе это понравилось.
— Мне действительно это понравилось. — Я задыхаюсь, когда его прикосновение касается передней части моего нижнего белья. — Но я имела в виду встречу с тобой. Потом встретить тебя снова. Все это. Это был вихрь, и я бы не хотела, чтобы было иначе.
— Я тоже. — Финн опускает руки и вздыхает. — Мы поставим это на паузу, пока не закончим ужин. Ты много бегала и нуждаешься в калориях. Особенно если ты собираешься сжечь больше, когда я буду трахать тебя позже.
— О, так вот что произойдет? — спрашиваю я.
— Там должна быть шутка про то, что ты хо-хо-хо.
— Ух ты. — Я ухмыляюсь и беру его руку в свою. — Это была самая глупая вещь, которую я когда-либо слышала.
— Может быть. — Он целует меня в лоб, и я вздыхаю. — Но тебе это нравится.
— Да, — шепчу я, сжимая его рубашку так, будто от этого зависит моя жизнь. — Нравится.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
ФИНН
У меня куча проблем.
Мне нравится эта девушка.
Мне очень нравится эта девушка.
Она нравится мне, когда сидит напротив меня и просит еще еды. Мне нравится, когда она смеется над моим свитером или глупой шуткой, которую я рассказываю.
Мне очень нравится, когда у нее мука на лице и тесто на пальцах от печенья, которое мы делаем. Когда она улыбается мне, это удар по моему нутру. Это напоминание о том, как она красива, как чертовски весела, и я хочу сохранить это в бутылке, чтобы видеть, когда мне будет грустно или одиноко.