Неугасимое пламя
Шрифт:
– Ты действительно думаешь, что мне надо разыскать ее?
– Да. – Кайя умоляюще посмотрела в глаза Джошуа.
– Тебе трудно отказать.
Кайя обняла его за шею и легко скользнула губами по губам Джошуа. Она прижалась к нему, погрузив пальцы в его светлые волосы, которые казались ей мягкими как шелк.
– Кайя, милая, милая Кайя, я безумно хочу тебя.
Эти слова остановили её. Как ни приятно слышать их, но она не должна поддаваться слабости.
– Наши желания не имеют значения.
– Наши?
– Да, наши. Ты не ослышался. Мне трудно избегать тебя. – Никогда прежде Джошуа не смотрел на нее с таким выражением, и Кайя почувствовала, что у нее подгибаются ноги.
– Наши желания, – повторил Джошуа, словно не веря своим ушам. – Что ты хочешь делать?
– Делать?
– Не пугайся. Я не имею в виде прямо сейчас, хотя мне бы очень хотелось этого. Сначала мне нужно закончить дела. Я скоро вернусь, и мы начнем с того, на чем остановились. – Он нежно поцеловал Кайю и быстро вышел.
Утро только начиналось, когда Кайя вошла в кухню. Клэнси готовил кофе.
– Вы рано встали, мисс Кайя.
– Не спится.
– Мне тоже. Да и Джошу. Он уже уехал.
– Но еще темно.
– Он не на ранчо. Я видел, как он сел в машину. Смотрите, вот записка.
Кайя удивилась. Собираясь уехать с ранчо, Джошуа всегда предупреждал ее. В записке было лишь сказано, что он будет отсутствовать несколько дней. Клэнси должен позаботиться о Кайе и Натали.
– Джошуа знает, где живет его мать?
– Я оставил адрес и телефон у него на тумбочке. – Клэнси задумчиво потер подбородок. – Надеюсь, он поехал к Эдит. Она будет рада увидеть сына.
Налив Кайе кофе, Клэнси спросил:
– Подать завтрак, или вы еще поспите?
– Завтрак, пожалуйста. Примусь за работу пораньше.
Три часа спустя к ней прибежала Натали.
– Клэнси обещал помочь мне вывести Принца на прогулку. Он еще не умеет ходить на поводке.
– Принца?
– Да. Так я назвала собачку. Ведь его папа был Герцог.
Натали вприпрыжку выбежала из комнаты. Кайя улыбнулась. Жизнь на ранчо пошла девочке на пользу.
Все утро Кайю одолевало беспокойство. Она скучала по Джошуа и со страхом думала о том, что день, когда она покинет ранчо, приближался. Как она могла позволить себе влюбиться?
Кайя глубоко вздохнула и подошла к окну. День был солнечный и безоблачный, но ее угнетало предчувствие надвигающейся беды. Нужно прогуляться. Развеяться. Да и ее лошади не помешает пробежка.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Подъехав к дому, Кайя увидела, что у крыльца стоит седан. К Джошуа кто-то приехал? Она начала расседлывать лошадь, когда к ней подбежал ковбой, чтобы отвести животное в загон.
– Спасибо, – улыбнулась Кайя. – Вы видели, кто приехал?
– Сама пчелиная матка. То есть миссис Рэй Каннингэм, – он смущенно отвел глаза.
Страх за Натали заставил Кайю броситься к дому. В холле она увидела Клэнси, который, беспомощно пожав плечами, указал на гостиную. Лили в элегантном белом костюме сидела за столом и смотрела на Натали, которая с испуганным видом держала чайную чашку.
Спокойно, но решительно Кайя подошла к дочери и, взяв у нее чашку, поставила ее на стол. Натали робко улыбнулась. Только после этого Кайя посмотрела на свекровь, глаза которой были холодными, как зимняя ночь в Сибири.
– Здравствуйте, Лили, – сказала Кайя с деланым спокойствием. – Я вижу, вы уже познакомились с моей дочерью Натали, которая еще слишком мала, чтобы пить такой крепкий чай. Тем не менее спасибо.
– Ничего страшного, – протянула Лили. – Детей надо с раннего возраста приучать вести себя в обществе.
– Я помню, как унижали меня ваши уроки, но я пережила их. Однако я до сих пор не понимаю, для чего вы учили своего четырнадцатилетнего сына смешивать коктейли. Этими знаниями он широко пользовался в дальнейшей жизни.
Лили побледнела, затем покраснела.
– Дорогая, не хочешь ли пойти поиграть? – с наигранной улыбкой обратилась она к Натали. Кайя вывела дочь из гостиной, и Клэнси, взяв девочку за руку, направился к задней двери.
Кайя возвратилась в гостиную.
– Вижу, ты все-таки пролезла в наш дом, – без обиняков заявила Лили.
– Джошуа пригласил меня. Это его дом, а не ваш. Вы здесь такая же гостья, как я.
– Я бы так не сказала.
– Это слова Джошуа. – Кайя увидела, как во взгляде Лили промелькнула ненависть.
– Ты и мой пасынок… у вас связь, не так ли? Не представляю, чем ты привлекаешь мужчин. – Она презрительно осмотрела Кайю с головы до ног.
– Не представляете, Лилибель?
– Меня зовут Лили!
– Джошуа рассказал мне о вашем происхождении.
– Он не имел права рассказывать об этом! – вспыхнула Лили. – Понимаю. Доверительный разговор в постели… и это притом, что моя внучка спит в соседней комнате!
Кайя едва сдерживала себя.
– Почему вы думаете, что Натали – ваша внучка?
– Она поразительно похожа на Деррика… – Лили сделала паузу, – мне обо всем поведал Джошуа, а он никогда не лжет.
– Он позвонил вам? Я не верю.
– Он не звонил мне. Это сделал кое-кто другой. Но он ничего не стал отрицать, когда я напрямик спросила его о внучке.
– Он знал, что вы приедете сегодня?
– Нет. Какое это имеет значение?
Кажется, Джошуа не догадывался о приезде Лили. Остался бы он на ранчо, если бы знал, что приедет его мачеха? Ведь Джошуа уверял, что Лили здесь не появится.
– Вы повидали Натали, – отчеканила Кайя, давая понять, что визит свекрови окончен.
– Неужели ты думаешь, что я удовлетворюсь одной встречей? Эта девочка – моя единственная внучка, и я хочу, чтобы она вошла в мою жизнь.