Море звёзд
Шрифт:
Фея сказала, что это наша судьба. Мы должны принять её, если надеемся спасти королевства. Пускай я немного потороплю события, разве это плохо?
Да.
– Риз?
– позвала Амалия, когда моё молчание затянулось.
Я пытался убедить себя, что это единственный способ обеспечить безопасность Амалии в Дрейгане. Пытался оправдаться перед самим собой, что это самый надёжный способ выполнить условия феи.
Но глубоко внутри я знал, что это эгоизм и трусость.
– Я без нареканий сопровожу тебя в Дрейган при одном условии, - сказал я.
– Хорошо, - нерешительно ответила Амалия, возможно, напуганная моим странным поведением.
– Что за условие?
– Ты выйдешь за меня.
Её потрясённое молчание выбило весь воздух из моих лёгких.
Внезапно она рассмеялась.
– Только вчера ты меня избегал, а сегодня уже предлагаешь пожениться? Риз, ты в своём уме?
Ненавидя себя, я взял её за руку и поцеловал костяшки в надежде, что она когда-нибудь простит меня за этот обман.
– Да или нет, принцесса?
– тихо спросил я.
– Конечно да, - её ответ был мгновенным, без раздумий.
– Но почему сейчас?
Меня накрыла дикая смесь тревоги и облегчения. Я склонил голову, испытывая угрызения совести - моей неизменной спутницы, которая с недавних пор сильно меня невзлюбила.
– Потому что как только мы доберёмся до Дрейгана, будет уже поздно, - пояснил я.
– Но когда? Мы же отправляемся через несколько часов.
– Сегодня. Сейчас, - я отпустил её.
– Одевайся. Я поговорю с Триндоном.
Перед тем как уйти, Амалия схватила меня за руку.
– Риз, ты уверен, что хочешь этого?
– Это единственный способ защитить тебя.
Она притихла, и я понял, что сказал что-то не то. Помолчав немного, она спросила:
– Ты хочешь жениться на мне… чтобы защитить?
Признание крутилось на языке.
Я люблю тебя. Ты нужна мне. Я обманул тебя и сожалею об этом.
Но вместо этого я ответил:
– Твоя безопасность - это самое главное для меня.
И сама мысль отдать тебя Эдвину и потерять — была слишком невыносима.
***
Триндон открыл дверь, ожидаемо растрёпанный спросонья в два часа ночи. Его светлые волосы торчали во все стороны, а глаза слипались. Он зевнул, опираясь на дверную раму.
– Чем могу служить в столь поздний час, капитан? Полагаю, это не срочно, иначе бы ты не стал стучаться.
– Я ведь твой капитан?
Он прищурил сонные глаза, ухмыляясь.
– В теории.
– Отлично. Значит ли это, что ты доверяешь мне?
– Удивительно, но эта фраза не вызывает особого доверия.
– Я собираюсь сделать кое-что, что может показаться бредовой затеей, но клянусь, я знаю, что делаю, - я сделал паузу и язвительно добавил: - В теории.
Он вопросительно поднял бровь.
– И…
– Мне нужна твоя помощь.
– Ладно, я заинтригован.
– Сегодня ночью я собираюсь жениться на Амалии. Мне нужно, чтобы ты выступил в роли нашего свидетеля.
Впервые в жизни Триндон потерял дар речи. Брат смотрел на меня так, будто неправильно услышал… Конечно, я не мог произнести таких слов.
Я подождал, когда он осознает, что я всё-таки сказал это.
– Риз… - наконец нашёлся он со словами.
– Ты не можешь.
– Могу и сделаю, с тобой или без тебя. Но я бы предпочёл принести клятвы в присутствии родного брата.
Он замотал головой, смеясь себе под нос.
– Ты спятил. Иди спать.
Я поймал дверь, когда Триндон собирался её закрыть.
– Я должен рассказать тебе о том, что узнал в лесу. Готов слушать?
Он сузил глаза, внимательно глядя на меня. И всё-таки открыл дверь, впуская меня внутрь.
К тому моменту, как я закончил свой рассказ, Триндон откинулся в кресле и потирал лицо обеими ладонями.
– У тебя были галлюцинации. Сам же сказал, что заболел.
– Нет, к тому моменту я уже не бредил. Фея исцелила меня.
– Риз…
– Спрашиваю ещё раз: ты доверяешь мне?
– Да. Конечно, доверяю. Но… Это слишком. Риз, это государственная измена. Ты не просто решил ослушаться отца. Ты нарушаешь приказ своего короля.
Я застонал, понимая, что Триндон прав. И если уж на то пошло, я бы и сам себе не поверил.
Должен был быть способ доказать это.
Я резко развернулся к брату.
– Лекарство, которое дала нам фея… Если оно избавит от болезни, как она и сказала, ты сможешь мне поверить?
– От этой болезни нет лекарства.
– Вот именно. Если я вернулся из леса с настоящим лекарством, значит, и остальное тоже правда.
Я смотрел, как на его лице разные эмоции сменяют друг друга. Он отказывался верить. Я выжидал, стараясь сохранить терпение, потому что знал: если буду давить, он рефлекторно закроется.
Наконец он поднялся.
– Хорошо, я тебе подыграю, потому что ты мой брат. Но и только.
– Мне этого достаточно.
– Ладно, - он снова зевнул.
– Идём к врачу.
***
Мы с Триндоном вернулись в поместье в четвёртом часу утра.
Брат был притихший. Это напрягло бы меня, если бы мысли не утекали в другом направлении. Я задавался вопросом, не легла ли Амалия обратно спать. Сам себе поставил условие, что, если так, то планы отменяются.
Но она сидела на кровати, сложив руки на коленях, в том же самом платье, которое надевала на ужин на корабле. Сегодня ей удалось зашнуровать его самостоятельно.
– Ты вернулся? Расскажешь, куда уходил?
– В лазарет.
Похоже, такого ответа она ожидала меньше всего.
– Лихорадка Кесс спала прошлым вечером, - сообщил я.
Глаза Амалии широко распахнулись, в них вспыхнула надежда.
– Лекарство феи…
Я кивнул, и улыбка растянулась на моём лице, как будто чужеродная.
– Оно сработало, Амалия.
Принцесса облегчённо выдохнула, закрыв глаза и запрокинув голову.
– Кент дал лекарство ещё нескольким пациентам, - продолжил я, - и они тоже уже идут на поправку. Надеюсь, болезнь удастся полностью искоренить прежде, чем она распространится в городе.