На каменной плите
Шрифт:
Переполненного надеждой и тревогой Жоана заметно трясло. Адамберг, внимательный к проявлению эмоций, поднялся, опираясь на костыль, и одной рукой стал помогать Жоану накрывать на стол и подавать еду, к нему мгновенно присоединилась Ретанкур.
– Норбер знает этот дом, – сказал Адамберг, вернувшись на место. – Нам нужно точное описание.
Я его снова вызову. Меркаде, найдите фотографии дома, сколько сможете.
– Сначала я его локализую. Ага, вот он где: Монфор на полпути между Комбуром и Ренном. Само собой, обособленное строение, как и у других. И это тоже старый фермерский дом, но так основательно отремонтированный, что его невозможно узнать.
– Норбер, спасибо, что пришли, – воскликнул Адамберг. – Маэль всю вторую половину дня просидел в засаде у дома Ле Гийю. Три человека Робика, один за другим, привезли туда пакет с игрушками, детскую одежду и маленький матрас. И остались внутри.
– Очень разумно, Маэль, мне следовало самому об этом подумать, – сказал Норбер.
Адамберг услышал сигнал телефона и посмотрел на экран.
– У нас есть разрешение дивизионного комиссара навестить дом Ле Гийю, – сообщил он. – Норбер, покажите нам, где именно он расположен у дороги в Монфор.
Норбер начертил красный крестик на карте.
– Надо быть осторожными, – заметил Маэль. – У него две собаки, злобные зверюги, которых он выпускает по вечерам, наверняка не покормив. Их точно придется убить. А главное, они обязательно начнут лаять, как только нас учуют. И тогда один или двое выйдут посмотреть, что происходит.
– Возьмите для них мясо, – посоветовал Норбер. – Побольше, кусков пятнадцать, и перебросьте через изгородь. Они отвлекутся и перестанут лаять. Как только они притихнут, вы сможете их нейтрализовать. Мне неприятно, что я подсказываю вам, как убить собак, но этих натаскивали на то, чтобы убивать.
– Откуда вы знаете?
– Я их видел. Черные питбули, крупные, с мощными челюстями, довольно страшные на вид. Правда, Маэль?
– Ужасные. Такая псина одним прыжком кинется на вас и вцепится в горло. Ле Гийю, наверное, привозит их с собой всякий раз, как приезжает в Монфор.
– Для того чтобы обыскать дом, в него еще нужно попасть, – заметил Адамберг.
– Ворота высокие, утыканные пиками, створки соединяет толстая цепь, – сообщил Норбер.
– Здесь это хорошо видно, – сказал Меркаде, увеличив фото.
– Тут мы не пройдем, – признал Адамберг. – Единственный способ – пробраться через живую изгородь, выпилив дыру ручной пилой или вырвав растения. Норбер, какое место кажется вам наиболее подходящим?
– Я не слишком внимательно изучал это место, мне не хотелось, чтобы меня узнали. Но с восточной стороны я заметил два высохших деревца. Их легко будет спилить.
– Вдоль изгороди проходит какая-нибудь дорога?
– Да, грунтовая, довольно длинная, на ней хватит места, чтобы спрятать все машины.
– Замечательно. Будьте внимательны, не хлопайте дверцами, как делаете обычно, вообще их не закрывайте. Мы сразу же проделаем проход и оттуда будем бросать мясо. Нужно как можно быстрее подманить обоих псов, чтобы они оказались в одной точке. Туда, где мы будем стрелять. Расширим проход, пока собаки будут заняты мясом. Жоан, у тебя есть в запасе мясо?
– Да, но это очень хорошее мясо. Жалко его скармливать собакам.
– Жоан, речь идет о спасении твоей дочери! – вскричал Адамберг. – Да плевать на то, какое мясо, хорошее или нет!
– Прости, – произнес Жоан, взъерошив волосы. – Прости, я совсем потерял голову. Сейчас упакую вам куски мяса.
– Лучше пристрелить собак из пистолета с глушителем, – сказал Вейренк. – У меня есть.
– Значит, вы и будете стрелять, – сказал Маттьё.
– Как только собаки будут обезврежены, – продолжил Адамберг, – десять человек проберутся к задней стороне изгороди, проделают второй проход и зайдут на территорию. Потом окружим дом. Норбер, сколько дверей на фасаде?
– Вижу на передней стороне одну дверь и пять окон, два из них немного больше, чем другие, – сообщил Меркаде.
– Да, так и есть, – подтвердил Норбер. – Но мы не знаем, что на северной стороне.
– Наверняка есть еще окна и двери, – сказал Меркаде.
– Два самых больших окна – это, скорее всего, столовая, остальные – спальни и кабинет.
– В восемь часов будет еще светло, – сказал Адамберг. – Но окна невелики, а эти фермерские дома обычно темные. Я думаю, они включат свет примерно в то же время, что и Жоан здесь, в трактире. Это будет сигналом, что они собираются сесть за стол, тут-то мы и ворвемся в дом.
– А как мы туда ворвемся? – спросил Маттьё.
– Есть только один вариант: ползти по траве – так у бойцов хотя бы будет защищена шея, – пока группы не доберутся до передней и задней дверей. Не забывайте, будет светло. Значит, нужно ползти, прижавшись к земле, держать в руке оружие и быть готовым стрелять. Я смогу только наблюдать за вами через дыру в изгороди.
– Я нашел снимок задней части дома! – воскликнул Меркаде. – Видимо, когда его выставили на продажу. С той стороны стены кирпичные.
– Как часто бывает в старых фермерских домах, – подтвердил Норбер. – Итак, на северной стороне дверь и три окна.
– И очень важная деталь – подвальное окно. А значит, подвал, – сказала Ретанкур, изучив фото. – Меркаде, можете сделать крупнее? – Она взяла компьютер и добавила: – Ага. На окне установлена решетка. Рука до локтя пролезет, а дальше нет. По крайней мере, не моя. Но достаточно, чтобы всунуть ствол.
– Думаю, девочка там, – произнес Адамберг. – Поэтому и понадобилась одежда. В подвале холодно.
– Все зависит от того, что видел Маэль, – сказал Маттьё. – Когда ты сидел в засаде, все ставни на фасадных окнах были открыты?
– По-моему, все.
– Получается, она действительно в подвале, – сказал Адамберг. – Они не стали бы рисковать и запирать ее в комнате с окном, ей восемь лет, и она могла бы разбить стекло стулом.
– Тем более что она сильная, моя малютка Роза, – похвастался Жоан, подавая тарелки следующей группе полицейских. – Видели бы вы, как она таскает поленья.