Наперсница
Шрифт:
И мы той же дорогой отправились назад, к границе герцогства. Наш путь лежал к обратно Галену, где был выход к Хальскому тракту. Двое сопровождающих, выделенных лордом Эвердом, — Крист и Дрокк — вывели нас за стены Хальбора тайно, через подземный ход в крепости.
Конечно же, прошли мы недолго, всего лишь до рассвета: устала я, и Ирра, наконец, тоже запросила отдыха. В конце концов, поспать удалось всего лишь несколько часов, а потом — выматывающая беготня, моральная встряска, это сказалось на общем самочувствии.
К счастью, ничто не потревожило мой покой. Тело и разум отдыхали так, словно желали запастись бодростью на ближайшие несколько дней. Мне даже показалось, что никакие сны сегодня не беспокоили, помню только уютные объятия черноты, в которую я провалилась, как только смежила веки. Не было солнца утром и щебета птиц, ни бодрящих порывов холодного ветра, и спутники словно бы на цыпочках мимо ходили. Словом, я проснулась отдохнувшей и полной сил.
Вокруг было тихо, настолько тихо, что возникло подозрение — а не бросили ли меня одну, не случилось ли чего? Распахнув глаза, я первым делом сощурилась: сквозь блестящую золотую листву пробивались яркие солнечные лучи, а небо голубое — голубое, без единого облачка! Природа, натешившись грозами и ливнем, насухо протерла небеса чистой тряпочкой и позволила людям восхититься царственным величием осени.
Я улыбнулась такому красивому и спокойному дню, приглаживая встопорщенные волосы, села. И наткнулась взглядом на человека, который уж очень любил появляться там, где его не ждут. Невысокий, плотного телосложения мужчина в том же самом плаще поверх темного охотничьего костюма стоял прямо надо мной и следил за каждым моим вдохом.
— Лорд Эверд? — зачем-то уточнила я. Тот, не отрывая глаз, кивнул. Его жесткое, словно вытесанное лицо чуть расслабилось, рождая скупую улыбку.
— Леди Шантель. С пробуждением.
— Спасибо, — растерянно отозвалась. За лордом Эвердом можно было увидеть только Дрокка и Ирру — те разбирались с продовольствием. Подруга, увидев, что я проснулась, приветливо подмигнула, но подходить не стала. — А что вы здесь делаете? Мне сказали, что вы… должны быть в другом месте.
— Я тоже рассчитывал быть в другом месте, — пожал он плечами. — Однако кое у кого сложилось иное мнение.
Я непонимающе хлопнула ресницами, но сдержала рвущийся вопрос. Лорд Эверд это оценил, предложил помощь, чтобы подняться, и, деликатно придерживая за локоток, повел к костру.
— Ваша подруга, Шантель, весьма… своенравная и решительная девушка, — заметил мужчина, когда мы подошли вплотную к моим спутникам. Ирра, услышав этот намек, фыркнула. — Она посчитала, что мне будет тяжко пребывать в плену, и благородно от него спасла.
Голос лорда Эверда, весь пропитанный сарказмом, намекал, что порывов иномирянки он не одобряет. Я взволнованно закусила губу. Во что же выльется теперь ее импульсивность? Ведь мужчина явно недоволен.
— Не беспокойтесь, мы уже с Иррой поговорили по душам и все вопросы разъяснили. И поскольку обстоятельства изменились, мне пришлось скорректировать и планы. Поэтому до Лемиэ я иду с вами.
— А потом? — не сдержалась я. Улыбка мужчины стала совсем мягкой.
— Потом вы продолжите путь в Хевенхолд, а я отправлюсь по своим делам.
Весьма исчерпывающий ответ, намекающий, к тому же, что мне нежелательно и дальше задавать вопросы на эту темы и что-либо уточнять. Любопытство никуда не исчезло, но его я уже привыкла держать в узде.
— Как скажете, лорд Эверд, — покорно склонила голову и успела заметить краем глаза, как Ирра снова фыркнула и что-то прошептала.
— А вы что-то имеете против? — тут же поинтересовался мужчина. Видимо, он расслышал слова моей подруги и счел их забавными.
— Почему же? Если некоторым нравится, почему бы и нет, — пожала плечами Ирра. — Просто я такого терпеть не могу.
— Я заметил. И заметил также, что ваш приятель активно с вашими убеждениями борется.
— Флаг ему в руки и барабан на шею, — проворчала подруга. Интересно, о чем это они? — Пусть борется, если не лень.
— Ирра изволила высказаться по поводу личных внутрисемейных отношений, — заметив мое недоумение, пояснил лорд Эверд.
— Я сказала: «Типичный домострой».
Я округлила глаза. Привычка Ирры высказывать в лицо, что думает, уже неоднократно приводила к проблемам, однако мне казалось, что с представителем знати мужского пола она будет более осмотрительна. Неужели у нее нет совсем никаких понятий о том, что должно говорить и когда нужно о чем-то умолчать?
— Полагаю, — продолжил свою мысль лорд Эверд, — такая свобода слова для вас привычна.
— Вообще-то да, — откровенно призналась Ирра. — Я вообще не понимаю, к чему молчать, если есть, что сказать.
Ах, если бы я могла стать незримой! Скрыться бы от посторонних глаз и побиться в бессилии головой о ближайший ствол. И почему за слова и поступки одних часто становится неловко другим?
— Может, потому что ваши слова неуместны? — предположил лорд Эверд, пока я терзалась чувством стыда. — Или вы желали подать тему для новой беседы?
— Да нет, я просто сказала, что подумала.
— И, конечно, не даете себе труда задуматься, насколько ваше высказывание к месту. Что ж, у вас будет время привыкнуть к новым порядкам.
Кажется, Ирра хотела что-то ответить, но лорд Эверд кивнул в знак окончания разговора и отошел к Дрокку, который спокойно занимался своими делами, не вмешиваясь в чужую беседу. А до сего момента я даже и не помнила о присутствии еще одного человека среди нас троих, настолько незаметен был охранник.
— А где Аарон? И Крист? — тихо уточнила я у раздраженной Ирры.
— Разведывать обстановку пошли, — отозвалась та, ожесточенно кромсая коротким ножом хлеб для бутербродов. — Сейчас они вернутся, соберемся и пойдем.
— А как ты… Ирра, как ты смогла вызволить лорда Эверда? И как вообще до этого додумалась?
— Знаешь, это из разряда хотел как лучше — получилось как всегда, — помолчав с минуту, негромко проговорила подруга. — Тут все как-то само собой сложилось. Ты не желала оставлять своего жениха, я тоже думаю, что в плену у врагов ему делать нечего, да и силу свою почувствовала. В общем, перед тем, как ты уснула, я в общий котел, где настой заваривался, кинула пару сонных травок. По пути нарвала. Не спрашивай, как я узнала, что нужны именно они — знала и все. Короче, вы все попадали, я и пошла. Сначала хотела тебя с собой взять, но потом… Прости, но ты же опять начала бы нудеть над ухом, что положено, что делать ни в коем случае нельзя, и сорвала бы все мероприятие. В общем, нашла я лагерь этих республиканцев, а там в клетке на повозке твой суженый сидел. Ну, я потихоньку его и освободила…