Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследницы (Том 1)

Кауи Вера

Шрифт:

Они порешили на том, что лошадь на следующий день переправят в "Деспардс" вместе с копией документа, подтверждающего ее подлинность, и Пирс Ланг, сославшись на дела, тут же их покинул.

– В жизни не видал такого скользкого типа, - заметил Джеймс Грив в такси на обратном пути в "Деспардс".

– Вы считаете, он темнит?

– Да, пожалуй. Юристов-жуликов полным-полно, независимо от того, какое положение они занимают, - но, по моему мнению, вещь подлинная. И очень редкая.

Такие не часто появляются на рынке, и в этом нет ничего удивительного. Вы же слышали, что нынешний владелец шестьдесят лет держал ее существование в тайне.

– Это настоящее чудо, - мечтательно произнесла Кейт.
– Я видела такие вещи только в музеях.

– Назначенную цену мы получим без труда. Покупателей будет хоть отбавляй.

Кейт вздохнула.

– Это ужасно дорого. Даже за танскую лошадь.

– Я согласен, цена чудовищная, но вспомните, что и за какую цену продает ваша сводная сестра в Нью-Йорке.

Правда, ей удалось стравить двух давних врагов. Именно это и привлекает внимание публики к ее аукционам. Есть на что полюбоваться алчность и яростное соперничество. Хорошо было бы и нам устроить что-нибудь в этом роде, но, увы, ни Колчев, ни Добренин никогда не интересовались китайской бронзой. Правда, есть один американец - он, конечно, прохвост, но безумно богат Его финансисты посоветовали ему вкладывать деньги в коллекции, и он как раз остановился на бронзе. Нынешней весной мы ему продали несколько бенинских бронзовых голов Он вцепится в эту лошадку зубами.

– Да, я припоминаю еще несколько имен. Надо проследить, чтобы им всем сообщили.

Все заинтересованные лица были уведомлены, за считанные секунды цена лошади достигла требуемой суммы, а через пятьдесят две секунды ровно вещь была продана Рольфу Хобарту за 275 тысяч фунтов. И вот теперь ее владелец выкрикивал в трубку оскорбления и угрозы, потому что она оказалась подделкой.

***

– Он грозит привлечь нас к суду и сыплет какими-то немыслимыми цифрами, - взволнованно говорил Джеймс.
– Этому нужно положить конец. Я предложил ему приехать, но он и слушать не желает. Он ни с кем не станет говорить, кроме вас.
– Увидев растерянное лицо Кейт, он торопливо продолжал:

– Вам обязательно надо ехать. Если эта история выплывет наружу, все, вам конец - вы же вместе со мной признали лошадь подлинной. Доброе имя "Деспардс" будет втоптано в грязь еще до того, как начнется ваш испытательный срок. Господи, надо же - в самое неподходящее время!

Кейт словно окаменела. Джеймс с беспокойством вглядывался в ее лицо. Она была слишком импульсивной от природы, но ему нравилось, как она держалась все эти три месяца - работала, не выходя из кабинета сутками.

И то, что теперь ей достаточно было подняться этажом выше, чтобы оказаться дома, было как нельзя кстати.

Решив превратить верхний этаж в жилье, Чарльз знал, что делал. Но то, что случилось сейчас, было худшим из того, что может случиться с аукционным домом: попасться на удочку к мошенникам и продать подделку как подлинник подделку, которую можно было без труда распознать, применив современные средства исследования.

Весь ужас в том, что у них не возникло и тени подозрений.

Документы были подлинными - их тщательно проверили.

Господи! Сколько еще осталось таких вещиц? И, главное, кто их делает? Этот человек разрушит весь рынок...

