Неравный брак
Шрифт:
В тот день мы гуляли долго. Замысел лорда Морвила удался на славу: нас заметили. Многие знакомые, оказавшиеся в парке, подходили, выражая свои поздравления по поводу скорого бракосочетания. Мне оставалось лишь удивляться, насколько популярным является этот парк. Возможно, когда—нибудь я смогу пригласить сюда матушку. Уж если миссис Мастерсон имеет доступ в королевский парк, так отчего же нам с миссис Грей не посетить его при случае?
И все же, когда пришло время возвращаться, я была рада покинуть парк, зная, что смогу расслабиться в экипаже и стать собой хотя бы на время. Да, мы с Эдит были похожи. Да, в наших жилах текла одна кровь, но даже сейчас, еще не зная сестру, я могла, положа руку на сердце, сказать: нет более разных людей, чем она и я.
— Боже, я думала, все пропало, когда к нашему столику подошла эта леди, — высказалась Энн уже в экипаже. – Откуда она только взялась? Вы знаете ее, не так ли?
— Еще бы, — кивнула я. – Я работала в ее доме.
— И все же, вы справились с этой неожиданной встречей, — заметил тихо Джарвис. – Даже Эдит не смогла бы ответить лучше.
— Уроки миссис Харт не прошли даром, — нашлась я с ответом, но почувствовала, что похвала Морвила мне приятна.
Домой возвращались в молчании. Каждый думал о своем. Я – о том, как нам не повезло встретить миссис Мастерсон. А еще стало обидно, потому что она назвала меня жалкой. Вот оно – истинное отношение хозяина к слуге.
— Вы, верно, устали? – спросил лорд Морвил, когда карета подъехала к дому. Он вышел из салона первым и помог выбраться сначала Энн, а затем и мне. Отчего—то Джарвис не подал мне руку. Вместо этого он обхватил меня за талию и поставил на ступеньку, дольше положенного задержав руки на моем теле.
Его прикосновения обжигали даже через ткань платья. Я удивленно вскинула взгляд и посмотрела на Морвила. Он тоже смотрел на меня. В темных глазах ни тени насмешки, а лишь какое—то глубокое ожидание. Что—то, что так и осталось невысказанным, когда маг, наконец, отпустил меня.
— Вот мы и дома, — Энн словно не заметила наши взгляды. Она первой поспешила к двери, где нас уже ждал расторопный лакей.
Джарвис взял меня за руку и повел за собой.
— Я провожу, — объяснил он.
В холле мы отдали теплые вещи слугам. Миссис Харт поспешила распорядиться по поводу ужина, а я поднялась вместе с лордом Морвилом в свои покои.
Мы остановились у дверей.
— Благодарю за прогулку. Было интересно, — сказала я и потянулась к дверной ручке, но Морвил опустил руку поверх моей, вынуждая обернуться и посмотреть на него снова.
— Я не очень понимаю, что происходит, — произнес мужчина. Его взор скользнул на мои губы, затем стремительно вернулся к глазам. Я судорожно сглотнула, мечтая одновременно сбежать и остаться. В итоге победило последнее желание.
— Я прекрасно помню условия нашего договора, — прошептал он и наклонился ближе. Теплое дыхание Морвила коснулось моей щеки, вызвав невольную дрожь в теле. – Но чувствую сильное желание нарушить его здесь и сейчас.
Услышав такие слова, я на миг закрыла глаза. Сердце билось все быстрее и быстрее. Мне стало труднее дышать. Я приоткрыла губы, силясь сделать жадный глоток воздуха, сознавая, что мне его решительно не хватает, когда ощутила, как моих губ коснулись чужие губы. Нежные и осторожные. Они прижались к моим.
Морвил поцеловал меня, и от этого поцелуя голова пошла кругом.
Нет, я никогда не была наивной глупышкой, но я позволила себе забыться. Хотелось думать, что Джарвис целует меня, Джейн Грей, а не свою воображаемую невесту.
Я хотела, чтобы он видел меня, а не ее!
Глупое и, наверное, неправильное желание. Но сил не хватило, чтобы оттолкнуть мужчину. Впрочем, я не позволила себе и обнять его, хотя рукам нестерпимо хотелось коснуться щеки Джарвиса, запутаться пальцами в его густых, темных волосах.
Он чужой, Джейн, промелькнула острая мысль, заставившая меня опомниться и открыть глаза.
Он жених твоей сестры!
Я качнулась в сторону, и Морвил почувствовал, как я ускользаю, отдаляясь. Минута нежности осталась где—то позади. Нам не стоило преступать черту. Но я ни капли не жалела о том, что произошло. Этот поцелуй я буду помнить. Он уже запечатлелся в моем сердце.
— Вам не стоило… — проговорила я тихо.
— Вы мне нравитесь, — ответил Джарвис и я посмотрела ему в глаза.
— Я, или Эдит? – не удержалась от вопроса.
Он отступил на шаг, продолжая смотреть на меня. Темные глаза мужчины походили на два бездонных колодца. В таких немудрено утонуть.
Я опустила взор, собираясь с духом.
— Не рвите мне сердце, Джейн, — мрачно произнес мой наниматель. – Я целовал вас. Между нами не было Эдит и поверьте, если бы я не был связан с ней словом…
— То связали бы свою судьбу с девушкой – бастардом? – спросила я тихо. – По крайней мере, когда я была мисс Грей у меня было больше шансов на вас, хотя даже тогда они были ничтожно малы, — мои губы тронула улыбка.
— Для меня нет разницы, кем является женщина, которую я полюблю, — спокойно ответил лорд Морвил. – Мне плевать на мнение общества.
— Все это пустые разговоры, милорд, — мне не терпелось уйти. – Все равно ничто не изменится, не так ли? Вы ведь дали слово леди Пембелтон?
Он дернулся было ко мне. Кажется, хотел что—то сказать, но передумал и остался на месте. Затем, помрачнев, выдавил:
— Наш договор не нарушен. По крайней мере, с вашей стороны все идеально. А вот я не могу похвастаться подобной выдержкой.
Джарвис поклонился и отошел назад.
— Впрочем, я вас утомил. Не буду задерживать.
Он развернулся и пошел прочь. Я посмотрела ему вслед, горя от желания позвать, удержать, сказать, что он мне небезразличен, но что—то останавливало. Или кто—то?
Рывком распахнув дверь, я вошла в свои покои. Села на диван и уставившись в пространство, застыла мраморной статуей.
Мне нравится Джарвис. Очень нравится. И хотелось бы верить, что я тоже что—то значу для него. Я, а не Эдит.
Но мы слишком похожи, и я не могу поверить в чудеса. Ведь люди, подобные Морвилу, никогда не нарушат данное слово.
По щекам потекли горячие, жгучие слезы. Я удивленно стерла их ладонями и закрыла глаза, прогоняя мысли о счастье, которое невозможно.
***
Джарвис едва не сорвался на бег, покидая Джейн. Его обуревали сложные чувства: от злости до неутолимой страсти и нежности, которые он испытывал к мисс Грей.
Ворвавшись в кабинет, Морвил сел за стол и откинулся на спинку стула, перекрестив на груди сильные руки.