Мой милый тиран
Шрифт:
Сабрина уснула. Ти поставил бутылочку со смесью на стол, пронеся ее почти вплотную к плечу Маделин. Девушке показалось, будто в кабинете вдруг стало невыносимо жарко.
Что происходит?
– Извините, мистер Брайант? – послышался голос Нила Ринглера, сотрудника отдела почты, стоявшего на пороге.
– В чем дело, Нил? – тихо спросил Ти, явно не желая будить ребенка.
– Извините, но Джонни нет, – Нил очень осторожно вошел в кабинет. – Вам срочный пакет. Я… собирался уходить, когда его доставили. Но я остался… – он сглотнул. – Нужно расписаться за него.
– Пусть распишется мисс Джентри, – голос босса оставался тихим, отчего Нил даже немного успокоился.
Маделин поставила подпись, а Нил повернулся к Ти.
– Чей это ребенок? – прошептал он, а Ти шикнул на него, заставляя еще более понизить голос.
– Сабрина – дочь моего погибшего кузена. Теперь я ее опекун. Не нужно ее будить, так что поскорее уходите.
Приказ был произнесен мягко, отчего Нил улыбнулся.
– Хорошо, – сказал он театральным шепотом и покинул кабинет.
Маделин победно уставилась на Ти.
– Видите, что вы сейчас сделали?
– Не читайте мне нотаций по поводу того, что я ору на подчиненных.
– Но вы как раз не орали. Вы… – Маделин прервалась.
Если она начнет говорить, что требования, сказанные тихим голосом, воспринимаются лучше, он назовет это либеральным враньем. Но тихий голос изменил полностью его манеру общения с Нилом.
Кажется, начинает получаться!
Ти не может появляться перед подчиненными с девочкой на руках, как в случае с Нилом, но, пока он ищет няню, Маделин, вероятно, удастся научить его разговаривать с людьми мягче. Может, получится даже добиться от него смеха. Время, проведенное с ним и ребенком, надо использовать как можно эффективнее.
Нил быстро распространит новости о ребенке кузена Ти, и скоро все работники в здании примутся рассказывать о доброте скряги-босса, которой не наблюдалось ранее. Более того, они в конце концов поверят, что ребенок – причина перемен в поведении Ти.
– Я сделаю то, что вы просите.
– Что? – прошептал Ти.
– Я помогу вам с ребенком при условии, что вы сделаете все необходимое для создания вашего образа.
Ти победоносно улыбнулся, но Маделин сурово сказала:
– Вы дали обещание слушать меня. Как только вы откажетесь делать то, что я говорю, я уйду, а вы останетесь один с ребенком.
– Договорились, – произнес Ти и протянул ей руку.
Маделин крепко пожала ее и почувствовала трепет. Она только что согласилась провести по меньшей мере неделю с парнем, который был не только роскошен, но и вызывал в ней странные физические реакции.
Она отогнала эту мысль, ибо посчитала глупой.
Ти – скупой диктатор, а она – умная деловая женщина, которая не связывается с вечно недовольными, поглощенными собой мужчинами.
– По рукам, – сказала она и снова пожала его руку, встретившись с ним взглядом.
Вот этого-то делать и не следовало. Взгляд карих глаз Ти словно пригвоздил ее к месту. Изо всех сил желая избавиться от наваждения, она посмотрела на ребенка и вдруг ее осенило.
Она почувствовала тягу к Ти в то мгновение, когда он взял девочку на руки! Именно это и вызовет положительные отзывы о нем у работников!
– Позвольте мне, – произнесла Маделин, протягивая руки, чтобы забрать Сабрину.
– Нет, я справляюсь, – возразил Ти, но Маделин покачала головой:
– Раз уж мы договорились, то, пока никого рядом нет, девочку буду держать я.
Глава вторая
Маделин держала Сабрину, а Ти укладывал вещи девочки в роскошный черный автомобиль, припаркованный рядом с частным входом в здание компании. Этот вход помогал мистеру Брайанту избегать нежелательных встреч с подчиненными.
С установкой детского сиденья для автомобиля ему пришлось какое-то время повозиться. Потом Ти отвез бывшую сотрудницу в дом ее родителей, чтобы она забрала свои вещи. Они остановились перед домом в викторианском стиле, отделанным белым сайдингом. Вокруг крыльца росли цветы, газон был подстрижен.
Что ж, эта семья кажется аккуратной, подумал Ти. Еще одно очко в пользу Маделин.
Девушка открыла дверцу автомобиля и выпрыгнула из него.
– Я сейчас вернусь.
Ти решил остаться и ждать, но когда услышал недовольное ворчание Сабрины, будто та решала, расплакаться или нет, рванул дверцу автомобиля, выскочил наружу, подхватил девочку на руки и поспешил за мисс Джентри.
Маделин остановилась и одарила его непонимающим взглядом.
– Отчего бы вам не подождать меня с ребенком в автомобиле?
– Ни за что. Вы не оставите меня с этой плачущей малолетней особой, с которой я не могу справиться.
Маделин округлила глаза и пошла к крыльцу.
– Вы станете ужасным отцом.
– Вообще-то я был достаточно неплохим отцом для своих братьев. Думаю, именно поэтому Скотти выбрал меня опекуном… – Ти прервался, когда понял, что может наговорить лишнего женщине, которую едва знает.
Но внезапно он увидел, как из-за угла дома показался какой-то человек. Это был мужчина лет шестидесяти, невысокого роста, широкоплечий, подтянутый, небритый и коротко остриженный.
– К…то это? – спросил Ти.
– Мой отец, – произнесла Маделин.
Ти поразился тому, что забыл о существовании родителей у других людей. Он так долго жил один!..
А этот папаша не промах! Он похож на моряка, которого еще не списали на берег. В гневе такой человек не станет орать или спорить, а просто пустит в ход кулаки.
Ти вдруг понял, во что ввязался. Он – самый успешный бизнесмен в Портере, общепризнанный холостяк и скряга – принудил молодую, и, вероятно, невинную в глазах отца девушку жить с ним за деньги. Великолепно!
– Эй, малышка Мэдди! Кого это ты притащила?
Ти краем глаза заметил, что его временная няня покраснела.
– Малышка Мэдди? – спросил он.
– Помогите, – пробормотала Маделин, потом повернулась к отцу. – Ти, это мой отец Рон Джентри. Папа, это Ти Брайант.
– Я знаю, кто такой мистер Брайант. Он известен всему городу, – мужчина подошел и протянул руку для приветствия. – Только для чего он здесь?
– Приятно встретиться с вами, – Ти ответил на рукопожатие Рона, удерживая Сабрину одной рукой.