Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вы бывали здесь раньше, мистер Чанг?
– спросил техник-связист.

– Раз или два, - сухо ответил Роджер.
– На самом деле, я прожил здесь несколько лет. Я начинал с внутрисистемного брокерства прямо здесь, в системе Сол. Я родился на Марсе, но Старая Земля по-прежнему больше похожа на дом. Сколько времени до посадки?

– Выходим на парковочную орбиту... сейчас, - сказала Бич.

– Тогда пора приниматься за работу, - ответил Роджер.

– Ты выглядишь так, словно не выспалась прошлой ночью, Шара, - жизнерадостно заметил Добреску.

– О, заткнись!

– Что со зданиями?
– спросил Роджер. Добреску прилетел на арендованном шаттле для личного отчета и тихой беседы.

Склад в порядке, нуждается в некоторой уборке, но я подумал, что у нас достаточно рабочих рук для этого, - сказал Добреску более серьезным тоном.
– Ресторану понадобится еще несколько дней на ремонт и проверки. Я выяснил, кому положить бакшиш за ускорение проверки, и они приступят, как только мы будем готовы. Однако по ресторану есть еще одна небольшая проблема, с которой я не смог справиться.

– О?
– Роджер выгнул бровь.

– Этот район - настоящая яма. Становится лучше, но преступности все еще довольно много, и одна из местных банд пытается потрясти ремонтные бригады. Я поговорил с ними, но они не склонны быть разумными. Много комментариев о том, в какую западню превратится здание при пожаре.

– Так нам расплачиваться с ними или "урезонивать" их?
– спросила Депро.

– Я не уверен, что они смогли бы гарантировать нашу безопасность, даже если бы мы заплатили, - признался Добреску.
– Они не настолько контролируют свою территорию. Но боюсь, что если бы мы занялись ими, это было бы делом о мертвяках, и это могло бы стать проблемой. Копы посмотрят сквозь пальцы на небольшую потасовку, но они попадут в затруднительное положение, если начнут обнаруживаться тела.

– Гениальность кроется в деталях, - заметил Роджер.
– Мы попробуем знаменитый дипломатический ген Макклинтока и посмотрим, поддаются ли они доводам разума.

* * *

– Это будет действительно хороший ресторан, - сказал Роджер, когда Эркум поднял одну из трехметровых дубовых балок одной левой рукой и бросил ее паре диаспранцев на крыше.

Передний двор здания расчищался новыми пехотинцами Диаспры. Местная банда, главарь которой разговаривал с Роджером, настороженно наблюдала за ними с угла улицы. В поле зрения было примерно в два раза больше мардуканцев, чем членов банды. Сам главарь банды был таким же блондином, каким родился Роджер, среднего роста, с длинными волосами, ниспадающими на плечи, и голографическими татуировками на руках и лице.

– Ну, в таком случае, я не понимаю, почему вы не можете позволить себе очень разумный...
– начал он говорить.

– Потому что мы не знаем, сможете ли вы обеспечить, - отрезал Роджер.
– Вы можете говорить все, что вам заблагорассудится, о том, насколько это место легко воспламеняется. На самом деле мне на это наплевать. Если произойдет подозрительный пожар, то мои мальчики, многие из которых будут жить здесь, останутся без работы. И они не будут по-настоящему счастливы по этому поводу. Я был бы признателен за "план страховки", но этот план должен был бы гарантировать безопасность моих гостей. Я не хочу, чтобы хоть один чертов наркоман, хоть одна чертова проститутка или хоть один чертов наркодилер попадались на глаза рядом с рестораном. Никаких ограблений. Чтобы было лучше, чем со взводом копов. Гарантируй мне это, и мы заключим сделку. Продолжай бормотать о том, как это место взлетит на воздух в одно мгновение, и нам просто придется... Что это за уличный термин? О, да. Нам просто будет нужно "заняться делом". Ты действительно не захочешь заниматься со мной. Ты действительно, действительно этого не захочешь.

– "Втыкаться" мне нравится не больше, чем любому другому парню, - сказал главарь банды, его глаза опровергали это заявление.
– Но мне нужно думать о своей репутации.

