Мужья и любовники
Шрифт:
— Это сюрприз тебе, дорогой, — начала было она, но тут заметила, что муж в кабинете не один. — О, надеюсь, я не помешала чему-то важному.
— Конечно, нет, Дебра. — Куртис встал из-за стола. — Я думаю, ты узнала Джуди Джордан.
А это моя жена, Дебра Халифакс.
— Очень рада встретиться с вами, — Дебра одарила Джуди мгновенной улыбкой. — Куртис, дорогой, я сейчас еду на обед к тетушке Эмили.
И знаешь, я не хочу надевать сегодня вечером изумруды. С белым крепом гораздо лучше сочетается красное. Попроси, пожалуйста, Перкинса забрать из сейфа мои рубины. Ну, пока! Мне пора идти.
Она еще раз улыбнулась Джуди и исчезла.
После короткого молчания Джуди произнесла с неожиданной завистью:
— Родовые деньги видно издалека. Как, должно быть, приятно жить, не имея никаких забот!
— Жизнь Дебры не так безоблачна, как кажется, и ты, Джуди, прекрасно это знаешь.
— Обидно, что твои предки так ошиблись на ее счет. Окажись у тебя подходящая жена, ты мог бы уже быть президентом.
— Джуди, забудешь ли ты когда-нибудь прошлое? Ты бы ни за что не согласилась оказаться на месте Дебры.
— Неужели? — за беззаботным тоном Джуди скрывалось все еще не забытое унижение от того, что этот красивый мужчина со всеми своими обязательствами, связями и деньгами когда-то ее отверг. — Нет, я не отказалась бы ни от роскошных туалетов Дебры, ни от ее великолепных вечеров, ни от возможности чуть пошевелить пальцем и получить все, что захочешь, — в том числе и тебя, Куртис.
— Джуди, перестань. Я действительно очень хочу тебе помочь, но это невозможно.
Когда Джуди прибыла в замок Шазаллей, было уже за полночь. Максина, одетая в отороченный кружевом серый шелковый пеньюар, поцеловала подругу и предложила пойти на кухню выпить по чашке горячего шоколада, как они любили, когда были школьницами.
На кухне, выбрав небольшую медную кастрюльку и засучив рукава пеньюара, Максина рассмеялась:
— Это напоминает мне ночь перед венчанием, когда мама давала мне последние наставления.
Она говорила, что, если готовишь шоколад поздно вечером, вернувшись из гостей, надо снять шубу, а то можно подпалить манжеты. — Максина разливала шоколад в небольшие фарфоровые чашечки. — Это единственное напутствие, которое она дала мне, провожая в замужнюю жизнь.
В сложившихся обстоятельствах оно не слишком мне пригодилось. — Неожиданно Максина разрыдалась. Джуди, положив руки на плечи подруги, ждала, пока та успокоится.
— Что мне делать, Джуди? — проговорила Максина сквозь рыдания. — Чарльз переехал к себе в кабинет и не хочет ни видеть меня, ни разговаривать со мной.
— Как она выглядит? — спросила Джуди. — Красивая изящная блондинка?
— Нет, нет. Совершенно не стильная, грубая деваха. Из тех женщин, кто может под одеть черную комбинацию под белую кофточку, — шмыгая носом, произнесла Максина.
— Но, видимо, в ней есть что-то, необходимое Чарльзу. И она твердо намерена его заполучить.
Не так ли?
Максина выпрямилась, и взгляд ее загорелся гневом.
«Отлично, — подумала Джуди. — Она не справится с ситуацией, пребывая в тихой тоске. Тут необходима злость».
— Я уверена, что эта скотина заранее все продумала, — говорила тем временем Максина. — Я отправила телекс из гостиницы, в котором сообщала Чарльзу точное время моего рейса. Я уверена, что она перехватила телекс и не показала его Чарльзу. Он не выносит сцен и вообще любых неловких ситуаций. Удивляюсь, как ей удалось затащить его в постель у нас в доме.
— Она, должно быть, его раззадорила. Классический прием любовницы., .
— Но как мог Чарльз… — возразила было Максина и вдруг подумала, что, возможно, мужа подкупила именно активность этой женщины. Она вспомнила грузное тело, восседающее верхом на ее муже. Сама Максина уже много лет не позволяла себе заниматься любовью в такой позе. Ей казалось, что это самый невыгодный для нее ракурс. Максина наконец поняла, что в своем невозмутимом, переходящем во флегматичность спокойствии она уступила мужу инициативу и ответственность за все, происходившее под шелковым голубым одеялом. Уже много лет они занимались любовью в одной и той же позе, а ведь раньше Чарльз так любил разнообразие.
Максина отставила в сторону чашку с шоколадом.
— Но я ни за что не поверю, что он действительно хочет на ней жениться. Не пройдет и года, как она развалит ему все дело. Пожалуйста, помоги мне, Джуди.
— Не исключено, что нуждается в помощи как раз Чарльз, — задумчиво произнесла мисс Джордан. — Ему надо помочь выбраться из ситуации, в которой он отвратительно себя чувствует. И ни за что на свете не оказался бы, если бы не эта ловкая девица. Мне приходилось сталкиваться с хищными женщинами. — Она сделала маленький глоток. — И зачем только ты взяла ее на работу?
— Мы получили просьбу от правительства Китая помочь в организации производства шампанского. А у этой скотины оказался диплом Восточного факультета.
Максина сидела за туалетным столиком, и в зеркале отражалось лицо очень красивой и очень несчастной женщины. «Я же дизайнер, — думала она. — Почему я оформила нашу спальню в серых тонах? Я позволила хорошему вкусу одержать верх над чувственностью? Что бы сказала моя тетя Гортензия?»
Рядом с Максиной всегда лежал ее деловой блокнот, и сейчас, взяв его в руки, она набросала новый план отделки спальни.
— Никаких соболей сегодня, Гонорина, — сказала она, обращаясь к пожилой женщине, стоявшей возле платяного шкафа. — Они слишком темные и тяжелые. Я уже тысячу лет не надевала свою рыжую лису. А на вечер приготовьте, пожалуйста, мой розовый костюм от Сен-Лорана.
Шазалли ожидали гостей.
Чарльз первым спустился к завтраку в желтую, отделанную в китайском стиле чайную комнату.
Застенчивый, скромный Чарльз был очарователен в своей явной беспомощности. Теперь с очевидно виноватым видом он сидел у камина в своей излюбленной позе — верхом на стуле, повернувшись спиной к пылающим поленьям.
Следующим прибыл Ги Сен-Симон в небесно-голубого цвета костюме.
— У кровати в стиле Людовика необходимо заменить матрас, — позевывая, сказал он, обращаясь к хозяйке.
«Ги полнеет», — подумала Максина.
Высокий мужчина, пробормотав адресованное ко всем «здрасьте», сел рядом с хозяйкой.
— Время не властно над тобой, Максина.
— Как и над тобой, Пьер, — ответила она, подумав, что это и в самом деле почти правда. Альпийское солнце сделало лицо ее первого любовника более смуглым, чем раньше, и на фоне загара белыми ниточками проступали морщинки вокруг глаз, но слегка вьющиеся светлые волосы были такими же густыми, как раньше, а тело казалось сильным и стройным.