Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неотразимая (Том 2)

Кауи Вера

Шрифт:

До глубины души изумленный Дейвид, который до этого не произнес ни слова, робко высказал предположение:

– Быть может, ты испугалась на похоронах матери?

– Как она могла испугаться, если ее мать жива?
– раздраженно спросил Дан.
– Ее мать - Хелен.

– Я поверю, когда это скажет сама Хелен, - мрачно покосился на Дана Дейвид.

– Проклятье! Что тебе еще нужно? Я привел кучу доказательств 1 Остается еще много неясного, - коротко заметил Дав.
– К примеру, где Хелен жила эти пять лет.

– Конечно же, в доме с витражами!
мгновенно нашлась Матти.

– Возможно, но где этот дом? И как Мэрион Келлер узнала, что Хелен больше не вернется? Иначе она не отдала бы Элизабет в приют.
– Он покачал головой.
– У нас в руках множество оборванных нитей.

– Тогда мы заставим Хелен связать их, - не унимался Дан.

– Когда еще это будет...
– уныло протянул Дейвид.

– К тому же не ясно, зачем Ричарду понадобилось выдавать свою племянницу за родную дочь, - вмешалась Матти.

На этот вопрос никто не смог ответить.

– На это должна быть причина, - настаивала Матти.
– Найдите ее, и вы найдете все остальное.., попомните мои слова!
– Она вызывающе обвела всех взглядом.

– Ну что ж, ищите, - недоверчиво произнес Дан, - эта история как раз в его вкусе! Наверняка он чуть не лопнул от смеха. Сначала он доводит до безумия свою сестру, затем наблюдает, как ее дочь воспитывается в приюте, затем делает эту девочку наследницей всего своего состояния - и при этом никто ничего не знает и даже ни о чем не догадывается! Во всем видна его дьявольская рука! Помните, как он любил нас всех морочить, запутывать?

– Да, а потом глядеть, как мы выпутываемся, - отозвалась Касс и тут же испуганно замолчала, поняв, куда привели их эти рассуждения.

– Что ж... Возможно, такова его последняя игра...

К тому же он ничего не теряет. Он мертв.

– А мы зашли в тупик, - мрачно заметил Дейвид, - и только Хелен может нас оттуда вывести.

У Хелен не просто обморок, - вмешалась Матти, решительно тряхнув головой.
– Она была твердая как доска, а при обмороке человек расслаблен.

– Вот почему Луис забрал ее в больницу, - рассеянно заметил Дэв. Все, что мы захотим узнать, теперь пройдет через его руки...

– Черта с два!
– злобно ответил Дан.
– Он служит нам и получает за это деньги.

– Он управляет больницей, - спокойно поправил Дэв.

– А мы управляем им!

Дан возбужденно расхаживал взад и вперед перед камином.

– У Хелен в руках все ответы, и мы обязаны их из нее вытащить!

– Если она их помнит, - пробормотала Матти.

– Так мы заставим ее вспомнить!

– Как?

– Есть множество разных способов...
– раздраженно ответил Дан.
– К примеру, наркотик правды, как там его...

– Содиум пентатол, - сказал Дэв.

– Нет, не этот.
– Дан щелкнул пальцами.
– Скополамин! Один раз уколоть Хелен, и истина выйдет наружу!

– Сначала тебе придется заколоть Харви, а заодно и Луиса Бастедо, мрачно заметила Касс.

– Он управляет больницей с нашего согласия, - не сдавался Дан.
– Нам нужно докопаться до истины любыми средствами... Завещание должно быть признано недействительным.

– Мы не разбираемся в этих вопросах, - возразила Касс.
– Это компетенция Харви.

– Харви? Он специалист по административному праву, а мы должны проконсультироваться с адвокатом по наследственным делам.

– Только через труп Харви!

– Через труп любого!
– сказал Дан таким тоном, что они в ужасе застыли.
– Вы думаете, что теперь, когда дело зашло так далеко, я буду сидеть сложа руки и молчать?
– спросил Дан ехидно.
– Не надейтесь Единственная надежда на Хелен, - сказал Дэв, подытоживая дискуссию.
– На сегодня разговор окончен. Во всяком случае, из Элизабет уже ничего не выжать.

– Я отведу ее наверх...
– Касс поднялась.

– Я сам отведу, - сказал Дав.

Касс пришлось снова опуститься в кресло, в бессильной злобе наблюдая за тем, как Дэв помогает обмякшей Элизабет встать со стула.

– Помоги мне, - сказал Дэв Ньевес, которая расцвела, поймав на себе его взгляд.
– Поддерживай ее с другой стороны.
– И послушно, потому что такова была его воля, Ньевес просунула свою руку под безжизненную руку Элизабет, и они втроем вышли из комнаты.

– Бедная дурочка, - сказала Матти без тени сочувствия.

Дан засмеялся:

– Они все становятся дурочками, когда появляется этот сукин сын.

Касс, угрожающе побагровев, рванулась с места и со всего размаха влепила ему пощечину.

– Попридержи язык!
– прорычала она.

Держась за покрасневшую щеку, Дан несколько секунд изумленно глядел на Касс, затем недобро ухмыльнулся.

– Ну, хорошо, хорошо, - сказал он примирительно.
– Так вот как обстоят дела.., мне следовало бы об этом знать.

Матти с живым любопытством наблюдала эту сцену, тогда как Дейвид, который всегда узнавал обо всем последним, выглядел совершенно убитым.

Губы у Касс задрожали.

– Вы ничего не понимаете, - сказала она.
– Ничего...

И выбежала из комнаты.

***

Ньевес помогла Дэву отвести Элизабет, которая шла между ними, как зомби, до спальни. Потом Дэв сказал:

– Спасибо, дорогая. Теперь я и сам справлюсь.

– Ты в этом уверен?
– спросила она, прикусив губу.

– Да. А ты отправляйся спать. Иди же, - повторил он, видя, что она замешкалась, но, заметив ее расстроенное лицо, добавил:

– Я зайду к тебе чуть позже...

Как только уложу ее в постель.

– Хорошо.

Элизабет безучастно сидела, пока Дэв раздевал ее.

Ее глаза подернулись пеленой шока. Они были такими же безжизненными, как и ее движения. Когда он наконец уложил ее в постель и накрыл простыней, она, не мигая, по-прежнему глядела прямо перед собой.

– Моя любимая, - сказал он нежно. И повторил:

– Моя любимая...

Элизабет его не слышала. Какое-то время он смотрел на нее, затем круто повернулся и зашагал по коридору в комнаты Хелен.

Поделиться с друзьями: