Мистер Ноябрь
Шрифт:
Она драматично закатывает глаза.
— Знаешь, что? Я оставлю это на две недели. Две целые недели, а потом не приму «нет» за ответ, окей?
Я не знаю, то ли начинать планировать переезд в другой город, то ли пасть на колени и возблагодарить Господа за двухнедельную отсрочку — что-то подсказывает мне, что Джинни нечасто даёт людям поблажки.
Она протягивает мне руку, и я пожимаю её, хотя знаю, что это аукнется мне позже.
— Договорились.
Глава 5
Ретт
Я до сих пор не могу поверить, что это она — новый арендатор в доме моего лучшего друга.
Та самая женщина, о которой я грезил всю неделю, та, кого, я думал, больше никогда не увижу, сейчас здесь, передо мной, и теперь, когда это случилось, я не знаю, что с этим делать.
Она тихо смеётся над словами Джинни, её медовые волосы падают на лицо, и она откидывает их назад, ошеломляя меня своим соблазнительным ароматом.
Клубника со сливками.
Этот аромат преследовал меня в снах.
— Ретт? — голос Джинни вырывает меня из грёз, и я трясу головой, всё ещё ошеломлённый.
— Прости, что?
Джинни смотрит с ухмылкой.
— Я говорила, что Либс работает в библиотеке, ты знал об этом?
Она приподнимает бровь, словно оказывает мне этим какой-то намёк.
— Э-э... здорово, а тебе там нравится? — спрашиваю я, ненавидя то, как что-то ёкает в животе, когда она, наконец, смотрит на меня.
От этого чувствуешь себя одновременно и тряпкой, и взволнованным подростком.
Она пожимает одним плечом.
— Думаю да.
— Думаешь?
— То есть, всё хорошо. Я люблю книги... — её фраза обрывается, щёки розовеют.
Боже, она чертовски очаровательна. До смерти застенчива. Греховно сексуальна.
— Я тоже люблю книги, — отвечаю я.
— С каких это пор? — Калум усмехается.
Моя рука стрелой вылетает вперёд, попадая ему в плечо, и его смех обрывается.
— Чувак, какого чёрта? — возмущается он.
— Только потому, что ты не умеешь читать, не значит, что я тоже.
Он фыркает, смеясь надо мной.
— Ты полон дерьма.
И он прав — я абсолютно полон дерьма. Не читал книг со школы, но плевать, мне всё равно. Я сказал бы что угодно, лишь бы она продолжала говорить.
Я уже собираюсь начать второй раунд неловкого разговора с Либби, как она встаёт, проводя ладонями по джинсам, которые облегают её, словно вторая кожа.
— Думаю, я, пожалуй, пойду.
Джинни надувает губы.
— Ты не можешь оставить меня здесь с этими двумя; мне нужна твоя помощь, чтобы уровнять соотношение парней и девушек.
Я тоже встаю.
— Вообще-то, я тоже пойду, Элли будет ждать меня.
— О, отлично. — Джинни хлопает в ладоши, мгновенно забыв о своём нытье. — Ретт, ты можешь проводить Либс домой.
— О, не стоит, это же недалеко, — возражает Либби, но она зря тратит время на споры с Джинни — эта женщина всегда добивается своего.
— Что за ерунда, на улице темно, никогда не знаешь, кто может прятаться в тени.
— Просто отлично, Джинс, почему бы тебе не сделать вид, что мы живём в гетто? — Калум с неверием качает головой, глядя на свою девушку.
Джинни закатывает глаза, пока Либби продвигается к двери.
— Не глупи — это самый безопасный район в округе, но они идут в одну сторону, так что...
— Всё в порядке, Джинс, — говорю я, наклоняясь, чтобы поцеловать её в щёку, — я провожу её домой.
Либби выглядит одновременно смущённой и встревоженной, и я её понимаю — с Джинни шутки плохи.
— Передавай привет Элли, — подкалывает Калум.
— Обязательно, — отвечаю я, закатывая глаза.
Мы прощаемся, и вот на крыльце остаёмся только мы с Либби.
Я делаю взмах рукой, пропуская её вперёд, но тут же жалею об этом, как только мой взгляд падает на её округлую попу в этих чёртовых джинсах.
Я бегом догоняю её, и она смотрит на меня, выглядя ещё более нервной, чем прежде.
— Так... как у тебя на самом деле дела? — спрашиваю я, когда мы идём бок о бок к калитке.
— Спасибо, что не сдал меня там... Я просто... я...
— Не хочешь, чтобы они раздували из этого историю, — заканчиваю я за неё.
Она кивает.
— Ты всё ещё не ответила на мой вопрос.
Она смотрит на меня, её глаза расширяются, прежде чем снова опуститься к её ногам.
— Всё в порядке. В больнице сделали несколько процедур, но я в порядке. Никаких сломанных рёбер, повреждений лёгких... всего несколько синяков и ушибов.
Я чувствую, как тяжесть спадает с моих плеч, меня накрывает волна облегчения — я не осознавал, как сильно мне нужно было увидеть её здоровую и невредимую своими глазами, до этого самого момента.
— Они сказали, что всё могло бы сложиться совсем иначе, если бы вы не подоспели вовремя.
Меня бросает в дрожь при воспоминании о том, как её голова покачивалась, уходя под воду. Ещё несколько секунд — и её могло бы не стать.
Она останавливается, и мне требуется мгновение, чтобы понять, что мы уже у её калитки.
— Я провожу тебя до двери, — говорю я.
Всё, что угодно, чтобы выгадать ещё немного времени.
Она не спорит, проходя через калитку, которую я придерживаю для неё.
При тусклом свете уличных фонарей ей трудно найти нужный ключ, и я протягиваю руку, чтобы взять их у неё.
— Дай-ка я.
Она смотрит с опаской, но кладёт небольшую связку ключей в мою раскрытую ладонь.
Я мгновенно нахожу знакомый ключ и вставляю его в замок.
Распахиваю дверь и, протянув руку внутрь, включаю свет на крыльце.
— Тебе стоит перевести его на датчик движения.
— Как ты...
— Я жил здесь с Кэлом пару лет, — объясняю я. — Я знаю здесь каждый уголок, как свои пять пальцев... так что, если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится...