Неотразимая (Том 2)
Шрифт:
От него исходил приторный запах мускуса. У Марджери закружилась голова. К горлу подступила тошнота. Он грубо захохотал, не обращая внимания на ее мольбы.
– Вечеринка еще не кончилась, детка! Джорджио!– крикнул он.– Царица!
Дверь снова отворилась, и на пороге появились двое. Высокий стройный негр, тело которого было разрисовано яркими психоделическими красками, и совершенно обнаженная - если не считать лоскутка блестящей ткани на лобке женщина. У нее были маленькие точеные груди и черные, как смоль, волосы. Под полумаской улыбались яркие пухлые губы с мелкими острыми зубами. Глаза под маской были совершенно безумными.
– Очнулась и опять готова заняться тем же самым.
Верно, моя милая?– спросила она с акцентом. Улыбка была порочной и жестокой.
– Нет.., нет.., пожалуйста... Мне плохо. Неужели вы не видите, что мне плохо?– Она чувствовала себя ужасно. Несмотря на наркотики, голова раскалывалась, боль внизу живота отдавала в спину - жгучая, мучительная, невыносимая.
– У нас есть прекрасное средство от всех болезней, - сказал негр сонным певучим голосом. Из маленького мешочка на груди он достал крошечный пластиковый пакет с белой пудрой.– От этого ты мигом забалдеешь...
Приблизившись к Марджери, он разорвал пакетик зубами, насыпал немного порошка на ноготь большого пальца и протянул ей.
– Держи свой пропуск в рай, детка!
И снова Марджери попыталась отвернуться, но здоровяк снова ее скрутил, и ей пришлось вдохнуть кокаин. Он взорвался у нее в голове яркой белой вспышкой, и, ничего не соображая, она инстинктивно лизнула опустевший ноготь.
– Вот умница... Как видно, тебе не впервой путешествовать в рай.
Марджери чувствовала, что распадается на части.
Цепляясь за всех троих, она позволила поднять себя, поволочь и бросить на кровать...
***
Харри разбудил телефонный звонок. Нащупав трубку, он сонно пробормотал:
– Слушаю!
И тут же вскочил, вцепившись обеими руками в трубку.
– Что? Когда? Где? Как?– выкрикивал он. Пока он слушал, его лицо бледнело, руки начали дрожать.– Да.., да.., я понимаю... Да, конечно. Выезжаю.., где?
Да, да, верно. Да, спасибо.
Ему не сразу удалось положить трубку на рычаг. Некоторое время он молча сидел на кровати. Затем попытался встать, но не смог. Ноги не слушались. Закрыв глаза, он поднес дрожащие руки к лицу, сделал глубокий вдох и постарался успокоиться. Когда ему это удалось, он поднялся и пошел одеваться.
***
Когда вошел Мозес, все сидели за завтраком.
– Вас к телефону, мисс Касс. Граф из Италии.
– Харри!– Отодвигая стул, Касс нахмурилась.– Что там еще стряслось?
Но когда она произносила: "Харри? Я слушаю тебя", - ее голос звучал приветливо. На другом конце провода послышалось неровное дыхание, затем звуки, похожие на плач.
– Харри! Это ты?
– Касс...– Голос был глухим, взволнованным.– Касс...
– В чем дело, Харри?– Она внезапно ощутила страх.
– Марджери...– продолжал он, - Марджери умерла.
– О Боже...– Касс опустилась на стул.
Харри рыдал, как ребенок.
– Мне позвонили из полиции, из Рима.., они нашли ее тело в машине в переулке.., она скончалась от потери крови.
– Господи!– ужаснулась Касс.– От потери крови! Как это произошло?
– Она.., у нее.., у нее внутри все было разворочено.., они сказали.., сказали, что это следствие сексуального извращения...
– О Боже, - Касс стало нехорошо.
– Она была вся в кровоподтеках и...– Он не мог продолжать.
Взяв себя в руки, Касс постаралась сосредоточиться на том, что нужно было сделать.
– Где ты? В Риме?
– Да.
– Никуда не уходи. Скажи твой адрес?
Она слышала, как он спросил у кого-то, потом, запинаясь, повторил адрес.
– Так.., оставайся на месте, слышишь? Я постараюсь как можно скорее прислать кого-нибудь к тебе. Ты слышишь меня, Харри?
– Да - да...
– Кто там у них главный? Дай ему трубку.
Она подождала, кусая губы, барабаня пальцами по столу, мечтая о сигарете.
– Алло? Вы говорите по-английски? Черт побери! Momenta рог favore. Дан!– громко крикнула она.
Он прибежал из столовой с салфеткой в руке.
– Быстрее! Нужно поговорить по-итальянски.
– Что случилось?
Она ему объяснила. Дан был в шоке. Но взял трубку и перевел на итальянский ее вопросы, а на английский ответы полицейского.
Наконец Касс сказала:
– Дайте мне еще раз поговорить с Харри.– И через несколько секунд. Харри? Слушай меня внимательно...
Закончив разговор, она подняла глаза на Дана.
– Боже!– пробормотал он.– В какую еще историю она впуталась?– Он побледнел и покрылся потом, его мучило чувство вины.
– К этому все шло, - произнесла Касс мрачно.– А теперь пойди и расскажи всем. А я займусь делами.
И принялась набирать римский номер Организации.
Когда Касс вернулась в столовую, за столом царило молчание. Смерть Марджери потрясла всех.
– Я связалась с Вито Арабиньери, - сказала она глухо.– Он дельный человек, и у него есть связи.
Нужно постараться, чтобы эта история не попала в газеты. К счастью, Марджери обнаружила полиция. Сегодня в три часа утра. Она была в вечернем платье и босоножках. Сидела в луже крови, машина тоже была в крови.
– Чья машина?– спросил Дан.
– Слава Богу, ее...– Она повернулась к Дану.– Ты, кажется, говорил, что она поехала в Венецию?
– Так она мне сказала. К Андреа Фарезе.
– Тогда что она делала в Риме?– спросил Харви.
– Это недалеко, - язвительно заметил Дан.
– Верно, но Марджери никогда не ездила на машине, она всегда летала.
– Возможно, за рулем был кто-то другой, - предположил Дан.
– Скончалась от потери крови!– Казалось, Дейвид вот-вот расплачется.
– Ты уверена, что Вито Арабиньери сможет все уладить?– Харви удалось справиться с волнением.
– Поэтому я ему и позвонила, - коротко заметила Касс.
– Кто это?– спросила Элизабет.
– Он.., занимается нашими делами в Италии, - неопределенно ответила Касс.– Вито знает систему. И знаком с нужными людьми. Я попросила его уладить это дело по возможности без шума.