Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Незваные гости
Шрифт:

Ночью, в пустыне, она почти ничего не соображала, но сейчас голова у нее была достаточно ясной для того, чтобы принять разумное решение — хотя, если уж честно и откровенно, это решение она приняла еще до того, как вошла в гостиницу. Он ей нравился; когда он оказался в опасности, она не сомневалась в том, что нужно делать.

Ей хотелось, чтобы с ним не случилось ничего плохого, хотелось разговаривать с ним, хотелось быть рядом. Он не удерживал больше ее руку; она погладила его кончиками пальцев по лицу.

— Хлоя, чем мы тут занимаемся?

Она не хотела пересказывать то, о чем подумала. Она хотела лишь чувствовать его. Тонкую ткань своей юбки и его брюк она воспринимала как непреодолимый барьер. Приподняв бедра, она прижалась к нему еще сильнее и увидела, что он на мгновение застыл неподвижно.

Одним молниеносным движением он, выпустив ее вторую руку, подхватил ее под ягодицы и удержал от следующего движения.

— Так, что насчет неджентльменских намерений, о которых мы говорили? Это не очень-то помогает их сдерживать. — Он сверху вниз посмотрел ей в глаза. — Скажи «да» или прикажи мне остановиться.

Хлоя притянула его к себе и поцеловала. Пальцы Джека до приятной боли стиснули ее ягодицы, но сам он не двигался, лишь целовал ее. Она сама, прервав поцелуй, произнесла:

— Это значит, «да».

— Слава богу. — Он выпустил ее бедра, налег на нее всем телом, взял ее ладонью за голову и снова поцеловал.

Потом он отодвинулся — слишком рано, — но лишь для того, чтобы снять с ее бедра пристегнутую кобуру, пробормотав: «Неудобно». Свою кобуру он тоже отстегнул и положил все оружие на пол. Для этого ему потребовалось лишь несколько отработанных движений.

Хлоя отстраненно вспомнила, что, войдя в комнату, он сразу запер за собой дверь, и заметила, что оружие он положил на расстоянии вытянутой руки, но в следующее мгновение он провел одной рукой по ее обнаженной ноге и принялся стягивать с себя ботинок.

Прежде чем он смог снять второй ботинок, она потеряла терпение и повалила его на кровать — которая определенно по своей мягкости значительно уступала ковру.

От ощущения тела Джека, прижимавшегося к ней, все ее сомнения улетучились, а может быть, просто забылись. На нем не было ни единого мускула, который двигался бы не в гармонии с остальными, а поцелуи говорили об уверенности и опыте. Даже если она и совершала ошибку, эта ошибка, вне всякого сомнения, должна была сопровождаться несколькими оргазмами.

Между поцелуями они стянули с себя рубашку и задрали юбку Хлои к талии. Джек расстегнул брюки, но так и не избавился от второго ботинка. Она совсем было собралась потребовать, чтобы он разулся, но тут Джек певуче произнес:

— Отсутствие нижнего белья так сильно отвлекает…

Хлоя проглотила заготовленные слова и принялась было просить прощения, но тут же охнула — губы Джека скользнули по ее телу вниз и недвусмысленно продемонстрировали, что в отсутствие вышеупомянутого белья есть свои прелести.

После первого оргазма она, закатив глаза и подавшись бедрами вверх, потребовала — вернее, вяло проговорила:

— К черту штаны! Голышом! — Потом выдохнула и добавила, вложив на сей раз в голос больше твердости: — А теперь разденься.

Джек хохотнул и легонько укусил ее за бедро.

— Слушаюсь, мэм.

Но не успел он сделать и одного движения, как в дверь постучали.

— Джек! — позвал Эдгар. — Мне нужно с тобой поговорить.

Хлоя дернулась, чтобы высвободиться, но Джек крепко обнял ее за бедра. Подняв голову, он злобно взглянул на дверь и произнес лишь одно слово:

— Нет.

Было непонятно, был его ответ предназначен Эдгару или он просто хотел, чтобы она не двигалась.

— Джек! — повторил Эдгар громче. — Ты спишь?

— Подожди. Мы с Мэри… — Джек осекся и сморщился, как от боли.

Хлоя звучно перевела дух. Джек взглянул на нее, и она увидела на его лице неподдельное сожаление. Но это нисколько не ослабило обиды и накатившего на нее ощущения собственной глупости.

— Я не хотел… — вполголоса сказал Джек. — Черт возьми… Прости.

Хлоя осторожно выбралась из-под него и принялась искать бюстгальтер и рубашку.

— Иди узнай, что случилось, — сказала она, пытаясь заставить свой голос звучать так, будто ничего не случилось.

Отвернувшись, она принялась торопливо одеваться.

— Хлоя. — Джек положил руку ей на плечо, но она не оглянулась.

— Джек! — снова позвал Эдгар. — Ты должен взглянуть на Фрэнсиса. — Его голос не оставлял сомнений в том, что дело серьезно.

— Проклятье!.. — полушепотом произнес Джек и легонько стиснул плечо Хлои. — Хлоя… ты… Я очень скоро вернусь. Побудь здесь, никуда не уходи.

Хлоя ничего не ответила. Ни у нее, ни у него просто не было слов, которые помогли бы ей чувствовать себя не такой дурой, к тому же она знала, что сейчас вообще не сможет заставить себя говорить. Еще ей не хотелось выходить из комнаты вместе с ним. Честно говоря, она понятия не имела, чего именно хочет или на что рассчитывает, зато нисколько не сомневалась, что Джеку действительно необходимо проверить, как обстоят дела у его команды и позаботиться о раненом.

Он задержался еще на минуту; тишину в комнатушке нарушало лишь дыхание двоих человек. Было ясно, что он тоже не знает, что сказать ей. Его ладонь соскользнула с ее плеча, и она не знала, хорошо это или плохо.

— Иди, — сказала она.

Джек нахмурился.

— Сейчас, — громко сказал он. Потом шагнул так, чтобы оказаться лицом к лицу с Хлоей.

— Я вернусь, как только смогу. Хлоя, это всего лишь по привычке. Я о том, что сказал: мы с Мэри… Я знаю, с кем я был. — Он крепко взял ее лицо в широкие ладони и посмотрел в глаза. — Хлоя, ты меня слышишь?

Она кивнула, набрала в грудь воздуха и попыталась улыбнуться. И ничего не ответила. Что еще он мог сказать? Несомненно, он не забыл свою Мэри, а Хлою совершенно не интересовала роль замены его умершей любовницы. Она открыла ему тайну, которую хранила много лет. Она обнажила перед ним гораздо больше, чем тело. Это было ошибкой. Мы были под кайфом и допустили ошибку. Первое правило алкоголика: спьяну всегда принимаешь самые худшие решения. Она боялась этого еще в пустыне, но, правда, не ожидала, что ее страхи подтвердятся так быстро.

Джек вышел, бесшумно прикрыв за собой дверь. До Хлои донеслись приглушенные голоса: они с Эдгаром сразу же принялись обсуждать, что же могло случиться с Фрэнсисом. Некоторое время Хлоя неподвижно сидела на кровати. Потом, когда голоса удалились, она подняла ботинки и пистолет. Сунув оружие в кобуру, она осторожно приоткрыла дверь и переступила порог, держа обувь в руке. Она не могла заставить себя остаться в комнате. Знала, что, наверно, так следовало бы поступить, но не могла. Она даже не знала, какая комната предназначена для нее — если, конечно, с самого начала не было предусмотрено, что она останется с ним.

Поделиться с друзьями: