Непреложная пара
Шрифт:
– Вы сама галантность, - буркнула девушка, пытаясь его обойти. Он не пустил и Сайли настороженно отступила.
– Не бойтесь меня, - улыбнувшись, сказал мужчина. – Я просто хочу помочь.
– Мне не нужна помощь, я же сказала. Дайте пройти.
– Позвольте хотя бы обработать рану на вашей голове, - сказал он, указывая на её лоб.
Сайли подняла руку и притронулась ко лбу у основания волос, который от её прикосновения начал саднить. Она внимательнее посмотрела на мужчину и медленно кивнула. Он открыл дверцу машины и достал из бардачка аптечку.
– Сюда, пожалуйста, - указал мужчина на капот машины, и девушка присела на него. Мужчина открыл аптечку и, приготовив необходимые медикаменты, чуть дотронулся до её подбородка, принуждая поднять голову. Сайли отстранилась от его руки, но голову подняла, он начал обрабатывать рану. – Могу узнать имя своей пациентки?
– Сайли, - медленно протянула девушка, морщась от жжения в ране.
Мужчина подул на рану:
– А я Дин, будем знакомы. И как вы оказались посреди дороги одна?
– Вы врач или полицейский? – спросила Сайли.
Дин улыбнулся и наклеил на лоб пластырь:
– Врач по необходимости, полицейский по службе. Всё, пациент Сайли, рана обработана, заражения не предвидится.
– Спасибо, - сказала девушка и поднялась с капота.
Дин, кажется, только сейчас заметил, что её майка разорвана, и нахмурился:
– Думаю, полицейский вам сейчас нужнее врача.
– Нет. Спасибо за помощь, «доктор» Дин, - девушка попыталась пройти, но он снова её не пустил.
– Вам не должно быть стыдно за это, - тихо сказал он. – Вы в этом не виноваты. А такие ублюдки должны сидеть за то, что делают с беззащитными женщинами.
Сайли опустила глаза и сказала:
– Вы сделали неправильные выводы, со мной ничего подобного не произошло, - по крайней мере не сейчас, подумала девушка.
Дин сжал кулаки:
– Вы боитесь его? Боитесь признаться?
Девушка устала от этого разговора и примирительно сказала:
– Нет, я никого не боюсь. Со мной и правда ничего не случилась. Мой обидчик перестал мною интересоваться и ушёл, не причинив вреда. Правда, - добавила она, улыбнувшись.
Дин долго смотрел на неё, как бы решая, можно ей верить или нет, а потом согласно кивнул, но не отступил:
– Позвольте всё же вас отвезти домой.
Сайли устало кивнула:
– Хорошо, подвезите, «доктор» Дин. Чтобы убедиться, что ваша пациентка благополучно добралась до дом, и её опасная для жизни рана не открылась.
Дин улыбнулся её шутке и помог ей сесть в машину. Он сел на водительское место и завёл мотор.
– Куда ехать?
– Довезёте меня до поворота на Хортон, а там я сама дойду.
Мужчина выключил зажигание и сжал руль:
– Вы оборотень? – напряженно спросил он.
– Да, - медленно протянула Сайли.
– Тогда выходите из машины, - понизив голос, сказал он.
Девушка удивленно глянула на Дина, и увидев его перекошенное от гнева лицо, заметила:
– Что, на «животных» ваша забота не распространяется, «доктор»?
Девушка потянула за дверную ручку и вышла, прикрыв дверь. Машина завелась и поехала, а Сайли медленно поплелась за ней. Но, не проехав и нескольких метров, машина снова остановилась, а когда Сайли подошла ближе, то услышала от мужчины:
– Садитесь, я вас подвезу.
– Нет, спасибо, - не останавливаясь, ответила девушка. – Я устала садиться и снова вставать, я ведь не заведенный болванчик.
Она пошла дальше, а мужчина медленно подъехал к ней.
– Садитесь, Сайли.
– Езжайте, «доктор», вы ведь не ветеринар.
Мужчина ничего не ответил, но остановил машину и вышел из неё:
– Я не хотел вас обидеть.
– Что вы, никаких обид, - продолжала идти девушка. – Но вы правы, нам лучше держаться подальше друг от друга. Моёму мужу не понравится наше знакомство.
– Вы замужем?! – удивился он.
– Да, - ответила Сайли и посмотрела на него. – И у меня очень ревнивый муж.
– Тогда как же он позволил, чтобы это с вами произошло, - сказал доктор и указал на её порванную майку.
– Это не ваше дело, как, впрочем, и всё остальное.
Сайли пошла дальше, а мужчина так и остался стоять на месте. А через несколько минут его машина, обогнав девушку, проехала мимо.
Через двадцать минут Сайли пожалела, что не села к нему в машину, воспользовавшись его нелюбезным предложением: начал накрапывать мелкий дождик, который за пять минут превратился в сильный ливень.
Глава 12.
«Есть много вещей, которые волки не любят, и одна из них - вода. А точнее вода, которая льётся с неба – мокрый противный дождь, после которого от них за километр несёт мокрой псиной. Если принять горячую ванну с пахучей морской солью и растереться нежным кремом, или выкупаться в чистом бассейне, согревшись на солнышке, то и запах будет очень приятным. Но от дождя всегда один и тот же эффект – стойкая вонь псины!»
Услышав первые капли дождя, Крейк вскочил с дивана, на котором уже час читал одну и ту же страницу книги, пытаясь понять её смысл. Он быстро натянул на себя ветровку и выбежал из комнаты на поиски своей жены, которая промокнет до нитки. Но Мужчина не успел спуститься с лестницы, как почуял её запах, её мокрый запах, запах после дождя.
– Бог мой, девочка, - услышал он восклицание своей матери, которая должно быть вышла из гостиной. – Ты попала под дождь?
– Да, - ответила Сайли, и клацнула зубами от холода, - и зонта под рукой не оказалось.
– А что у тебя с головой?!! – воскликнула Полайя и Крейк наконец увидел свою жену.
Сайли была мокрой насквозь, со свисающих прядей волос капало на пол, губы посинели, а на лбу из-под намокшего пластыря сочилась кровь, перемешанная с дождевой водой. Крейк возненавидел себя – всё это было на его совести.
– Я упала, - ответила Сайли и глянула вверх на лестницу, наконец почуяв Крейка.
– Упала?! Бог мой, что скажут твои родители, ты только полдня под защитой нашей семьи, а уже всё это. Крейк, - обратилась к нему мать, не глядя на него, она и так давно чувствовала его присутствие, - почему твоя молодая жена вообще гуляет одна?