О том же думала и Кейт, только она знала, кто во всем виноват. У нее не было никаких доказательств, но она знала, нутром чуяла - ее намеренно заманили в западню. Сводная сестра и ее любовник. Почему она не уволила Пирса Ланга? Ведь он чувствовал себя как дома и в постели Доминик, и в ее карманах. Он мог бы подать в суд, а это означало бы нежелательные толки. "Господи, - думала она, чувствуя ноющую боль в сердце, - Доминик нанесла мне удар в самое больное место. И втянула в свою игру Рольфа Хобарта. Он же параноик чистой воды. Зачем он хочет со мной встретиться?"

– Я позвоню ему, - сказала она вслух.

– Уладить это дело по телефону не удастся, - неловко и несколько виновато ответил Джеймс.
– Вам придется ехать. Мне кажется, ему хочется над вами поизмываться, это на него похоже. Говорят, он настоящий садист, и самое большое удовольствие для него - унижать других. Нам, конечно, придется вернуть ему деньги и уплатить немалую компенсацию. Он хочет видеть вас еще и по этой причине: только вы можете назвать окончательную сумму.

У Кейт заломило затылок. Удар по ее гордости был рассчитан как нельзя лучше. Она, претендовавшая на роль ведущего эксперта по восточному искусству, ошиблась! Ошиблась первый раз в жизни. Внутренне она уже корчилась от унижения. Доминик дьявольски проницательна. Она видела Кейт насквозь, понимала, что "Деспардс" - дело ее жизни, предмет величайшей гордости.

Кстати, подумала Кейт, если я правильно представляю себе Ролъфа Хобарта, придется выложить не меньше полумиллиона фунтов. Интересно, сколько из этой суммы попадет в руки Доминик?

– Да, конечно, мне придется ехать, - наконец проговорила она.

– Надо позвонить в "Конкорд". Чем скорее вы окажетесь в Нью-Йорке, тем лучше, - посоветовал Джеймс.

– Разумеется.

– А вы.., вам не трудно будет одной? Хобарт безобразно обращается с людьми. Все его бывшие жены утверждают, что он их бил.

– Пусть только попробует, - мрачно пошутила Кейт.
– Нет, судя по тому, что я узнала о мистере Хобарте на аукционе, он предпочтет расправиться со мной при .,помощи языка.
– Ее глаза потухли, голос звучал тускло и невыразительно.
– И поделом мне. Как можно было так ошибиться?

– Я тоже ошибся, - возразил Джеймс, - и, если уж на то пошло, скажу вам, что на нашем месте ошибся бы каждый. Я работаю в "Деспардс" уже тридцать лет и никогда не сталкивался ни с чем подобным. Работа того же класса, что подделки Вермеера, о которых так много писали...

– И обсуждать которые у нас сейчас нет времени.

Мне нужно оказаться в Нью-Йорке прежде, чем Хобарт успеет сунуться к газетчикам.

– Вы уверены, что справитесь одна?

– Даже если он потребует встать на четвереньки, мне придется это сделать.

На миг она пожалела о том, что рядом с ней нет Ролло.

Он поехал к своему бывшему возлюбленному, который из-за финансовых затруднений собрался продать несколько картин Пикассо "голубого периода". В прошлом году он вложил деньги в мюзикл, который поставил Ролло, а мюзикл с треском провалился.

– Уж я выберу самое лучшее, предоставь это мне, - говорил он, радостно потирая руки.
– Мартин такой милашка. Он не будет по ним скучать. Он коллекционировал современную живопись только потому, что в свое время это было модно. К тому же его ждет приятный сюрприз - он увидит меня.

И Ролло отправился куда-то в самую глубь Вустершира. Официально он занимал должность личного помощника Кейт - после того, как Пирса Ланга перевели в отдел рекламы, - но настоящей его работой было держать нос по ветру и вынюхивать малейшую возможность конкуренции, заговора, подкупа, шантажа и прочих опасных действий со стороны Доминик. К тому же эти обязанности не оставляли ему времени для того, чтобы встревать в чужие дела и портить отношения с союзниками Кейт.

Поделиться с друзьями: