Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не учите меня жить!
Шрифт:

— Ты чего такое делаешь? — бормотала она. На лбу у нее краснело пятно соуса, в волосах запутались зернышки риса.

— Карен, ты потеряла сознание, — выдохнула я. — Ты свалилась лицом в еду. Давай-ка мы отведем тебя домой.

— Отвяжитесь, — пробормотала она. — Ничего я не теряла. Просто уронила сигарету и нагнулась поднять ее с пола.

— Ясно, — кивнула я, испытывая облегчение, смешанное со стыдом.

— Какого хрена, — воинственно продолжала Карен. — Вы хотите сказать, я пить не умею? Эй ты, поди сюда, — махнула она Махмуду. — Как думаешь, я красивая? А?

— Очень красивая, — искренне согласился он, явно подумав, что сегодня ему везет на клиентов.

— Конечно, я красивая, — кивнула Карен. — Конечно. А ты нет, — после долгой паузы добавила она.

Кажется, он обиделся, так что при расчете пришлось мне дать ему на чай больше, чем обычно. Платила я, потому что Шарлотта в суматохе забыла дома кошелек, а Карен хотя и пыталась выписать чек, но была слишком пьяна, чтобы удержать ручку.

Мы принесли Карен домой, раздели и уложили в постель.

— Выпей водички, Карен, будь умницей, тогда с утра тебе не будет так плохо, — щебетала Шарлотта, суя Карен под нос пол-литровую кружку. Шарлотта и сама была не в лучшем виде.

— Хоть бы вообще больше не просыпаться, — пробормотала Карен.

Потом как-то странно, тоненько заскулила, и я не сразу поняла, что она поет. Точнее, пытается.

— Ты так пуст… Ты небось думаешь, я о тебе пою. Нет, нет… — подвывала она.

— Перестань, Карен, пожалуйста, — взмолилась Шарлотта, опять приближаясь к ней с кружкой воды.

— Не мешай мне петь. Петь про Дэниэла. Давайте, подпевайте! Ты так пуст… Небось… думаешь… я пою… Ну же! — воинственно взревела она. — Пойте!

— Карен, прошу тебя, — проворковала я.

— Нечего меня опекать, — отмахнулась она. — Пойте, черт бы вас побрал. Ты так… Ну, начали!

— Э-э-э, ты так пуст, — запели мы с Шарлоттой, чувствуя себя весьма глупо, — гм, я, э-э, небось ты думаешь, эта песня о, гм, тебе…

Не успели мы добраться до второго куплета, как Карен отрубилась.

— Люси, — заныла Шарлотта, — я так волнуюсь!

— Не волнуйся, — успокоила ее я, хотя особой уверенности не ощущала. — Все у нее будет в порядке. Очухается и с утра встанет как стеклышко.

— Да я не за нее! — возразила Шарлотта. — Я за себя переживаю.

— Почему?

— Сначала сбежал Гас, теперь Дэниэл, а что, если следующий — Саймон?

— Да почему, ради всего святого? Это же не заразная болезнь.

— Беда одна не ходит, — сказала Шарлотта. — А бог любит троицу.

Ее мягкое розовое личико исказилось от беспокойства.

— Может, это в Йоркшире, — ласково ответила я. — А ты теперь живешь в Лондоне, так что успокойся.

— Ты права, — приободрилась она. — И потом, Гас тебя два раза бросал, так что с Дэниэлом и Карен уже выходит три.

— Какая жалость, что Гас не успел уйти от меня в третий раз. Тогда я избавила бы Карен от огорчения, — едко заметила я.

— Не вини себя, Люси, — сказала Шарлотта. — Ты же не знала.

54

И вот мы остались втроем.

У Шарлотты, при всей ее глупости, оказалось безошибочное чутье. Во вторник Саймон не позвонил ей на работу — а обычно аккуратно звонил каждый день, иногда даже по два раза.

Когда она сама позвонила ему во вторник вечером, его не было дома, а обычно любезный сосед по квартире при вопросе, где Саймон, странным образом замялся и стал лепетать что-то несуразное.

— Люси, у меня нехорошее предчувствие, — сказала Шарлотта.

В среду она позвонила ему на работу, но вместо Саймона ответила какая-то женщина и спросила, кто говорит. Когда Шарлотта назвала себя, женщина сообщила, что у Саймона деловая встреча.

Шарлотта перезвонила через час, но услышала абсолютно то же самое.

Тогда, не теряя времени, она попросила позвонить Саймону свою подружку Дженнифер. Саймон чудом оказался на месте, потому что с некоей «Дженнифер Моррис» поговорить мог.

Как только Саймон сказал «алло», Дженнифер отдала трубку Шарлотте, и Шарлотта спросила:

— Саймон, что происходит? Ты меня избегаешь?

А Саймон жизнерадостно, хоть и несколько нервно хохотнул и ответил:

— Да что ты, что ты, что ты!

По словам Шарлотты, именно в этот момент она поняла, что дело плохо, потому что обычно Саймон никогда не говорил «что ты».

— Саймон, — сказала Шарлотта, — давай вместе пообедаем.

— Рад бы, рад бы, — отвечал Саймон, — но никак.

— Зачем ты так разговариваешь? — спросила она.

— Как — так? — не понял он.

— Как дебил с мобильником, — пояснила Шарлотта.

Лично я расценила эти слова как иронию судьбы, потому что в моем представлении Саймон как раз и был дебилом с мобильником, но я решила не признаваться в этом вслух, чтобы не огорчать бедняжку Шарлотту еще больше.

— Без понятия, к чему ты клонишь, — сказал Саймон.

— Ладно, — вздохнула Шарлотта. — До вечера.

— Боюсь, не выйдет, — сказал Саймон.

— Почему?

— Дела, Шарлотта, дела, — промямлил он.

— Но раньше у тебя никаких таких дел не находилось, — возразила она.

— Надо же и начать когда-то, — неопределенно молвил он.

— Ну, а когда я смогу тебя увидеть? — спросила Шарлотта.

— Плохие новости, — хмыкнул Саймон. — Не сможешь.

— До каких пор? — не поняла она.

— Ты, видимо, не ищешь для нас легких путей? — как бы между прочим спросил он.

— О чем ты?

— О том, Шарлотта, что ты не сможешь меня увидеть.

— Но почему?

— Потому что все кон-че-но, поняла? Кончено!

— Кончено? У нас? Ты хочешь сказать, мы больше не…

— Браво, — рассмеялся он. — Кажется, наконец дошло.

— И когда же ты собирался мне сказать?

— А я разве только что не сказал? — резонно заметил он.

— Потому, что я сама позвонила. А ты собирался мне звонить? Или предоставил бы понять все самой?

Поделиться с друзьями: