Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но внезапно открылась дверь и спасла фигурку от печальной судьбы.

– Риз!
– воскликнул Эдвин, улыбка заиграла на его лице.
– Что ты здесь делаешь? Я думал, ты в таверне. Отец послал за тобой стражников.

У меня сжалось сердце.

– Он… что?

– Послал стражников за тобой. Это правда?
– на его лице отразилось беспокойство.
– Ты привёл принцессу?

– Когда?
– я стремительно пересёк комнату.
– Как давно он послал за мной?

Успею ли я вернуться к Амалии раньше них?

Эдвин растерянно замотал головой.

– Да не помню. Минут двадцать-тридцать назад?

Значит, они должны были приехать сразу после того, как я отправился в замок.

– Нет, - выдохнул я, оттолкнув его.

Брат поймал меня за руку, пока я не пересёк порог.

– Да что с тобой? Ты ведёшь себя как сумасшедший.

– Нет времени объяснять, - я выдернул руку и побежал по коридору.

Эдвин догнал меня.

– Куда ты бежишь?

– Не знаю, - я резко остановился, запустив пальцы в волосы.
– Я не…

Горло начало сдавливать. Я припал к стене.

Она уже наверняка у него.

Эдвин схватил меня за плечи, сильно встряхнул и сурово произнёс:

– Я не смогу помочь тебе, если ты не объяснишь мне, что не так.

– Я встретил фею в Ренове, - выпалил я.
– Она сказала, что спасти королевства можно, только примирив враждующие семьи. Наследник Реновы должен жениться на Кассии, а наследник Дрейгана - на Амалии.

Эдвин выглядел потрясённым.

– Это тебе сказала… фея?

– Эдвин…

Я не знал, как об этом сказать. Как я могу?

– Что?

– Она также сказала, что не ты истинный наследник. Если ты женишься на Амалии, нам всем конец.

Эдвин отпустил мои плечи, его глаза распахнулись. Он попятился назад с таким видом, будто я его ударил.

– Прости, я… - я тяжело дышал, едва мог говорить.
– Мне нужно найти её.

– Отец приказал привести её в тронный зал, - Эдвин качнул головой, пытаясь прояснить разум.
– Они сейчас там.

42

Амалия

– Ваше Высочество!
– один из рыцарей опустился на колено передо мной.
– За Вами пришёл стражник.

– Высочество?
– пискнула я.

Мужчина поднял голову, посмотрев на меня в замешательстве.

– Вы же принцесса Амалия Реновийская, не так ли?

Мир вокруг закружился, перед глазами потемнело. Я оперлась ладонью о стол.

Триндон тут же оказался рядом, положив руку на спинку моего стула.

– Риз приказал нам ждать его здесь.

Рыцарь встал, выглядя так, словно его поставили в трудное положение.

– Вы хотите, чтобы я ослушался короля?

Люди Риза заёрзали на местах.

Морган тихо спросил Льюиса:

– Что будем делать?

Тот бросил на меня извиняющийся взгляд.

– У нас нет выбора. Когда король отдаёт приказ, мы должны подчиниться.

Я резко развернулась к нему и прошипела:

– Он не ваш король!

Словно пожалев меня, Триндон опустил ладонь на моё плечо и тихо произнёс:

Наш, принцесса.

Я уставилась на брата Риза. Что он хочет этим сказать?

Звучало так, словно…

Я посмотрела на рыцарей Риза, и внезапно моё дыхание стало частым и поверхностным. Мужчины не сводили с меня глаз, на их лицах отражались смешанные чувства.

Стыд. Грусть. Неловкость.

Я была слишком шокирована, чтобы осмыслить это. Меня вновь усадили в карету, но только вот Риза на этот раз рядом не было. Мы поехали по улице, но я едва ли замечала стук колёс.

Мы остановились перед замком. В окружении рыцарей Риза я последовала за людьми короля.

Ужас был подавлен оцепенением, но струйка холодного пота пробежала по моей спине - моё тело испытывало страх, даже когда разум не мог.

Двери распахнулись, впуская нас в тронный зал, где на противоположном конце каменной дорожки сидел мужчина. Сотни людей собрались в зале, все затаили дыхание и смотрели на меня. Жадными, голодными взглядами.

Меня привели в логово львов.

– Ваше Высочество, - заговорил король Дрейгана, когда я остановилась перед ним, и склонил голову с притворным уважением.

Я смотрела на него во все глаза, мои губы приоткрылись. Он выглядел очень знакомо.

– Для меня честь приветствовать Вас в Дрейгане.

– Я…

Я сглотнула, не в силах подобрать слова. Впервые в жизни я чувствовала себя так, будто вот-вот потеряю сознание.

43

Бритон

В таверне, когда мы туда добрались, почти никого не было. Я развернулся, окидывая взглядом помещение.

– Где они?
– спросил я Аэрона.

Я возненавидел его, едва увидев, хотя и понимал, что моя реакция вызвана ревностью, а не реальными основаниями.

Рыцарь нахмурился, его челюсть напряглась.

– Их нет.

– Нет?
– переспросила Кассия.

– Они были здесь, - ответил Аэрон и позвал мужчину за стойкой.
– Эй, ты не знаешь, что здесь произошло?

Бармен посмотрел на них, его глаза горели от желания поделиться свежими сплетнями.

– За ними пришли люди короля, милорд. Забрали всех в замок.

– А девушка, которая была с ними?
– уточнил Аэрон.

Мужчина весело усмехнулся.

– Ходит слушок, что это была принцесса Реновы, если Вы, конечно, можете в такое поверить.

– Что они с ней сделали?
– спросил Аэрон сквозь стиснутые зубы.

– Говорю же, они все поехали в замок.

Я выдвинул стул и резко опустился на него. Мне нужно подумать. Кассия опустилась на корточки рядом и положила ладонь на моё колено.

– Они не причинят ей вреда, Бритон. Отец собирается выдать её замуж за Эдвина, а мой брат - хороший человек.

– Она уже замужем, - рявкнул Аэрон, садясь напротив.
– Боюсь представить, что сделает король, когда узнает.

– Что?
– я вскинул голову.
– Меня не было всего несколько месяцев, а Амалия уже нашла человека, который займёт мой трон?

Поделиться с друзьями: