Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да-да, – вздохнул Лургадо. – В этот день король лично приветствует военную элиту с балкона. Представляете, что будет, если монарх не сможет в нужный час появиться перед пятью сотнями вооруженных воинов? Стоит кому-то крикнуть «измена!», и во дворец ворвутся лучшие силы Кардома.

– Если присовокупить к этому и другие беспорядки, да еще подтянуть людей лорда Злео…

– Столица падет за сутки, – подытожил толстяк. – Я намерен нанять Рыцарей Щита для охраны королевских покоев.

– Не получится. Их уже наняли на три декады вперед. И как думаешь, кто?

– Даже тут они нас обскакали? – Теперь поднялся Лургадо и принялся мерить шагами маленькую комнату. – Когда мы обедали в харчевне под стук арбалетных болтов, я наивно полагал, что хуже быть не может. Ошибался.

– Лорд Руо прислал своих людей?

– Вчера вечером ими я усилил охрану дворцового комплекса. Но и такого подкрепления явно недостаточно. Даже по предварительным расчетам враг имеет трехкратное превосходство. К тому же убивать гвардейцев, выполняющих свой долг…

– Король будет обязан выйти на балкон.

– А через час после этого он умрет и, естественно, не будет участвовать в застолье, посвященном празднику. Полагаю, в это же время объявится духовник монарха с сообщением о смерти Куо.

– И тут безнадега! Остается лишь просить помощи у высоких лордов, – развел руками Шрео.

– Им ни до чего, они уже воюют между собой. Извините, что не сказал сразу. Сегодня получил весточку: отряды Фео высадились на остров Заллов.

– О чужаке никаких новостей?

– Пока тихо.

– Не знаю, что нам это даст, но в течение оставшихся трех дней его необходимо доставить в столицу.

– Думаете, поможет?

– А на что еще мы можем рассчитывать?! – едва не выкрикнул Шрео.

– Лорд Дио?

– Пока не желает воскрешать. Но я постараюсь передать ему всю информацию. – Шрео закончил игру в конспирацию. – Лургадо, а ты не думал переговорить с лордом Гшуо?

– Дедом вашей племянницы?

– Ой, не говори мне о ней. До сих пор не пойму, как девчонке удалось обвести меня вокруг пальца?

– Не корите себя понапрасну. Ее бабка, жена Гшуо, обладала даром доверительности. Если он передался по женской линии, то ничего удивительного в вашей излишней доверчивости нет. На эту же уловку попался и лорд Брюо. Полковнику переданы все материалы по Гшуо. Пусть он ими и занимается. Вельможи – его хлеб.

Глава 26

Все вы, мужики, одинаковы!

Через три часа пути дамочка начала жаловаться на головную боль и попросила сделать остановку. Она действительно выглядела измученной, когда Царьков снимал ее с лошади.

– Мне нужно выпить чего-нибудь горячего и немного передохнуть. Прошу прощения, что причиняю столько неудобств.

Леонид тоже чувствовал себя неважно. Легкое головокружение, вялость и слабость, как от вируса. Хотя после пересечения Мембраны он практически ни разу не ощущал никаких недомоганий.

– Ничего страшного, сейчас разведем огонь. Дикинио, собери хворост.

Царьков опустил Тариану на траву под деревом, к соседнему прислонил свой шест и направился за флягой, висевшей у седла лошади. Легедио оставил своему ученику походную сумку с фляжкой, котелком и кое-какой посудой, а также засушенные травки, которые заваривал в пути. Чай из них добавлял бодрости и снимал усталость.

«Мне тоже не помешает прогнать слабость, не то ненароком засну на ходу, а кому это надо? Не мне – точно».

– Я чувствую себя разбитой. Наверное, стукнулась головой, когда падала с лошади. Негодяи и не думали подхватить бедную девушку, да еще смели говорить об удовольствиях! Хорошо, что вы их убили.

У нее опять сползло платье и застыло на грани…

«Нельзя же быть настолько непосредственной, все-таки миледи. Наверняка обучали манерам, и мадам должна соблюдать хоть какой-то этикет. Или она меня специально провоцирует? В принципе девица симпатичная. Брюнетки мне нравятся не меньше блондинок. Одно странно – такая реакция после нападения. Последствия стресса?»

Когда появился Дикинио с дровами, одежда дамочки вернулась на место. Парнишка начал разжигать огонь.

– Вы, главное, не волнуйтесь. Сейчас отдохнем, чайку попьем и снова поедем.

– А теперь-то из-за чего волноваться? Вы со мной – сильный, привлекательный мужчина. За вами как за каменной стеной, ничего не страшно. Скоро приедем к дядюшке, и мои кошмары закончатся. Правда?

– Конечно, – согласился Царьков. – С вашего позволения я займусь чаем.

– Да, да.

«Как она меня назвала – «сильный и привлекательный»? Да, с перепугу чего только не покажется. Хотя, с другой стороны, она имеет право так думать. Как и многие другие женщины».

Довольный собой, Царьков направился в глубь леса нарезать ветки для установки котелка. Варио тут же нарушил обет молчания:

– Странная дамочка, не находишь?

– Успел заметить. Скажи, у вас все миледи себя так ведут?

– Ты про стриптиз?

– И это тоже.

– Не понравилось?

– Почему же, посмотреть есть на что, но меня напрягает ее «простодушная доверчивость». С первым встречным, по сути – простолюдином.

– Она не такая дура, какой пытается казаться. Сразу раскусила, что ты не тот, за кого себя выдаешь.

– Ну, для этого, наверное, большого ума не требуется. Надо постараться говорить проще.

– Может быть, может быть… Слушай, я тут немного полетаю по лесу для тренировки, заодно посмотрю, нет ли поблизости посторонних.

Варио уже мог около пяти минут держаться в воздухе и продолжал разрабатывать травмированное крыло.

– Только будь осторожен.

– Сам не расслабляйся, а то она тебя быстро одурачит.

– Я похож на простачка?

– Не очень, но я не раз видел, как подобные красавицы превращают вашего брата в абсолютных болванов.

– Варио, а ты сам не женат, случайно?

– Был пару раз. А тебе зачем?

– Любопытно, какие чувства…

– Некогда мне с тобой лясы точить, – не дал договорить летун, спорхнул с плеча и скрылся за деревьями.

«Занервничал. Наверное, не очень везло с женщинами. Тьфу, с воронами, конечно».

Прибежавший Щен потерся об ногу.

– Кого-нибудь видел?

Рингун помотал головой из стороны в сторону.

– Замечательно. Продолжай дежурить.

В отсутствие Леонида миледи подозвала к себе подростка.

Поделиться с друзьями: