Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

25. Акает – сын Пелия, отец Лаодамии.

33. Двурогий – Вакх.

45. Тенарская жена – Елена (Тенар – мыс в Лаконии).

85. Окликнуть уходящего считалось дурной приметой, как и споткнуться при выходе за порог.

Письмо четырнадцатое

Гипермнестра – Линкею

Данай, потомок Эпафа, сына Юпитера и Ио, был свергнут с престола своим братом Египтом и бежал в Аргос после того, как Египт потребовал дочерей Даная в жены своим сыновьям. Настигнутый погоней Данай вынужден был согласиться на этот брак, но приказал всем Данаидам умертвить мужей. Ослушалась отца одна Гипермнестра, которая была за это заточена в темницу, но впоследствии спасена Венерой. Линкей же из мести убил Даная.

23. Инахиды – потомки речного бога Инаха, отца Ио. Пеласг – царь Аргоса, приютивший Данаид.

73. Белид – потомок Бела, отца Даная и Египта.

85. Жена – Ио, из ревности превращенная Юноной в корову, а затем, после долгих скитаний, прибывшая в Египет, где она превратилась в богиню Исиду.

Письмо пятнадцатое

Сафо – Фаону

Имя лесбосской поэтессы Сафо (VII в. до н. э.) было уже в древности окружено легендами. Самая известная из них – о ее несчастной любви к Фаону, которому Венера дала неувядаемую юность и свойство пленять всех женщин. Когда Фаон переселился в Сицилию, Сафо покончила с собой, бросившись в море со скал Актийского мыса на западном берегу Греции, против острова Левкада.

11. Тифеева Этна – Под Этной погребен Тифей – изрыгающее огонь чудовище, пораженное молнией Юпитера.

15. Метимна, Пирра – города на Лесбосе.

27. Пегасиды – Музы.

35. Андромеда, спасенная Персеем дочь царя Кефея, была эфиопкой.

63. Брат Сафо, Харакс, полюбил гетеру и разорился из-за нее, в чем Сафо неоднократно упрекала его в стихах.

75. Земля Аравийская славилась благовониями.

139. Эрихто – мифическая колдунья.

153. Исмарийский – фракийский. Давлида – город в Фокиде, где Прокна была превращена в ласточку.

165. На Актийском мысу находился храм Аполлона.

С. Ошеров

Наука любви

Книга первая

5. Автомедонт – возница Ахилла.

11. Сын Филиры – кентавр Хирон.

28. Клио и восемь сестер. – Гесиод рассказывает о том, как девять Муз посвятили его в поэты, во вступлении в «Феогонию».

31– 32. Ленты, сдерживавшие прическу, и расшитый подол столы (женского верхнего платья) – знак свободнорожденных женщин, законных жен. На эту оговорку Овидий ссылается в «Скорбных элегиях», II, 247–250.

57. Гаргарская гора – в Малой Азии; как плодородное место она упомянута в «Георгиках» Вергилия; Метимна славилась своим вином.

67-71. Помпеева тень – портик при театре, построенном в Риме Помпеем. Солнце в созвездии Льва стоит в июле. Чертог – портик Октавии при театре Марцелла (сына Октавии, племянника Августа); колоннады – портик Ливии (жены Августа) при палатинском храме Аполлона.

75-77. Перечисляются восточные праздники, отмечавшиеся в Риме любителями: еврейская суббота, сирийский (перешедший и в Грецию) праздник Адониса, египетский праздник Исиды.

81. Венерин храм – храм Венеры Прародительницы на форуме Юлия (форум был обычным местом судебных разбирательств), перед которым был устроен «Аппиев фонтан», украшенный статуями нимф.

103. Покрывала натягивались над театрами для защиты от солнца.

147. …потянутся лики богов… – Цирковые зрелища открывались торжественной процессией, направлявшейся с Капитолия, которая обходила цирк, неся на носилках и в колесницах изваяния богов.

164. Песчаные арены – в амфитеатрах, где устраивались бои гладиаторов.

171-172. Морская битва между флотилиями, изображавшими корабли персов и афинян (кекропийские), была устроена Августом 12 мая 2 г. до н. э. на играх в честь открытия храма Марса Мстителя.

177. Цезарь – здесь приемный сын Августа Гай Цезарь, двадцатилетний юноша, в 1 г. до н. э. назначенный командовать в начинавшейся войне против парфян, прославлявшейся как месть за поражение Красса в 53 г. до н. э., когда орлы, служившие знаменами римским легионам, достались в добычу парфянам. Военные действия не развернулись, и через два года война была закончена мирными переговорами.

198. Врагпарфянский царь Фраат IV, который (по крайней мере, так верили римляне) захватил царскую власть, убив своего отца.

209-212. Вошедший в пословицу боевой прием парфян – обращаться в притворное бегство, отстреливаясь из луков.

225-226. Персы, потомки Данаи. – По ложной этимологии персы считались потомками Персея, сына Данаи. Ахемениды – династия персидских царей VI–IV вв. до н. э.

255. Байи – модный курорт с горячими водами у берега Неаполитанского залива.

259. Роща Дианы – храм в Ариции у озера Неми, жрецом в котором мог быть только беглый раб, своей рукой убивший своего предшественника.

264. Неровные колеса – неравные строки элегического дистиха.

283. и сл. Перечисляются любовь Библиды к ее брату Кавну (Метаморфозы. IX, 446–664), Мирры к ее отцу Киниру (там же. X, 298–518), за которую она была обращена в дерево с благовонной смолой, и Пасифаи к быку.

Поделиться с друзьями: