Море звёзд
Шрифт:
– Пойдём со мной.
– Куда?
– В мои покои. Я прикажу наполнить ванну и принести что-нибудь поесть. А сам тем временем подберу тебе более подходящую комнату.
Это выглядело как какая-то ловушка. Но какая мне была разница? Я полностью зависел от него. Он либо убьёт меня, либо нет.
– Я лично поручился за тебя, - сказал он, когда я поднялся.
– Мой отец жаждет вернуть тебя в подземелья, поэтому я бы попросил тебя не устраивать нам проблем, если только не хочешь провести оставшееся время пребывания здесь вместе с нашими крысами, - после короткой паузы он зловеще добавил: - И кое-чем похуже.
– Время пребывания?
– я фыркнул.
– Говоришь так, будто я у вас в гостях.
Он мрачно кивнул.
– Идём.
Я вышел следом за ним - к большому недовольству хмурых стражников, стоявших за дверью.
Ноги не слушались, ослабевшие после нескольких недель бездействия. Голень свело судорогой, но я стиснул зубы, не собираясь ныть и жаловаться.
По пути я осматривал коридоры, запоминая ходы в своей тюрьме. Этот каменный замок - скорее крепость, чем дворец. Мы свернули за угол, в коридор, где не было никого, кроме одной девушки.
Я резко остановился.
Кассия смотрела на меня, её губы приоткрылись в безмолвном удивлении. Она перевела взгляд на моего провожатого, который, если я правильно понял, приходился ей братом.
– Куда ты его ведёшь?
Эдвин сразу же встал передо мной, предупреждающе вытянув руку. Защищая её.
– Что ты здесь делаешь?
Она заглянула через его плечо, находя мой взгляд. Улыбка мелькнула на её губах. Мимолётная, но у меня в груди всё равно разлилось тепло.
– Я проследила за тобой, - призналась она.
– Кассия!
– возмутился Эдвин.
– Я просто хотела узнать, куда его перевели. Никто мне не сказал, - она снова посмотрела на меня.
– И вот… Я его нашла.
У неё были красивые зелёные глаза, как цветущие луга моей родины, и я не мог оторвать от них взгляд.
– Какое тебе дело до принца?
– потребовал объяснений Эдвин.
Не говоря ни слова, она подняла руку с длинными свечами.
Пол зашатался под ногами, перед глазами всё поплыло, меня начало заваливать в сторону.
Эдвин схватил меня за руку, не давая упасть.
– Его плохо кормили.
Кассия внезапно оказалась прямо передо мной.
– А кормили ли вообще?
– Не знаю.
Я замотал головой, пытаясь прогнать туман, и нашёл её глаза.
– Последний раз я ел, когда ты приносила…
– Синий суп с перьями, - пробормотала она.
– Что?
– не понял Эдвин.
– Неважно, - отмахнулась она.
– Я принесу Бритону что-нибудь поесть. Куда ты его ведёшь?
– В свои покои.
– Я быстро, - пообещала Кассия и убежала.
13
Кассия
Я случайно уронила миску с картошкой со стола, и драгоценные овощи покатились по полу. Повар недовольно посмотрел на меня. Будь я кем-то другим, то на меня бы сейчас орали за этот промах.
– Простите, - пробормотала я, бросаясь к другому концу стола, чтобы налить суп в деревянную тарелку.
Бритон был бледен, как привидение. Я хорошо знала своего брата. Пускай внешне он казался спокойным, внутри Эдвина закипал гнев. Кто-то заплатит за это.
– Мне нужна кастрюля с горячей водой, - попросила я, не обращаясь ни к кому конкретно.
– И чай, травяной. С ромашкой, если есть.
Служанки беспрекословно выполнили мои указания, и вскоре я уже быстрым шагом направлялась в покои Эдвина, мысленно повторяя себе, что Бритону будет нечего есть, если я расплещу весь суп по дороге.
Я вошла без стука и увидела Бритона, сгорбившегося на стуле у окна. Его взгляд был пустым.
Эдвин отошёл в сторону, чтобы я могла поставить поднос на столик.
– Не понимаю, - произнёс принц Реновы, глядя в окно.
– Всё… живое. Я думал…
– Это королевский сад, - пояснила я.
– Окна наших покоев выходят сюда. Можешь есть?
Бритон апатично взглянул на меня.
– Ты не служанка.
– Нет… Не служанка.
– Ты принцесса Дрейгана.
Он сказал это так, будто это государственная измена, и я опустила глаза на свои дрожащие ладони.
– Да.
Эдвин прочистил горло, и я подскочила от неожиданности, заламывая руки.
– Не ешь слишком быстро, - обратилась я к Бритону.
Брат опустил ладонь мне на плечо с понимающим выражением лица.
– Я позабочусь о нём.
– А, да, - я попятилась.
– Ладно. Но если ещё что-нибудь понадобится…
– Пока, Кассия, - перебил меня Эдвин.
Это был намёк, что мне лучше уйти… Королевский такой намёк.
Склонив голову, я вышла из его покоев, оглянувшись напоследок на Бритона. Всё его внимание было сосредоточено на ложке в его руке.
Я покинула покои брата со странным чувством, будто меня отчитали. Но что плохого я сделала? Эдвину было можно быть добрым к пленнику, а мне нет?
Это как-то несправедливо.
Я без интереса побрела по коридорам, дошла до своей комнаты, упала на кровать и уставилась на балдахин над головой. У меня была тысяча дел, но я осталась лежать. Даже когда наступило время ужина, я не встала с постели.
Спустя несколько часов раздался стук в дверь.
– Кто там?
– Эдвин.
Я подняла глаза на него. Он, насупившись, прислонился к дверной раме.
– Мне нужно поговорить с тобой насчёт принца.
Я тут же села.
– Что-то не так? Что случилось?
– Мне показалось, ты к нему неровно дышишь.
Несколько секунд я тупо смотрела на него, а затем рассмеялась.
– Вовсе нет.
– С моей стороны было неправильно просить тебя приносить ему еду, пока он болен. Я не хочу, чтобы вы общались дальше.
Задыхаясь от возмущения, я свесила ноги с кровати.
– И почему это? Чтобы ты один у нас был благодетелем?
– Кассия, - он закатил глаза, - не говори ерунды.
– Почему, Эдвин? Почему мне нельзя общаться с ним? Всё было в рамках приличий. Ты сам сказал отцу, что не одобряешь подобное отношение к принцу Реновы. Что я сделала не так?