– Хорошо, тебе заплатят. Но пойми вот что. Я плачу вам за защиту, и мне лучше ее получить.

Это моя точка зрения, - сказал лидер.
– Я не долгожданная патрульная машина, а мои парни - не ваши наемные копы.

– Корд, - сказал Роджер.
– Меч.

Мардуканец, который, как всегда, следовал за Роджером, снял футляр со спины и открыл его.

Роджер вытащил длинное изогнутое лезвие, на металле которого виднелись волнистые следы полированной стали.

– Пиди, - сказал он.
– Демонстрация.

Жена Корда, которая, как всегда, следовала за ним по пятам, подняла один из металлических стержней, используемых для укрепления нового фундамента. Она протянула его, и Роджер взял меч в левую руку и, не глядя на брус, одним взмахом отрезал метровую секцию с металлическим "звоном".

– Местные копы прямо помешаны на оружии, - сказал Роджер, возвращая меч Корду.
– Повсюду датчики, чтобы обнаружить их. Вы часто пользуетесь оружием, мистер Тенку?

– Просто Тенку, - сказал главарь банды с суровым лицом. Он не ответил на вопрос, но в этом и не было необходимости. Каким был бы его ответ, было ясно написано на его лице и во взгляде, брошенном им на Корда в защитном костюме, который опять закрыл кейс и снова оперся на длинный шест, который в определенных кругах можно было бы назвать трехметровым посохом.

– Ты видишь их?
– Роджер указал на диаспранцев, которые убирали двор.
– Эти парни - диаспранская пехота. Они рождаются с пикой в руках. К твоему сведению, это длинное копье. Кавалерия васинов, которая вскоре присоединится к нам, рождается с мечами в руках. Всех четырех руках. Копы не очень любят мечи и копья, но мы собираемся выставить их в качестве "культурных артефактов", соответствующих тематике ресторана. Мистер Тенку, если мы "вляпаемся", как ты выразился, то вас - в буквальном смысле - разрубят на куски. Мне бы даже не понадобились мардуканцы. Я мог бы пройтись по всей вашей банде, как по кротоновому маслу; я делал это раньше. Или, в качестве альтернативы, ты и твои товарищи могли бы выполнить небольшую общественную работу и получить за это деньги. Щедрые, я мог бы добавить.

– Я думал, это ресторан?
– подозрительно спросил главарь банды.

– А я думал, что ты был желанным гостем, - раздраженно фыркнул Роджер.
– Открой глаза, Тенку. Я не посягаю на твою территорию. Так что не пытайся давить на меня. Помимо всего прочего, у меня больше мускулов.
– И побольше мозгов, не добавил Роджер.

– Насколько щедро?
– спросил Тенку, все еще с подозрением.

Пятьсот кредитов в неделю.

– Ни за что!
– возразил Тенку.
– Может быть, пять тысяч.

– Невозможно, - отрезал Роджер.
– Я должен получать прибыль от этого места. Максимум семьсот.

– Почему я в это не верю? Сорок пять сотен.

Они остановились на тысяче восемьсот в неделю.

– Если к кому-то из моих гостей хотя бы пристанут попрошайки...

– Об этом позаботятся, - ответил Тенку.
– И если ты опоздаешь...

– Тогда заходи перекусить, - сказал Роджер, - и мы все уладим. Но будь при галстуке.

Томас Катроне, старший сержант, имперская морская пехота, в отставке, президент и главный мойщик бутылок компании ООО "Огненный кот", разбирал свою почту - другими словами, удалял весь мусор, - когда зазвонил его коммуникатор.

Катроне был высоким мужчиной с седыми волосами консервативной стрижки и голубыми глазами, который весил всего на несколько килограммов больше, чем на момент вступления в имперскую морскую пехоту много веков назад. Ему было далеко за сто двадцать, и он был далеко не тем неуклюжим грубияном, каким был когда-то. Но он все еще был в довольно приличной форме. Довольно приличной.

Он включил голограмму связи и кивнул высунувшейся говорящей голове. Симпатичная блондинка. Хорошее лицо. Фигуры как раз достаточно, чтобы увидеть, что она довольно хорошо сложена. Вероятно, аватар.

Поделиться с друзьями: