Металлический турнир
Шрифт:
Очнувшись, я увидела падающую звезду, но из-за тугодумия, нахлынувшего на меня вместе с физической усталостью, ничего не успела загадать. Пару раз медленно моргнув, моё сознание насладилось теплом, которое словно разлилось по моему телу, после чего я перевела взгляд на искры, вздымающиеся от бушующего костра. Не увидев Платину, моё сердце екнуло, и я дернулась, желая вырваться из-под плотно обволакивающего спальника, как вдруг моё предплечье уперлось во что-то твердое. Поняв, что упираюсь рукой в ногу рядом сидящего Платины, я с облегчением выдохнула и вернулась на подушку. Он сидел справа от меня, по пояс находясь в спальнике, облокотившись о шершавый ствол рядом растущего дерева. Я не посмотрела на него, так как не хотела сейчас встречаться с ним взглядом. Сделав глубокий вдох, я погладила свой лоб правой рукой, после чего крепко зажмурилась. Казалось, будто моё тело изнемогает уже долгие месяцы.
— Двадцать третье число, — прозвучал завораживающий голос смотрящего в костер Платины. — Завтра к вечеру мы будем на месте.
— До тридцатого нам необходимо будет продержаться шесть дней.
— Мы сильнее всех в этом Ристалище.
— А как же Блуждающие верхом на Черных Страхах? Я видела последних — это нечто ужасное… Но кто такие первые, если они оседлали столь жутких существ?
— Расскажу об этом, когда придешь в себя.
В течение ночи я часто просыпалась, всякий раз обнаруживая Платину неподвижным у дерева, отчего создавалось жуткое впечатление, будто он застыл.
Утро не спешило наступать, чему я даже немного радовалась. В семь часов рассветать только едва начинало, однако этот рассвет был не просто запоздалым, но и серым, отчего казалось, будто из глубокой ночи нас перебрасывает прямиком в поздний вечер.
Скрутив спальные мешки, мы отправились вслед за полярной звездой, которая этим мрачным утром не торопилась покидать небесное полотно. От мороза щипало щеки и кололо в кончиках пальцев, которые я бережно прятала в вязаных варежках. Из-за сильно ощутимого холода, моё чувство голода притупилось на нет, хотя, может быть, всему виной плотный ужин.
Шагая по хрустящим веткам и опавшим листьям, покрытым густым инеем, я впервые за всё время пребывания в Ристалище по-настоящему восхитилась окружающей меня природой. Побелевшие от инея деревья выглядели сказочно, а высокая пелена прозрачного, едва улавливаемого тумана, словно окутывала лес магией.
Первый час пути казался каким-то упоительно спокойным, пока над нашими головами не взмыл белый лунь, завопив словно малое дитя. Платина остановился, и я инстинктивно остановилась вместе с ним.
— К вечеру мы будем на месте. Нам необходимо скрыть твой запах, чтобы замаскировать тебя от остальных Металлов. — После этих слов Платина насквозь прокусил своё запястье, чем привел меня в ужас. — Благодаря этому, ты будешь пахнуть мной.
— Едва ли это поможет, ведь четверо из шести Металлов в курсе того, что я с тобой, а оставшиеся двое не являются ярко выраженными противниками.
— Если мы скроем твой запах, знающие о нашем союзе Металлы решат, будто ты мертва, и я остался один, — начал пояснять Платина, опуская указательный палец в серебристую жижу, которая, по идее, являлась его кровью. В итоге он обмазал своей кровью мои запястья, сонную артерию, виски и область под носом. — Все участники двигаются по прямой, строго с юга на север, — продолжал Платина. — Я чувствую впереди минимум трех человек. Чтобы не столкнуться с очевидными противниками, мы зайдем с северо-востока. Остальные Металлы уже наверняка на месте, поэтому придется тщательно отслеживать их местоположение. Мы должны быть предельно осторожны.
— Тебе, наверное, тяжело быть предельно осторожным. Ты ведь привык к тому, что твоей жизни ничего не угрожает, а здесь нужно спасти мою жизнь… Зачем-то. В этом мире столько опасных поворотов, — сглотнула я, явно предчувствуя что-то нехорошее, словно с севера заранее разило еще не пролившейся кровью.
