Научи меня
Шрифт:
До дома всего около ста ярдов, но солнце уже припекает мои плечи сквозь тонкий хлопок футболки к тому времени, как я преодолеваю половину пути.
Я щурюсь на черный грузовик, припаркованный у дома, и ругаю себя за забытые солнцезащитные очки и шляпу. Вряд ли он сможет тянуть прицеп с сеном. Это точно не парень Рэнди. Наверное, это кто-то приехал за зерном или сеном. Давненько у нас не было новых клиентов.
Я прокручиваю в голове цены, как вдруг из грузовика выходит высокий темноволосый мужчина в обтягивающей футболке и темных джинсах. Его мускулистое тело и уверенные движения невозможно ни с чем спутать.
Сердце пропускает два удара, а затем начинает бешено колотиться о грудную клетку.
— Генри! — кричу я, не в силах сдержать восторг. Я срываюсь с места и бегу так быстро, как только позволяют шлепанцы, игнорируя боль в подпрыгивающей в купальнике груди.
Он прислоняется к борту грузовика, скрестив ноги в лодыжках и засунув руки в карманы, и наблюдает за моим приближением с сексуальной ухмылкой на губах, которую довел до совершенства.
Может, я выгляжу как малолетняя дурочка, но мне плевать. Гравий хрустит у меня под ногами, когда я пересекаю подъездную дорожку и запрыгиваю на него, обвиваю руками шею и крепко сжимаю в объятиях.
Он вынимает руки из карманов и легко подхватывает меня, его низкий смешок вибрирует по всему моему телу.
— Так меня еще никто не встречал, — бормочет он, опуская на землю после долгих объятий.
Я замираю на мгновение, чтобы перевести дыхание, и любуюсь его лицом, запечатлевая в памяти кристально-голубые глаза и длинные темные ресницы. А эти губы… Я так скучала по их прикосновениям.
— Что ты здесь делаешь? Я думала, ты в Праге?
Его взгляд опускается к моим губам, и мои бедра мгновенно сжимаются от предвкушения.
— Был, но сегодня вечером у меня встреча в Нью-Йорке. Решил заехать к тебе. Но я не могу задерживаться надолго. — Он наклоняется ко мне, и я закрываю глаза, с нетерпением ожидая поцелуя. Но он останавливается. — Почему ты вся мокрая?
— Ой, — я хихикаю. — Я купалась в пруду.
— Вижу, как усердно ты трудишься. — Он делает строгое лицо, но я знаю, что он просто поддразнивает меня.
— На самом деле, мы надрывались все утро. Просто решили охладиться, жара невыносимая.
— Да, прямо сейчас я скучаю по прохладе Аляски. — Повисает пауза. — Мы — это кто?
— Двое наемных работников. И Джед, конечно.
Если бы мои руки не обнимали шею Генри, я бы не заметила, как он напрягся.
— Тот самый придурок?
— Да. Он помогает. Я говорила тебе об этом.
— Верно. — Он хмурится. — Как часто он здесь бывает?
— Он здесь каждый день.
— Каждый день.
— Ты же знаешь, я не справлюсь одна.
— Поэтому я предлагал нанять людей.
— И ты прекрасно знаешь, почему я не могу принять твою помощь. — Мама наотрез отказалась. Не из-за гордости — она с радостью принимала помощь от всей общины.
— Мне сказали, что в отеле она тоже не останавливалась.
— Эндерби нашли ей жилье у своего кузена в Питтсбурге. — Комната без кондиционера, куда надо подниматься по трем лестничным пролетам. Даже отец Джеда пытался убедить ее согласиться на номер в отеле Wolf, но она ничего не примет от «волка, покушающегося на невинность ее дочери».
Он качает головой.
— Упрямая женщина.
— Я знаю. Ничего не могу с ней поделать. Я пыталась поговорить с ней. — Не понимаю, то ли она одержима идеей выдать меня за сына преподобного, то ли просто хочет держать меня под боком до самой смерти, а с таким мужчиной, как Генри, этого не будет.
— Но папу сегодня выписывают. Разве не здорово? — Я прижимаюсь к нему, пальцы скользят по твердым мышцам его спины, плеч, рук. Я снова встаю на цыпочки, желая вернуться к моменту, где он целует меня.
Но внимание Генри не так легко переключить.
— Он знает, что ты больше не принадлежишь ему?
Я вздыхаю.
— Да. Он пытается убедить меня в обратном, но я говорила ему это много раз.
Я прижимаюсь к его губам. Наконец он понимает намек, его руки обхватывают мою талию, губы впиваются в меня с таким мастерством, что можно было бы забеспокоиться, если бы я не была без ума от него.
У меня вырывается тихий стон, и он мгновенно углубляет поцелуй, заставляя открыть рот шире и впустить его язык. Мои ладони скользят по его груди.
— Я неделями мечтала об этом моменте, — шепчу я. Мои фантазии всегда заканчиваются тем, что мои руки опускаются ниже, к его джинсам. Если бы мы не стояли на виду, я бы уже это делала.
— Значит, звонков недостаточно?
— Даже близко.
Одна из его рук забирается под шорты, отодвигает купальник и сжимает мою ягодицу. Его пальцы так близко, что я чувствую, как становлюсь мокрой. Чуть левее, чуть глубже — и он окажется внутри меня, заставляя чувствовать то, что может только он, будь то пальцы, язык или…
— Парень Рэнди уже едет, Эбигейл, — внезапно за спиной раздается голос Джеда, гравий громко хрустит у него под ногами. С недовольным звуком я отрываюсь от Генри и оборачиваюсь. Футболка свисает с его плеча, шорты еще мокрые.
Он хмурится.
У него нет права злиться. Я никак его не обнадеживала. Он знал о Генри с того самого дня, как я вернулась домой.
И действительно, по нашей длинной извилистой подъездной дороге медленно едет трактор. А за ним нежно-голубая «Parisienne» Пегги Сью, одной из «наседок». Она обожает эту машину и называет классикой. По-моему, она просто древняя.
Если бы не Джед, я бы не заметила их приближения, пока Генри раздевал бы меня на заднем сидении его грузовика. Так что, наверное, стоит его поблагодарить.
— Спасибо, Джед. Эм… Джед, это Генри. Генри… Джед. — Они так и не познакомились в больнице, Генри тогда разговаривал с главврачом.
Ни один из них не делает ни малейшего движения, чтобы поприветствовать другого. Джед смотрит на Генри с явной попыткой выглядеть устрашающе, а Генри выпрямляется, и его лицо становится каменным — этот взгляд он отточил до совершенства.
Я понятия не имею, чем это может закончится, но вздыхаю с облегчением, когда замечаю двух наших работников, бредущих обратно по тропинке от пруда.
— Ладно. Генри, не мог бы ты переставить свой грузовик вон туда, рядом с моим, чтобы освободить место. — Я показываю на зеленый «Форд». — Джед, помоги парням разобраться с прицепом…
— Они справятся. Мне нужно подготовить все к вечеринке по случаю возвращения твоего отца. Они скоро приедут, так что… — Джед скрещивает руки на груди, бросая взгляд на Генри. Очевидно, он пытается дать понять, что Генри стоит уйти. Мама не обрадуется его присутствию здесь после трех недель, проведенных у постели папы.