Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой грешный маркиз
Шрифт:

Зная все в деталях о своей новой должности, он стремился побыстрее начать действовать, продолжить начатое Тэвистоком. Однако у него был другой подход к делу, в корне отличный от его предшественника. Тэвисток был ленив и робок. У Дрездена этих недостатков не было. И он не любил терять время, будучи в высшей степени энергичным человеком.

Именно поэтому Малькольм поручил ему еще одно задание, о котором намеренно не сообщил остальным членам совета.

Дрезден имел приказ найти замену для агента совета в Карлтон-Хаусе, личной резиденции принца-регента в Лондоне.

Карлтон-Хаус, расположенный на Пэлл-Мэлл, был всегда полон лизоблюдов и приживальщиков Принни, изнеженных денди и гуляк.

Шпион прометеанцев в Карлтон-Хаусе был раскрыт и убит треклятыми воинами Ордена несколько месяцев назад.

Теперь Дрезден должен был найти нового агента, которым мог бы управлять, используя его страх, жадность или и то, и другое. Выбор был невелик, учитывая малое число персон, достаточно высокородных, чтобы их допустили к участию в королевских загулах.

Задача нелегкая, но Дрезден был исполнен решимости ее выполнить. Убийства ему уже давно наскучили.

Теперь он вооружился справочником дворянских семей Дебретта, в котором перечислялись все лондонские аристократы мужского пола. Малькольм также дал ему имя одного из второстепенных агентов, который мог ввести его в общество.

Там будет несложно понаблюдать за разными высокородными дворянами и выбрать из них несколько подходящих.

Постепенно, действуя методом исключения, он выберет одного из нескольких кандидатур и найдет его слабое место. Все просто.

Дрезден улыбнулся в предвкушении интересной работы. Он горел желанием оправдать доверие Малькольма.

В совете грядут перемены.

Поздно ночью, сидя в своей спальне, Дафна взяла наконец коробочку, привезенную ей лордом Ротерстоуном.

До сих пор она почему-то боялась ее открыть. Но теперь решила, что вежливость обязывает ее хотя бы посмотреть подарок таинственного маркиза.

Когда она неуверенно потянула за конец ленточки, которой была перевязана коробка, к ней подошел кот и грациозно запрыгнул на туалетный столик.

Узел развязался, кот принялся играть с ленточкой, а Дафна вздохнула, признавшись себе, что никак не может избавиться от мыслей о Максе.

Находиться рядом с маркизом Ротерстоуном, размышляла она, все равно что стоять у входа в глубокую каменную пещеру, которая ведет в бог знает какие глубины, в некий мрачный подземный лабиринт. Там, где другие женщины могли поддаться искушению забраться внутрь и начать исследовать таинственную пещеру, Дафна чувствовала окружающую маркиза опасность. Поэтому ей хватило здравого смысла повернуться и уйти.

И все же...

Поддев ноготком краешек раскрашенной в разные цвета крышки, Дафна открыла коробочку и осторожно заглянула внутрь. И увидела черную шелковую ткань, закрывающую подарок. Она убрала шелк и от изумления разинула рот.

Лоскуток шелка спланировал на пол, а Дафна достала из коробки потрясающее ожерелье из бриллиантов и сапфиров.

Она поднесла его к свече и застыла, очарованная. Роскошная вещь сверкала и переливалась, как морская гладь на солнце, особенно крупный сапфир в центре, окруженный бриллиантами.

— Боже, кем же он меня считает, королевой? — спросила Дафна у кота и нервно рассмеялась.

Подарок явно был сделан с целью внушить ей благоговейный страх. Что, собственно, и случилось. Но это же помогло сформулировать истинные мотивы маркиза. Для чего, спрашивается, он сегодня заманил ее к себе в дом? Правильно, чтоб купить ее согласие, ослепив богатством и властью. Беспокойный, сложный человек. Неужели он действительно думает, что богатство — главное в жизни?

Блеск драгоценных камней привлек внимание кота, и тот навострил уши. Дафна покачала ожерелье перед глазами животного: пушистая головка поворачивалась в такт, зеленые глаза настороженно следили за удивительной игрушкой. Кот попытался тронуть ожерелье мягкой лапой, а Дафна задумалась.

Существовала возможность, что отец согласился на этот союз из-за потерь на финансовом рынке. Но если ситуация настолько серьезна, он обязан был ей об этом сказать.

А он все время повторял, что проблем нет. А учитывая то, как у нее складываются отношения с будущим мужем, Дафна отчаянно хотела верить ему на слово. Возможно, ей следовало отправиться к отцу и задать прямой вопрос, но в данный момент она вовсе не была уверена, что хочет знать ответ.

Ей только хотелось избавиться от навязанного жениха.

Джонатан, вспомнила она без особой радости. Она выйдет замуж за Джонатана. Когда-нибудь. С ним она не чувствовала опасности и никогда не испытывала такой беспомощности и уязвимости, как в объятиях лорда Ротерстоуна.

Как приятно сознавать, что ей не грозит ничего подобного, если она выйдет замуж за друга своего детства. Лорд Ротерстоун слишком опытен для нее, он лишает ее уверенности в себе, а Дафна всегда предпочитала контролировать свои действия.

— Примите мои извинения, лорд Ротерстоун, — прошептала она, — но вы для меня слишком хороши. — С этими словами она снова завернула изысканное украшение в черный шелк и положила обратно в коробку. Решившись, она быстро завязала ее и отставила в сторону, чтобы больше не видеть эту вещь и не думать о маркизе-демоне.

Конечно, он вызвался помочь с приютом... но Дафна верила в его честность и не думала, что он отомстит за нежелание выйти за него замуж, отказавшись помочь детям. А если окажется настолько низким, что пойдет на попятную, будет ясно, что он ничем не лучше Альберта, и у нее будет лишний повод порадоваться своей мудрости.

Дафна подошла к окну и устроилась на подоконнике с письменными принадлежностями. Она хорошо заточила перо и уколола палец, проверяя, достаточно ли оно острое. Затем обмакнула перо в чернила и задумалась, как начать письмо с отказом. Хм...

Возможно, она заслужила репутацию обманщицы.

На следующий день Макс с утра принимал гостей. Уоррингтон и Фоконридж явились к завтраку, после того как все трое провели активную тренировку в зале для фехтования. Его друзья были в превосходном настроении, но Макс по большей части отмалчивался. После неожиданного завершения вчерашнего визита Дафны даже утренняя физическая нагрузка не смогла исправить его настроение.

Волны давно сдерживаемого гнева стали накатывать на него, обычно такого невозмутимого, холодного, почти равнодушного. Пока его друзья весело болтали ни о чем, радуясь, что бремя мировых проблем наконец свалилось с их плеч, Макс размышлял о цене, которую они заплатили за участие в делах Ордена.

Их семьи приняли решение за них, и это, думал Макс, было истинной причиной того, что он всячески избегал встреч с сестрой после своего возвращения в Лондон.

Конечно, Беа не имела никакого отношения к решению отца продать его Искателю за крупную сумму. И все же, глядя на сестру, он не мог не воспринимать ее как одну из тех, кто продал его, как раба, отлично зная, что его могут убить. А ведь он был всего лишь невинным ребенком.

Поделиться с друзьями: