Морально нечестивый
Шрифт:
Я замечаю, что ее натянутая улыбка немного дрожит от моего внимания, и понимаю, что пялюсь на нее. Мягко кивнув ей, надеюсь развеять ее опасения, что я не буду судить ее за внешность.
Мы едим в тишине, но до меня доносятся приглушенные голоса вокруг нас, шепчущие слова «шлюха сатаны» и «дитя дьявола». Конечно, я знаю, о ком они говорят. Девочка передо мной, вероятно, в той же социальной группе, что и я.
— Как тебя зовут? — спрашиваю я.
— Ассизи.
— А меня Каталина.
Она не отвечает, но черты ее лица кажутся более расслабленными.
Покончив с завтраком, я встаю, чтобы убрать поднос. Ассизи тоже быстро встает со своего места и следует за мной.
— Можно мне пойти с тобой? — спрашивает она тем же тихим голосом. Я хмурюсь.
— Куда?
— Туда, куда и ты. — Она слегка пожимает плечами. Осмотревшись по сторонам, я вижу, как другие женщины пялятся на нее. Бедное дитя…
— Хорошо, — говорю я и, чтобы показать ей, что со мной она в безопасности, беру ее за руку. Ассизи, кажется, немного удивлена такому контакту, но вместо того, чтобы уклониться, она прижимается ближе ко мне.
Я показываю ей свою комнату, и девочка удивляется тому факту, что мне приходиться жить здесь одной. Она говорит мне, что в ее спальне стоят десять кроватей, которые всегда заняты. Я ошеломлена этим. Разумеется, это не может быть законным. Однако я не комментирую это, поскольку ясно, что это все, что когда-либо знала Ассизи.
Чувствуя некоторую боль в пояснице, я направляюсь к кровати, чтобы немного отдохнуть. Взгляд Ассизи сосредоточен на моем животе, и она хмурится.
— Почему у тебя такой большой живот? — наконец спрашивает она.
— Я жду ребенка. — Ее глаза расширяются.
— Ребенок? — Поспешив ко мне, она с удивлением смотрит на мой живот: — Там?
Я киваю, беру ее руку и кладу себе на живот. Именно в этот момент моя малышка решает взбрыкнуть. Ассизи убирает руку с потрясенным выражением на лице.
До того, как я переехала в Сакре-Кер. Я узнала, что ношу здоровую девочку, и могла слышать ее сердцебиение.
— Так ты станешь матерью? — спрашивает она, прикладывая ухо к моему животу и пытаясь услышать звуки ребенка.
— Да, — отвечаю я, не придавая особого значения ее вопросу. Она медленно поднимает голову, ее глаза опущены.
— У меня никогда не было матери, — шепчет Ассизи. — Она не хотела меня.
— Милая. — Я беру ее за руку и сжимаю, пытаясь утешить маленькую девочку.
— Ты можешь быть и моей мамой тоже? — Ее прекрасные глаза полны надежды, когда она смотрит на меня.
— Милая, я не могу быть твоей мамой, — говорю я, и ее лицо тут же вытягивается. — Но думаю, что могу быть твоей сестрой. — быстро добавляю я.
— Правда?
— Правда.
— Спасибо. — Мои руки обнимают ее маленькое тело, и я крепко прижимаю ее к себе.
Теперь мы обе против всего мира.
Нежелательные.
Ненавистные.
Но, по крайней мере, мы больше не одиноки.
Часть I
— Оставь надежду, всяк сюда входящий
— Данте Алигьери, Ад, песнь III
Глава 1
Марчелло
Сегодня я сижу на могиле Тино, кажется, целую вечность. Десять лет… Я не видел своего брата десять лет. А теперь он мертв. В этой жизни у меня было много сожалений. Что еще можно добавить? Бросив последний взгляд, я встаю, чтобы уйти.
Не слишком далеко я вижу Влада, который ждет меня, засунув руки в карманы.
— Влад. — Я склоняю голову, зная, что его присутствие здесь не принесет мне никаких хороших новостей.
Я думал, что со смертью Хименеса все закончится. Но был неправ. Все только начинается.
— Дон Ластра. — Он ухмыляется мне, и моя губа раздраженно дергается.
— Что тебе нужно? — спрашиваю я.
— Тебе необходимо вернуть свою власть, мой друг. Грядет война. — Я смеюсь над его выбором слов.
— Не интересовался десять лет назад, не интересуюсь сейчас, — отвечаю я и прохожу мимо него.
— А как насчет твоих сестер? — спрашивает он, и я останавливаюсь как вкопанный, слегка поворачиваясь.
— Что насчет них?
— У меня есть две сестры, Ассизи и Венеция. Обе молоды… слишком молоды, чтобы знать о жестокости мира.
— Они будут легкой добычей для всех, для кого важна закономерность. Все еще не твое дело?
— Они справятся, — лгу я, зная, что у них никогда ничего не получится.
Была причина, по которой мне пришлось оставить эту жизнь позади десять лет назад. Я совершал некоторые поступки, которые даже сейчас не давали мне спать по ночам.
— Ты знаешь, что это не так. Венеции сколько… пятнадцать? — небрежно спрашивает Влад, и мне приходится стиснуть зубы.
Она была маленьким ребенком, когда я уехал. Я ее почти не помню. Но он прав. Они будут легкой добычей, если я не вмешаюсь.
Как бы мне ни хотелось притвориться, что последних нескольких недель не было, что я все еще Марчелло Ластра, и что Тино все еще жив и здоров… Я не могу.
— Я скоро перееду в этот дом.
— Знал, что ты поймешь причину. — Влад лучезарно улыбнулся мне.
— Галлахеры уже сделали свой первый шаг. Ты знаешь, что должен сделать.
— Знаю. Я заскочу к Энцо и помирюсь с ним, теперь, когда мы знаем, кто на самом деле убил Ромину.
— Я не об этом говорил… — Влад поднимает глаза, чтобы посмотреть на меня. — Ты должен укрепить союз. Вступив в брак.
— Венеция слишком молода, а Ассизи скоро принесет свой обед, — тут же добавляю я.
— Я не о них говорил.
— Я не могу жениться. Ты, как никто другой, должен знать почему, — подчеркиваю я. Мое прошлое запятнало меня. Мне сложно вынести даже прикосновения женщины без отвращения. Я никогда не смог бы жениться.
— Ты должен. Это единственный способ, — настаивал Влад.
— Есть только одна женщина, на которой я когда-либо думал жениться. И она ушла. — Подняв голову и на секунду закрыв глаза, пытаюсь вызывать в воображении ее лицо.
— Вот именно. Она ушла. А это значит, что ты должен жениться на той, кого предложит Энцо. Ты должен понимать, что времена меняются. — Влад ведет себя более напористо, чем я когда-либо его видел.