Невеста для герцога
Шрифт:
Вместо ответа — согласия! — он потянулся к моему лицу. Но я отшатнулась.
— Зачем?! — спросила у него.
— Затем, что, пусть наша помолвка и чистая формальность, но ты должна ко мне привыкнуть. Не краснеть от моих взглядов и комплиментов. Не противиться, когда я стану брать тебя за руку. Не дергаться каждый раз, когда я к тебе прикасаюсь. Наоборот, ты должна делать вид, что тебе это нравится.
— Что именно?! Ваши прикосновения?!
— И они, и тот факт, что ты теперь моя невеста.
Я кивнула, кусая губы. Потому что он был прав. Прав, демоны его подери!
К тому же, это была выгодная сделка — и для него, и для Агнесс, и для меня в моей ситуации, — и если мне придется потерпеть его комплименты и его прикосновения, то… Уж как-нибудь переживу!
— Хорошо, — сказала ему. — Да, я постараюсь! Но к вашим… к твоим прикосновениям и твоему присутствию я собираюсь привыкать постепенно. Мне нужно время.
— У тебя его нет, — усмехнулся он. — Послезавтра будет званый ужин, мы ждем гостей в Вестегарде. Деду исполняется семьдесят пять, но старый жук, конечно же, еще поживет. На этом приеме я представлю тебя как свою невесту, а Агнесс — как мою воспитанницу.
Сказав это, взял меня за руку. Держал ее так, словно сам уже давно и с легкостью привык к тому, что я принадлежу ему. Провел, поглаживая, пальцами по моей коже, и я вздрогнула от его ласкового прикосновения.
Моя ладонь казалась совсем маленькой и беззащитной в его ручище, с такой легкостью обращавшейся с мечом и лишавшей людей жизни. Но это было обманчивое ощущение — я вполне могла за себя постоять.
— Леклеры, конечно же, тоже будут? — спросила у него, отбирая свою руку.
— Обязательно, — отозвался он. — Так что времени у тебя не так и много — и привыкнуть, и подготовиться.
После чего посоветовал мне поскорее набираться сил, заявив, что зайдет проведать позже. Снова взял меня за руку. Поцеловал в тыльную сторону ладони, и от места, где он прикоснулся к моей коже губами, во все стороны разбежались горячие волны.
Затем встал и ушел.
А я осталась. Посмотрела, нахмурившись, на свою руку — что с ней такое?! — после чего откинулась на подушках и закрыла глаза, пытаясь понять, в какую авантюру только что ввязалась.
Глава 8
Долго разлеживаться в постели я не стала. Поднялась на ноги, затем с помощью Лизы облачилась в одно из подаренных леди Корнак платьев, после чего пошла…
Сперва отправилась на поиски Агнесс, решив проверить, как у нее дела.
Оказалось, девочку разместили на том же этаже Гостевого Крыла — третьем, — но чуть дальше по коридору. Cперва надо было пройти прямо, затем свернуть за угол, и дверь в ее комнату находилась как раз рядом с картиной с изображением батальной битвы и двумя статуями мраморных воинов самого угрюмого вида.
Несмотря на подобное соседство, внутри комната оказалась светлой и просторной, с бежевыми гардинами и пушистым белым ковром на полу. К тому же, к девочке приставили личную горничную — пожилую Матильду, с самым серьезным видом заверившую меня, что она вырастила трех детей, поэтому прекрасно справится со своими новыми обязанностями.
Правда, пока что дела у них шли не шатко не валко.
Агнесс, все еще всхлипывающая, нервно возилась с куклой в углу, не обращая внимания на попытки Матильды ее отвлечь. Кинулась ко мне со всех ног, уткнулась головой в живот и долго-долго меня не отпускала. Но постепенно успокоилась, после чего, выпив с ней травяного чая с печеньем и немного поиграв с ее Люси, я все же уговорила девочку отправиться в кровать — ей не мешало отдохнуть после волнений сегодняшнего дня.
Вскоре она заснула, и я, укрыв ее тонким пледом и попросив у Матильды позвать меня, как только Агнесс проснется, отправилась дальше.
Нашла — вернее, это она меня нашла, — главую экономку, пожилую, властную мисс Росс, которая с деловым видом поздравила нас с помолвкой. Затем уставилась на меня, заявив, что герцог Аранский приказал ей выполнить любые мои пожелания.
Смотрела так, словно я уже стала хозяйкой поместья Вестегард.
Но я-то знала, что хозяйкой мне никогда не быть.
Впрочем, экономку в подробности нашей фальшивой помолвки посвящать я не собиралась, но кое-что от нее мне все-таки было нужно. Например, в срочном порядке сшить нам с Агнесс наряды на послезавтрашний прием.
Я прекрасно понимала, что за двое суток новым гардеробом нам не обзавестись, но планировала переделать подаренные женой бургомистра платья…
Желательно, до неузнаваемости, потому что в списке гостей, который продемонстрировала мне экономка, присутствовала та самая леди Корнак вместе с супругом и старшими детьми. Заметь она нас с Агнесс в своей одежде, это, уверена, всколыхнуло бы новую волну слухов, а тут в старой — которыми леди Корнак не забудет поделиться с окружающими, — попробуй еще не захлебнись!
Переговорив с экономкой, а потом со швеями и вышивальщицами — такие оказались среди прислуги в замке, — я решила вернуться к Агнесс, которая должна была к этому времени уже проснуться. Девочка почти ничего не ела с самого утра, не считая небольшого привала в сосновой роще и пары печений с чаем, а до ужина было еще далеко. Мы договорились, что Матильда об этом позаботится, принеся ей что-нибудь с кухни, но мне хотелось удостовериться.
Только вот в комнате Агнесс не оказалось, а растерянная горничная заявила, что девочка давно ушла со старым герцогом. Куда?! Этого она не знала, Мариус Вестегард перед ней не отчитывается. Вернее, он вообще ни перед кем не отчитывается.
Но горничная видела в окне, как они направлялись в сторону конюшен.
Поблагодарив Матильду, я решила их разыскать — мало ли, вдруг Агнесс потребуется моя поддержка? Или же, наоборот, помощь нужна будет Мариусу Вестегарду?!
К тому же, это было отличным поводом поговорить со старым герцогом с глазу и расспросить его о своей семье.
И я снова отравилась бродить по длинным замковым коридорам, устланным ковровыми дорожками, время от времени кидая взгляды на картины и мраморные изваяния вдоль стен. Шла, поражаясь немыслимому богатству Вестегардов, а вышколенные слуги почтительно кланялись, провожая меня любопытными взглядами. Похоже, считали будущей хозяйкой замка Вестегард, отчего мне становилось немного не по себе
Наконец не без посторонней помощи миновала длинный переход в Центральное крыло, после чего обнаружила парадную лестницу, по которой можно было добраться до наружных дверей. Спустилась по мраморным ступеням на первый этаж, затем, не удержавшись, все-таки заглянула в огромный Бальный Зал.
Оказалось, полы уже натерты до блеска, в дальнем углу стоят длинные столы, накрытые белоснежными скатертями, а повсюду — большие вазы с цветами. Это означало лишь то, что подготовка к приему шла полным ходом, и уже очень скоро в Вестегарде соберутся гости и зазвучит музыка.