Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Бушующего на кухне!!! — объявила Тина, решительно выбираясь из его крепких объятий. — Дан, там же…

Наконец, он тоже почувствовал запах гари, доносившийся из кухни. Оба быстро вскочили и бросились туда. Пожара, по счастью, не было. Но все, что стояло на плите, безнадежно сгорело. Расплавились даже донышки кастрюль.

— Дан!.. — огорченная Тина всплеснула руками. — Мы остались без ужина… — констатировала она и, глубоко вздохнув, добавила: — А я так старалась!!!

Он притянул ее к себе, пылко поцеловал и бодро заявил:

— Малыш, считай, что все, приготовленное тобой, я попробовал и оценил. Вкусно-о-о… Пальчики оближешь!!! Главное, подобные деликатесы я буду потреблять до конца своих дней. Это радует! Мой Малыш — самый замечательный кулинар на свете!!!

— Ты напрасно так оптимистичен, Дан! — насмешливо возразила Тина. — Я очень надеюсь, что впредь нас ожидают… до конца наших дней!.. менее изысканные блюда, чем эти!

Тина выразительно указала на злополучные кастрюли.

— Возражаю! — горячо воскликнул Дан, потом, скрывая улыбку, добавил: — Хотя есть все-таки страшно хочется!

— Вот-вот! так я и знала! Но винить ты должен себе! — с нескрываемой иронией заявила Тина. — Не надо было нарушать тонкий технологический процесс приготовления пищи. Раскаиваешься теперь?

Дан крепко прижал ее к себе, заглянул в глаза и низким бархатным полушепотом произнес:

— Нет, Малыш… не раскаиваюсь… Я готов нарушать эти… кулинарные технологии… постоянно.

— Дан, ты хочешь умереть от голода? — звонко засмеялась Тина.

— Нет, Малыш. От любви!

Он улыбнулся и поцеловал ее чуть припухшие нежно-розовые губы.

— Дан… — Тина немного отстранилась. — Тебе не кажется, что наш вид не соответствует экипировке пожарных и поваров?

Только теперь они вспомнили, что выскочили из постели и прибежали на кухню обнаженными. Это показалось невероятно забавным, и оба весело и беззаботно захохотали.

13

С банкета Тина и Дан возвращались невероятно счастливыми, довольными, слегка захмелевшими. Оба были нагружены многочисленными подарками и цветами. Брать такси они не захотели, потому что решили до самого дома идти пешком.

Неожиданно Тина остановилась и громко воскликнула:

— Дан! Посмотри, какая прелесть! Я обожаю…

Он не дослушал и скомандовал:

— Стой здесь! Я сейчас!

Тина звонко засмеялась, таким забавным, повелительным тоном распорядился Дан. Вскоре он вернулся, и она удивленно спросила:

— Дан, а почему ты выбрал именно розовый воздушный шарик?

Он пожал плечами и, усмехнувшись, ответил:

— Не знаю… Он почему-то показался мне самым привлекательным. тебе он не нравится, Малыш? Я принесу другой! Цветовая гамма предлагаемых шаров самая разнообразная.

Тина всплеснула руками.

— Ни в коем случае!!! Дан, это что-то невероятное! Ведь больше всего на свете я люблю именно розовые воздушные шары! Знаешь, о чем я думаю, глядя на них? Не догадаешься! О счастье!!! Розовые шары ассоциируются у меня со счастьем. Потому что со счастьем, чтобы оно было всегда, надо обращаться так же бережно и осторожно, как с воздушным шариком. Иначе… ах!.. и нет его. Лопнул!!! Или оборвалась тонкая нить, соединяющая шарик и человека, человека и его СЧАСТЬЕ!

Дан шагнул к жене, обнял ее и протянул большой розовый шар.

— Держи, Малыш! Мой замечательный философ!

Она радостно засмеялась и перехватила нить. Но, очевидно, Тина зажала ее не достаточно крепко. Легкий порыв ветра натянул тонкую нить и… она выскользнула из рук Тины. Шар мгновенно взмыл вверх…

— Ой!.. — громко воскликнула Тина и проводила его огорченным взглядом.

Дан погладил жену по голове и с усмешкой произнес:

— Малыш, только что ты наглядно продемонстрировала третий вариант. Шар не лопнул, нить не оборвалась. Он просто улетел. В небо, к звездам, в Вечность!.. Но не расстраивайся, Малыш! Сейчас я принесу тебе другой.

— Нет, Дан, — через силу улыбнулась Тина. — Розовый там… — она указала глазами на огромную связку шаров. — … был только один. А другого мне не надо!

Дан поцеловал ее нежную щечку и шутливо заявил:

— Уф-ф!.. Вот и слава Богу! Я боялся, что мне сегодня всю ночь придется бегать туда-сюда! Сначала за розовыми шарами, потом за желтыми, зелеными, фиолетовыми!

Тина засмеялась.

— Нет, дан! Никаких других! Только розовый! Только он один!!!

Дан снова поцеловал жену и поднял сумку с подарками, которая стояла около ее ног. Свободной рукой он нежно и заботливо обнял Тину за плечи, и они медленно побрели домой.

Оба точно знали, что обязательно будут счастливы, что все будет хорошо. И они были правы в этом своем убеждении. Сбудется все, о чем они мечтали, что хотели получить. У них будет невероятная любовь и фантастическое счастье, упоительная близость и чувственное наслаждение, взаимное понимание и нежная, трогательная забота друг о друге. Их союзом будут восхищаться, по праву считая его идеальным и гармоничным. Потому что сама СУДЬБА дала им щедрый дар — НАСТОЯЩУЮ ЛЮБОВЬ. Но она же, СУДЬБА, плотным покровом укрыла тайный ход ВРЕМЕНИ…

ФИЛИПП

1

Тина сидела у телевизора и, слушая новости, сосредоточенно и старательно осваивала казавшуюся невероятно сложной премудрость вязания на спицах. Скоро должен был прийти с работы Дан, которого Тина с нетерпением ждала. Сегодня она посвятила полдня приготовлению пирога. Что особенно радовало, он удался на славу! Похвастать перед мужем безумно хотелось. Заранее уверенная в восторженной оценке Дана, Тина предвкушала удовольствие встречи с мужем.

Раздавшийся телефонный звонок прервал мечтательное настроение Тины. Она сняла трубку.

— Алло!

— Тин…

Услышав это обращение и знакомый голос, Тина удивленно замерла.

— Тин, это я.

— Тон! Здравствуй! — радостно откликнулась Тина. — Скорее рассказывай, как ты? Где ты? Что ты?

— Тин!.. — засмеялся Филипп. — Вот так сразу и рассказывать? По телефону? Лучше давай встретимся, Тин. Я очень хочу видеть тебя. Я хочу узнать о тебе не меньше, чем ты обо мне.

Поделиться с друзьями: