Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста викинга
Шрифт:

Поскольку Бренна объяснила ему, чужестранцу, как просто развестись на этом острове, Кифи не мог понять, почему этот веселый король не оставит свою мрачную королеву. Ответ дал взгляд, которым Брайан у-Ниалл смотрел на свою жену. Он любил ее — или ту женщину, которой она была прежде, — любил слишком сильно, чтобы отпустить.

Когда Кифи сделал шаг к центру зала, шумная беседа разом стихла. Нормандец поставил стул перед матерью Бренны.

— Я полагаю, это принадлежит вам, — сказал он, становясь на колено перед королевой Донегола. Затем он поднялся и отошел в сторону.

Уна подняла печальный взгляд и посмотрела на стул. Неожиданно в ее глазах вспыхнул огонек, на мгновение Кифи увидел прежнюю красоту королевы. Но Уна ни на секунду не забывала, что она королева. Она посмотрела вокруг, пристальным взглядом обведя комнату, и взгляд ее потухших глаз встретился со взглядом серых, цвета стали, глаз короля. На лице появилась дрожащая улыбка. Королева встала и медленно прошла в центр зала, чтобы прикоснуться к резной спинке стула.

— Я благодарю вас, — сказала она хриплым шепотом.

Губы Кифи растянулись в невольной улыбке. Он посмотрел в сторону Бренны и увидел, что ее серые глаза блестят от слез. В ее глазах Кифи увидел душу — красивую душу, полную доброты. Печаль, которую носила в душе эта девушка, делала эту душу еще прекраснее.

Прежде Кифи от нескольких пар ирландцев уже много слышал о неземном обаянии рыжеволосой Мойры. А Бренну такой красивой никто не считал. Но если бы сейчас они увидели ее ясную красоту, то признали бы ее первой красавицей.

— Нормандец, я в долгу перед тобой, — сказал Брайан у-Ниалл, положив руку на плечо мужчины. — Когда ты прибыл в наши края ни с чем, кроме храброго сердца и бочонка прекрасного эля, я сохранил тебе жизнь не из милосердия. Я надеялся узнать больше о враге, который приносил нам неисчислимые беды. Это новое знание я хотел обратить, если представился бы случай, против твоих соплеменников. — Голос короля дрогнул, когда он посмотрел на жену, рассматривающую драгоценный стул. — Ты сделал для меня доброе дело.

— Каковы бы ни были причины, — сказал Кифи, — вы дали мне шанс, тогда как другие его не получают.

— За то, что ты сделал для нас, я исполню твое желание, — продолжил король, — хотя ты все еще остаешься нашим пленником.

Кифи бросил взгляд на Бренну. Какой-то момент он подумывал о том, чтобы получить поцелуй старшей дочери короля, но все-таки передумал. В гостеприимстве короля он был уверен, чего не скажешь про его дочь. Кроме того, он хотел сам соблазнить дочь короля на поцелуй.

— Пока делал стул, я многое вспомнил.

— И свое настоящее имя? — спросил король.

— Нет, — нахмурившись, ответил Кифи. — Я вспомнил, как мои руки работали с деревом. Я хотел бы делать для вас плотницкие работы.

— Это не самая легкая просьба, которую я когда-либо исполнял, — сказал король.

— Я видел у вас лодки, которые вы используете для ловли рыбы. Они несовершенны.

— Что с ними?

— Я могу улучшить их, — ответил нормандец. — У них нет киля, тяжелого противовеса, не дающего переворачиваться. Если вы соблаговолите, я построю небольшую лодку, которая обгонит ваши обтянутые кожей лодочки.

— Да, и уплывет подальше при первой же возможности, — встрял в разговор Коннор Макнот. — Теперь он знает, где лежат наши земли, и приведет сюда большой корабль, полный воинов.

Одобрительный гул поддержал эти слова. Ободренный поддержкой, Коннор, казалось, даже вытянулся. Явного различия с нормандцем в росте он не замечал.

— Я дал королю слово, — сказал Кифи, еле сдерживаясь, чтобы не стереть кулаком насмешку с задиристого лица ирландца. — У Брайана у-Ниалла нет никаких причин не доверять мне.

— За исключением того, что ты нормандец, — глядя на мужчину осоловелым взглядом, ответил Коннор, хлебнувший уже порядочно эля. — Нельзя верить человеку, который даже не помнит, кто он.

— То, что я не помню своего имени, еще не значит, что я не умею держать своего слова, — ответил Кифи, сжимая кулаки. — У меня тоже есть понятие о долге.

— Долг! Что может знать язычник о священном долге?! — запальчиво воскликнул Коннор.

Неожиданно между ними встала Бренна, указывая пальцем на Коннора:

— Ты прекрасно говоришь, Макнот. А кто обещал на прошлой неделе привести в божеский вид вожжи для кобылы? Они все еще в лохмотьях.

Коннор нахмурился. Бренна продолжала:

— Кифи, может быть, и язычник, но слово свое он держит. — Глаза ее выразительно сверкали. — А ты, Макнот?

Кифи чуть не рассмеялся, но сдержался. Принцесса его защищала! Однако показывать, что он это понимает, было бы неблагоразумно.

Коннор повернулся к королю за поддержкой:

— Но вы не позволите ему строить лодку, не так ли?

Брайан у-Ниалл потер подбородок.

— Я предложил выполнить желание человека. Не могу же я забрать слово короля только потому, что не хотел бы исполнять такое желание. — Король пристально посмотрел на нормандца: — Ты должен поклясться, что не уплывешь на этой лодке, если только я не прикажу.

— Клянусь, — ответил Кифи.

— Тогда строй твою лодку, — ответил король.

— Чтобы не было сомнений, я буду строить лодку в небольшой бухте. Там же я проверю, как она стоит на воде, а рифы не позволят мне выйти в океан. Когда лодка будет готова, ее можно будет перенести по суше на берег и спустить на воду. Ну а Коннор может плыть со мной, если так не доверяет.

— Решили, — сказал король, хлопнув нормандца по спине. — Бренна, ты будешь смотреть, как идет работа и помогать доставать то, что требуется. Киль… или что еще? — Король лукаво посмотрел на нормандца. — Впрочем, не имеет значения. Строй с моего благословения.

— Вы сделаете мне милость, если дадите лодке название, когда она будет закончена, — сказал Кифи королю. — Имя корабля защищает тех, кто будет плавать на нем под парусом. Я построю лодку, достойную вашего прекрасного названия.

— Но почему я должен дать ей имя? — с улыбкой спросил Брайан.

— Потому что я сам не могу, — объяснил Кифи. — И это должно быть женское имя, поскольку корабль, как женщина, предательски ненадежный, но мужчине без него не обойтись.

— Точно, как женщина, — со смехом согласился Брайан и повернулся к Бренне: — Принеси эля двум измученным жаждой мужчинам, хорошая моя.

Бренна кивнула и принесла два рога — для отца и для Кифи.

Протянув руку, нормандец коснулся руки проходившей мимо Бренны:

— Спасибо, что поддержали меня, Бренна.

Поделиться с друзьями: