Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неотразимая (Том 2)

Кауи Вера

Шрифт:

– Уходи, - глухо сказала Элизабет.

– Это очень важно.., пожалуйста, открой. Элизабет!
– Голос Касс звучал пронзительно, настойчиво.

Дверь затряслась, дверная ручка заходила ходуном.
– Это очень важно, умоляюще произнесла Касс.
– Дан вернулся из Лондона.

Элизабет подняла голову. Из Лондона?

Едва она повернула ключ в замке, Касс ворвалась в комнату.

– Наконец-то!

– В чем дело? С чего ты взяла, что это важно?

– Дан сам так сказал. Он что-то замышляет.., выглядит так, словно проглотил клетку с канарейками! Он говорит, что должен сообщить нам потрясающую новость, и в первую очередь - тебе!

– Что именно?
– Элизабет нахмурилась.

– Он скажет нам, когда все соберутся внизу.., все до единого! Он изнывает от нетерпения. Похоже, нас ждет неприятный сюрприз, - Касс сделала многозначительную паузу.
– По-моему, он рылся в грязном белье там, в Лондоне, - выпалила она.

Элизабет не двигалась. Выглядела она ужасно. Что же произошло в домике на пляже? Но это подождет.

Она инстинктивно почувствовала: то, что собирается сказать Дан, не терпит отлагательств.

– Пошли!

Все собрались в белой гостиной. Хелен в облаке зеленоватых кружев выглядела удивленной и не слишком довольной. Харви, как всегда, был рядом с ней. Матти, приглаживая волосы, неодобрительно взирала на свое отражение, а Дейвид хмуро глядел на изысканно одетого, сияющего от удовольствия Дана. Не было одной Ньевес. Дэв ночевал в домике на пляже. Пусть там и остается, подумала Касс.

– А вот и сама хозяйка, - расплылся в улыбке Дан, заметив Элизабет. Теперь можно начинать.

Касс пристально разглядывала его элегантные, ручной работы туфли.

Он ухмыльнулся.

– Располагайтесь поудобнее. Мне кажется, вам лучше выслушать эту новость сидя.

Он церемонно придвинул стул Хелен, которая неуверенно произнесла:

– Не понимаю, зачем тебе понадобилось среди ночи поднимать нас с постели.

– Это я и собираюсь вам сообщить.

– Что именно?
– потребовала объяснений Касс.

– Кое-что о прошлом!

– Чьем?

Дан повернулся к Элизабет, в его глазах светилось дьявольское торжество.

– Разумеется, ее!

– Так вот почему ты так поспешно уехал!
– воскликнула Касс. Свет наконец пролился и на это темное пятно.
– И Марджери с тобой?

– О, она давно в Венеции... Не может расстаться со своим венецианским красавчиком, особенно после того, как он снюхался с Барбарой.., как там ее... Да вы ее знаете, с королевой косметики. Марджери пулей туда помчалась. Но я и без нее прекрасно справился. Ричард всегда нас учил: никогда ни с кем не делись, делай все для себя.

– И что же тебе удалось сделать?
– подозрительно спросил Харви.

– Как что? Разгадать головоломку!
– Беглый взгляд на их лица убедил Дана в том, что каждый из них ломает голову над своей.

Он рассмеялся.

– О, это так приятно.., держать вас в напряжении.
– Он посмотрел на Элизабет.
– Интересно, что вы сейчас чувствуете?

– Ты всех нас измучил, - взорвалась Касс.
– Переходи к делу.

– Терпение и еще раз терпение, - он подвинул к себе стул и удобно на нем расположился, не забыв поддернуть штанины брюк.

– Итак, как вы слышали, я был в Лондоне. Решил провести там расследование. Всем известно, что мне не понравилось завещание Ричарда. И чем больше я о нем думал, тем меньше оно мне нравилось. В нем было столько неясностей. Вот я и решил кое-что выяснить.

– Например?
– спросила Касс.

– Будучи в Лондоне, - продолжал невозмутимо Дан, не обращая на Касс ни малейшего внимания, - я по счастливейшей случайности встретился с Фредди Темпестом. Ты помнишь Фредди, Хелен? Сына Лайонела Темпеста?

– Конечно, - послушно кивнула головой Хелен.
– Но какое отношение?..

– Сейчас объясню. Позволь мне насладиться своим успехом. Это все, что мне осталось.
– Он бросил острый, как бритва, взгляд на Элизабет. Та сидела очень прямо, с каменным лицом.

– Так вот, Фредди пригласил меня в Темпест-Тауэрз на уик-энд. То был удивительный уик-энд, хотя и несколько печальный. Вы и представить себе не можете, как стеснены в средствах наши английские родственники. Два налога на наследство один за другим! Они вынуждены распродавать кое-что из обстановки, и когда я там был, пришел человек от "Сотбис" оценить несколько картин.., и, между прочим, великолепного Каро. И среди этих картин, - он поднялся, подошел к одному из диванов, наклонился и взял в руки плоский пакет в коричневой оберточной бумаге, - было это маленькое сокровище.

С большой предосторожностью он развязал узлы, свернул бечевку, бережно снял бумагу и извлек небольшой, около полуметра, портрет в золоченой рамке.

Затем прислонил его к стоящей на маленьком столике лампе и выдвинул вместе со столиком вперед для всеобщего обозрения.

– Вот!
– восхищенно воскликнул он, отступив назад.
– Разве не прелесть?

Все повернули головы, а Дейвид в качестве эксперта по искусству подошел к портрету и с видом знатока над ним склонился.

– Да это же Хелен!
– воскликнул он.

– Возьми его в руки, - предложил Дан, - и рассмотри получше.

Взяв портрет, Дейвид поднес его к свету.

Неплохо.., тонкая работа.., детали четко выписаны.., я вообще люблю темперу...
– Склонившись над портретом еще ниже, он изумленно воскликнул:

– Р.Т.! Но уж никак не Ричард Темпест?

– Нет, не Ричард Темпест, - подтвердил Дан.
– А Руперт Темпест.., английский кузен.
– Он повернулся к Хелен, которая дрожащими руками пыталась надеть очки.
– Ты помнишь Руперта, Хелен? Ты ведь прекрасно его знала, правда?

Дейвид протянул ей портрет. Она взяла его, недоуменно принялась разглядывать. Она сидит на свисающих с толстой еловой ветви качелях, юная, залитая солнечным светом. Качели взмывают вверх, ее волосы и платье развеваются по ветру, голова откинута назад, веселые глаза широко раскрыты, рот смеется, руки крепко сжимают толстую веревку. На ней нарядное шелковое платье, и вся она полна жизни - такой ее никто никогда не видел. И счастлива.

– Портрет нарисован в имении Темпестов весной 1946 года. Тогдашним сыном и наследником Темпест-Тауэрз со всеми долгами в придачу. Его полное имя Руперт Дайсарт-Иннз-Темпест, виконт Дайсарт.., твой Руперт, Хелен.., тот, с которым ты была помолвлена.

Поделиться с друзьями: