Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Место во тьме
Шрифт:

– Я забыл о нем. Вот.

Парень позволил ключу упасть с его руки на ее.

Ключ нагрелся от тепла его тела. Такой же была и рука на ее горле.

Она сильно сглотнула, а ее рот пересох.

– Талия дала вам его?

– Нет. Ее отец. Он приехал из Перта после инцидента. Им пришлось собрать ее вещи и организовать продажу квартиры. Возникли проблемы с парочкой стен, — он указал на гипсовый бинт на длинной стене, которую Карли делила с Нейтом, а она заинтересовалась, что за инцидент.
– Там была дыра и еще одна в лофте.

Он двумя пальцами описал круг, плотно сжав вместе большой и указательный пальцы.

– И дыры поменьше там, где Талия вешала картины. Там их была целая куча.

Парень указал направление от французских окон до холла.

– Должно быть, здесь была художественная галерея. Ее отец решил все их запаковать и покрасить стены тут, прежде чем выставлять квартиру на продажу. И попросил меня взять ключ на случай, если он решит не прилетать обратно. И, как вы уже знаете, впустить мастеров.

Карли взглянула на него.

– Вы давали ключ мастерам?

– Нет. Я впускал их и закрывал дверь.

– Так вы единственный, кто пользовался ключом?

Он опустил голову.

– Не совсем. Я как-то давал его малярам. Они хотели начать пораньше, а я уезжал или меня не было или что-то произошло ночью, я уже не могу вспомнить, но я… ну, они сами зашли. Один единственный раз.

– Вы имеете в виду, что у них был ключ всю ночь.

– Пока они мне его не вернули.

Ее плечи напряглись.

– Как долго он у них был?

– Пару дней. Максимум.

Он вытянул ладонь, будто произносил клятву.

Неважно сколько дней. Часа достаточно, чтобы сделать дубликат.

– Вы рассказали это полиции?

– В этом не было необходимости. Они вернули его.

– Нет, я имею в виду сегодня, - огрызнулась она.
– Вы рассказали сегодня полиции о малярах?

– О, верно.

Он потер свой выточенный подбородок рукой.

– Да, слушайте, это то, о чем я им говорил. Я не мог вспомнить, почему меня тогда не было здесь, и та женщина детектив смотрела на меня так, будто я тут выдумываю историю, чтобы прикрыть свой зад. Я продолжаю полагать, что в телевизионных сериалах про копов, парни, болтающие слишком много, обливающиеся потом и есть преступники.

Он издал нервный смешок.

– Таким я и был. Потел и лопотал. Я сам хотел надеть на себя наручники.

Даже напряжение и нетерпение в разговоре с ним не могли помешать Карли улыбнуться, когда она представила себе эту сцену: Супермен и каменное лицо Энн Лонг.

– Вы дали детективам имена маляров?

– Я не смог их вспомнить, конечно же. Но у меня есть копии квитанций. Я сказал, что откопаю их и дам ей знать.

– Вы сможете?

– Да, да.

Она уже слышала это от него раньше.

– Сегодня вечером?

Говард вздрогнул, казалось, заново обдумывая свое сбивчивое объяснение впервые.

– Вы думаете, один из маляров был в вашей квартире?

– Ну, у парня с собой не было валика, но кто бы тут ни был, вероятно, зашел с помощью ключа.

– О, верно. Вау.

Он замер на секунду, будто новость ударила его под дых. Затем он указал большим пальцем на дверь.

– Я пойду, поищу.

Он пошел по холлу длинными размашистыми шагами: Кларк Кент, ищущий телефонную будку.

– Простите насчет ключа, - сказал он с порога.

– Да.

– Это был не я, если что.

Он сказал это с внезапной серьезностью, затем улыбнулся.

Уморительно.

– И Говард, пожалуйста, не делайте больше объявлений. Сохраните это в тайне.

– Конечно, конечно. Да, извините за то. Не подумал. О, эй, так это вы хотели поменять лампочки? Я свободен завтра, если вам нужна помощь.

Она сдержалась от того, чтобы не закатить глаза.

– Все уже сделано.

Когда она заперла дверь и закрыла ее на цепочку, начала обдумывать его шоу в стиле «Я-Идиот». Человек может скрывать совершенно другое лицо под улыбкой и уверенным голосом – она делала это годами, под ее «Как я могу помочь вам?» скрывались вина и тревога. Говард был доктором наук, он изучал инженерию и биомедицину, не мог быть тупым, и у него месяцами был доступ к ее квартире.

Она попала на голосовую почту Энн Лонг, когда позвонила по номеру детектива.

– Энн, это Карли Таунсенд. У супервайзера здания был ключ от моей квартиры, он только что мне его отдал. Он сказал, что одалживал ключ малярам. Позвонит вам и назовет их имена, но я хотела убедиться, что вы знаете, если он вдруг не позвонит. В случае… я не знаю. В случае если это они. Или он. Я просто… не уверена, что думать. Вы мне не перезвоните?

Глава 12

– Маляров было двое, и они вернулись в Новую Зеландию три месяца назад, - сказала Энн, когда, наконец, перезвонила девушке.

– Ох.

Карли минуту помолчала. Было утро понедельника, Карли провела выходные, проверяя сообщения, беспокоясь о маляре с ключом, надеясь, что это был один из них и что полиция найдет доказательства и арестует его. Желая, чтобы он не воспользовался ключом снова, прежде чем его арестуют.

Что насчет риелтора?

– Это большое агентство. Мы все еще опрашиваем людей.

Карли наблюдала, как машина заезжает на место напротив. Водитель был одним из учеников в ее классе. Они оба теперь опоздали на три минуты. Он вышел из машины и пошел быстрой походкой. Карли оставалась, где была.

– Что насчет Говарда Хелиера? У него был ключ месяцами.

– Вы сказали, он вернул его.

– Он мог сделать дубликат.

Энн сделала паузу.

– Ваша тень выглядела как он?

Карли услышала скептические нотки в словах про тень и почувствовала, как ее лицо обдало жаром.

– Я… не знаю.

Говард имел мужскую фигуру и был худощав, но она не станет это произносить вслух.

– Что насчет отпечатков пальцев? Есть результаты?

– Мы еще ждем.

– Даже первые?

Прошло почти две недели.

– Я собираюсь вернуться к этому позже, Карли.

Это не было «я все выясню». Это прозвучало как «Я не хочу обсуждать это сейчас».

А Карли уже бесила нехватка подробностей. Если Энн Лонг думает, что это остановит ее беспокойство, она ошибалась.

Поделиться с друзьями: