Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нет орхидей для мисс Блэндиш

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

«Я стал нервным, как старая дева, обнаружившая под кроватью мужчину», — подумал он и осторожно подкрался к дому. Спрятавшись за деревом, он внимательно осмотрелся.

По всем признакам Джонни был дома: входная дверь была открыта, и дымок вился над трубой.

Феннер опустил руку с револьвером и подошел к двери. Остановившись на пороге, он прислушался: Джонни бормотал что-то. Сделав еще шаг, Феннер остановился.

Джонни стоял спиной к нему. Наклонившись над жаровней, он жарил сало. Почувствовав этот запах, Феннер сморщил нос. Потом быстро окинул взглядом комнату. Стойка с двумя ружьями была как раз у двери, вне досягаемости Джонни. Феннер вошел в комнату, наставив револьвер на старика.

— Салют, Джонни! — Тот обернулся и задрожал.

— Спокойно! — предупредил Феннер. — Вы меня узнаете, Джонни?

— Почему вы мне угрожаете револьвером?

Феннер опустил оружие.

— Вы меня узнали? — повторил он.

— Вы журналист, да?

— Совершенно точно. Мне надо с вами поговорить.

Джонни сел на перевернутый ящик, оттолкнул сковородку в сторону и стал скрести свою щетину. Исподтишка он поглядывал на Феннера.

— Скажите, Джонни, — начал Феннер, — разве вы не знаете, что у вас могут быть серьезные неприятности? Вы рискуете попасть в тюрьму, и очень скоро. Думаете, вам понравится в тюрьме? Никаких выпивок… Если вы будете со мной откровенны, я вас не выдам. Все, что мне нужно от вас, — это кое-какие сведения.

— Я ничего не знаю. Уходите! Почему вы не можете меня оставить в покое, а?

— Рили и его банда были здесь около трех месяцев назад, не так ли?

— Я ничего не знаю о Рили.

— Послушайте меня, старый сморчок, ваша ложь ни к чему не приведет. С ними была дочь Блэндиша. Рили звонил отсюда своей курочке. Она сказала пока об этом только мне, но расскажет и фликам. В хорошеньком же положении вы окажетесь! Они ощиплют вас, как курицу, и вы все им расскажете. Все равно вам придется сказать правду. Так вот, лучше начинайте сейчас… Рили приезжал сюда?

Джонни немного поколебался, потом решил, что лучше начать говорить.

— Да, это правда. Они приезжали с Бели и какой-то красоткой. Пробыли здесь недолго, не более десяти минут. Я не хотел, чтобы они оставались у меня: это было слишком опасно. Не хотел, чтобы за моей спиной бегали флики, и сказал им об этом прямо. Рили позвонил своей курочке, потом они сели в машину и уехали отсюда. Куда — я не знаю.

По его голосу, интонации Феннер чувствовал, что он лжет.

— Ну что ж, отлично, Джонни, — добродушно проговорил он. — Очень обидно, что вы не знаете, куда они направились: Блэндиш намеревался хорошо заплатить тому, кто скажет ему об этом. Пятнадцать тысяч вам не помешали бы, а?

Джонни беспомощно заморгал. Прошло уже три месяца с тех пор, как он закопал Рили, Бели и Сэма. И какая это была грязная работа! Шульц обещал ему часть выкупа, но до сих пор он не получил ни цента. А ведь он знал, что Блэндиш выплатил им все. Он даже не поленился отправиться в город и купил газету. Да, славно его провели!

— Пятнадцать тысяч долларов? — переспросил Джонни. — А кто мне поручится, что я получу их?

— Я прослежу за этим.

«Лучше не надо, — подумал Джонни. — Слишком опасно обманывать банду Гриссон». — Против воли он отрицательно покачал головой.

— Я ничего не знаю.

— Вы лжете! — воскликнул Феннер, подходя к старику. — Вас что, нужно ударить, Джонни? Вот так! — Он ударил старика по лицу. Удар был не такой уж сильный, но это оказалось для Джонни достаточным: он рухнул.

— Ну, говорите! — настаивал Феннер. — Где Рили? Что вам больше нравится? Получить пятнадцать баксов или чтобы вам набили морду?

Джонни снова пристраивался на ящике.

— Я ничего не знаю, — уже без всякой надежды, что Феннер ему поверит, повторял он. — Если вам нужны сведения, спросите у банды Гриссон. Они все были здесь. Это они разбирались с Рили…

Тут он понял, что проговорился, и резко оборвал фразу. Лицо его посерело.

— Банда Гриссон… — задумчиво повторил Феннер. — Что они сделали с Рили?

Но взгляд Джонни был прикован к открытой двери.

Феннер повернул голову и увидел на пороге тень с автоматом Томпсона в руках.

Все последующее произошло одновременно.

Феннер бросился на пол и покатился в сторону от Джонни, в угол комнаты, где стоял бак. В нем Джонни хранил овес, когда у него была лошадь. В тот момент, когда Феннер укрылся за этим баком, застрочил автомат.

Каскад пуль прошил Джонни. Старик опрокинулся на спину, несколько раз дернулся и затих. Двумя секундами позже пули защелкали о стенки бака. Феннер съежился, стиснув зубы. Сердце его бешено колотилось.

В течение четырех секунд пули отскакивали от железа. Можно было подумать, что идет гигантская перестрелка. Но неожиданно стрельба стихла;.

Феннер понял, что за ним охотятся бандиты Гриссон. Ситуация была критической. Если он рискнет выглянуть, ему прострелят голову. Единственной надеждой был Бренер, но появится ли он вовремя?

Он приник ухом к полу, но ничего не услышал. Эти прохвосты, подумал он, конечно, не рискнут прийти сюда за ним.

Послышались какие-то голоса, потом наступило молчание. Затем властный голос приказал:

— Выходи из своей дыры! Мы знаем, что ты там. Выходи с поднятыми руками!

Феннер скорчил гримасу. «А что дальше? — подумал он. — Нет уж, если я вам нужен, сами идите сюда!»

«Томпсон» снова начал стрелять. Пули свистели и отскакивали. Потом стрельба снова прекратилась.

— Выходи оттуда, подонок! — заблеял один из бандитов.

Он продолжал лежать совершенно неподвижно. Немного погодя услышал, как один из них сказал:

— Дай-ка мне это! Ложитесь плашмя, вы оба!

Феннер весь подобрался. Они решили покончить с ним гранатой. Он прижался к полу и закрыл голову руками. Несколько секунд показались ему вечностью. Потом он услышал, как тяжелый предмет упал на пол. Граната разорвалась со страшным грохотом. Взрывная волна подбросила Феннера и ударила о бак.

Задыхаясь, он упал на спину. Все, что его окружало, казалось, пришло в движение. Крыша домика над ним расползалась. Пока он смотрел на нее, раздался треск и крыша со страшным шумом обвалилась.

Что-то оглушило его, молнии сверкнули в глазах. Потом все погрузилось во мрак, которому не было конца.

Неожиданно тьму разорвал теплый свет. Феннер заворчал и поднял руки, чтобы прикрыть глаза.

— Вы ведете себя, как неженка, — убеждал его далекий голос. — Ну, встать…

Поделиться с друзьями: