Не было бы счастья
Шрифт:
— Порядочный? — перебила ее Лариса.
— Опусти брови, — холодно посмотрела на нее Людмила. — Я знакома с ним года три и ни разу не слышала ни о нем, ни от него ничего такого, что заставило бы меня усомниться в этом. Или ты теперь решила всех мужиков считать подлецами?
— В общем, да, — кивнула Лариса.
— Ну и ладно! — неожиданно развеселилась Люда. — Пусть будет подлец. Зато экстерьер какой!
— Что? — прыснула Лариса. — Ты еще скажи, что он на племя годится!
— А скажешь нет?
Они еще хохотали, когда зазвонил телефон.
— Ура, починили! — Лариса побежала в комнату, схватила трубку: — Слушаю!
Секунда тишины, потом мужской голос, баритон приятный, но совершенно незнакомый:
— Добрый день. Это квартира Свиридовой?
— Да-да, здравствуйте, — выпалила она. — Вы по поводу дочери?
— Что? — растерялся собеседник. — Нет, я не… Лариса, это Ярослав.
— О!.. А?… Нуда, конечно. Извините, я вас не узнала.
— Естественно. Он неловко кашлянул. — Лариса… это ничего, что я без отчества?
— Да Господи, о чем речь! — Из кухни выплыла Людмила, уставилась на нее вопросительно. Лариса не удержалась и скорчила ей страшную рожу. — Какие могут быть церемонии.
Он еще немного помолчал, тяжело дыша в трубку, потом все-таки выдавил из себя:
— Я понимаю, что это не очень удобно, но не могли бы вы оказать мне услугу?
— Услугу? — Лариса почувствовала, что брови ее снова поползли вверх.
Люда, не сводя с нее взгляда, прошла в комнату и села на диван.
— В профессиональном смысле, — заторопился Ярослав. — Вы же переводите с английского?
— Бывает, — согласилась она.
— Вот, а у меня есть статья в английском журнале, очень интересная, а я только фотографии разглядываю, а смысл статьи тоже хочется понять, а я английского совсем не знаю… — Он резко замолчал, потом гораздо спокойнее продолжил: — Вас не затруднит сделать перевод?
— Никаких проблем. — Не то чтобы она была разочарована, но мысль, что молодого, симпатичного и, по Люськиным словам, порядочного мужчину она может заинтересовать только как специалист по английскому языку, оказалась неожиданно неприятной. — Статья большая?
— Страницы четыре-пять, но там много фотографий. Может, я сегодня вечером подъеду с журналом?
— Завтра, — неожиданно для себя заявила она. — Сегодня вечером я занята. Завтра, часов в одиннадцать. Утра, естественно.
Продиктовав адрес и распрощавшись, Лариса положила трубку. Настроение почему-то испортилось.
— Чем это ты сегодня так занята? — Люська забралась на диван с ногами и с любопытством смотрела на нее. — И что этому мужику от тебя надо?
— Почему ты решила, что это именно мужик? Людмила только пожала плечами:
— По твоему лицу было ясно. Так кто это и что ему надо?
Лариса сделала глубокий вдох и сказала ровным голосом:
— Это звонил Ярослав. Не подпрыгивай, ему всего-навсего нужно перевести какую-то статью. Завтра он ее привезет, я сделаю перевод, и на этом задуманный тобой роман века закончится.
— Да ты что! — Людмила все-таки подпрыгнула. — Ты что, всерьез считаешь, что ему нужна какая-то статья? Да если и нужна, нашел бы себе переводчика, без проблем. Обходился же он как-то до сих пор.
— Но он просил…
— Ларка! В твоем возрасте можно было бы немного и соображать! Естественно, просил, не может ведь он просто позвонить и назначить тебе свидание, нужен предлог для встречи.
— А почему это он не может просто назначить мне свидание? — немного обиделась Лариса.
— Потому что! Кто с вечеринки смылся, он или ты? А Славка, кстати, спрашивал, куда ты подевалась. Ха, если бы он тебе сейчас свидание назначил, ты бы согласилась? Фигу, придумала бы что-нибудь и отказалась, так?
— Вообще-то так, — согласилась она, потом поморщилась и призналась честно: — Знаешь, я бы этим переводом и сегодня могла заняться, без проблем. Даже не знаю, почему велела ему завтра прийти.
— А я о чем! Нет, Слава — молодец, правильно действует. Осторожно и эффективно. Давно пора тебя в чувство привести. А ты только попробуй прогнать его — со света сживу!
Ярослав положил трубку и вытер вспотевший лоб. Разговор оказался неожиданно трудным. Главное, непонятно почему. Лариса была вежлива, согласилась сразу, не капризничала и не кокетничала. Сказала, что сегодня не может, только завтра, но это нормально. Хотя чем, черт возьми, таким уж важным она собирается заниматься вечером?
Он посмотрел на адрес. Так, когда она сказала подъехать, в одиннадцать? Тьфу, а Драновой он обещал привезти эскизы в двенадцать! Что же теперь делать? Позвонить, перенести встречу? Вот только какую, с Ларисой или с клиенткой? С Ларисой нельзя, не то передумает еще заниматься его статьей, а с Драновой? С клиентами тоже надо обращаться бережно. Хотя… а в чем собственно проблема? Так даже лучше. Глупо сидеть и дышать ей в затылок, пока она будет заниматься переводом. Он заскочит в одиннадцать, оставит журнал и поедет по делам. Потом вернется и тогда уже… ну, тогда уже можно будет побеседовать, например, выпить кофе… в общем, там видно будет. Да, именно так и надо действовать.
Отец вышел из своей комнаты, посмотрел на него:
— Что-то ты неважно выглядишь, не заболел?
— С чего ты взял? Все нормально.
— Смотри, весна — самое коварное время. А ты вчера опять без шапки бегал.
— Пап, я же только до машины по улице иду, пяти минут не будет.
— По такой погоде, чтобы простудиться, и пяти минут достаточно, — сварливо сказал отец.
Ярослав сунул в карман листок с адресом Ларисы, скрестил на груди руки, нахмурился и устремил на Германа Александровича театрально-проницательный взгляд:
— Узнаю «выраженье на лице». Признавайся, ты заскучал? Поработать хочешь?
— Прямо уж хочу… А что, тебе нужно что-то сделать?
— Папа, что моя бухгалтерия в полном порядке, ты лучше меня знаешь, но если хочешь поработать, мне только сказать ребятам, тебя завалят предложениями.
— Не надо меня заваливать. — Теперь брюзжание получилось гораздо менее убедительным.
— Ладно, я проведу предварительную сортировку Хочешь годовой отчет сделать или займешься независимым аудитом?