— Помни — там, где я, для тебя безопасно, — спокойно, но одновременно твердо произнес Металл.
— Тогда никогда не оставляй меня, — буквально вцепилась взглядом в своего напарника я.
— Не оставлю, — пронзил меня холодным, но ответственным взглядом Платина, явно давая мне понять, что я могу на него положиться.
Глава 64
Пополудни мы остановились, чтобы нажарить пойманной Платиной зайчатины, коей Ристалище буквально кишело. Еще мы нарвали странные фрукты, напоминающие замерзшие и порозовевшие груши, после чего надрали уже знакомую мне кору голубой березы. Нам необходимо было позаботиться о пропитании заранее, так как позже у нас не предвещалось возможности в открытую развести костер или, с треском на весь лес, сдирать кору со стволов замерзших деревьев. По идее, собранных нами запасов должно было хватить, чтобы я не загнулась от голода в течение следующих шести дней, но даже заранее заготовленный паек не успокаивал мою душу. Я целенаправленно двигалась прямиком к месту, у которого начнется кровавое месиво за билет из этого кошмара. Даже не знаю, что страшнее — остаться в Ристалище навсегда или участвовать в резне. Я предпочитала не думать об этом. Пока.
После обеда мы вошли в странную часть Ристалища, в которой не росло ничего, кроме высоких деревьев, отдаленно напоминающих яблони с бордово-алыми, идеально гладкими стволами и белоснежными, шершавыми листами. Это было невероятно красиво. Казалось, будто я попала в другое измерение, и моя душа бродит по сумеречному лесу, в конце которого меня ожидает «нечто».
По загадочному саду мы шли три часа к ряду, пока не остановились у её границы, за которой начинался не менее странный лес, состоящий из синих елей разных размеров и, более редких, невероятно широких и невообразимо высоких деревьев. Стволы последних не сужались кверху, как это было у обычных деревьев, отчего казалось, будто они обрублены. Эти гиганты буквально подпирали молочные небеса своими кронами, на каждой из которой висело нечто громадное, напоминающее искусственные шары из сухих веток.
— Отлично, — произнес Платина, посмотрев на мои часы. — До пункта назначения мы доберемся менее чем за два часа.
От услышанного к горлу подступил комок, и я поперхнулась им, словно горькой пилюлей.
— Я не чувствую впереди присутствие Металлов, но на всякий случай давай повторим процедуру обмазывания тебя моей кровью.
После того, как дело было сделано, я закрыла глаза и полной грудью вдохнула запах Платины, который невероятно сильно ощущался из-за его крови над моей верхней губой. Аромат был пряный и… Теплый, что-ли…
Чтобы двигаться максимально беззвучно, Платина аккуратно взял меня на руки и мягким шагом, словно дикий кот на подушечках своих лап, побежал по тайге.
В четыре часа было уже достаточно темно, и темнеть продолжало с невероятной скоростью. Казалось, словно Платина мчится прямиком в ночь и вот-вот нагонит её, чтобы нырнуть в нее с головой и окунуть меня. Лес был тихим. Очень тихим. Только легкий поток ветра, создаваемый нами во время бега, врывался под мой капюшон, чтобы изредка посвистеть в моих ушах и пощипать морозными пальцами мою шею. Одновременно с быстро сгущающимися сумерками заметно становился плотнее и мороз, словно обволакивающий моё тело невидимым тонким полотном.
Спустя час и сорок пять минут беспрерывного бега, Платина остановился, и аккуратно опустил меня на ноги. Моё тело сильно затекло за это время, возможно поэтому, даже стоя на своих двоих, я всё еще придерживалась за предплечье Металла… Или же из-за страха перед внезапно нахлынувшей темнотой.
— Давай, — шепотом произнес Платина, подтолкнув меня в плечо. — Залезай мне на спину.
Подобная просьба удивила меня, так как я думала, что мы уже прибыли на место, и одновременно огорчила, так как у него на руках мне было куда более удобно, чем за его спиной.