Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ни днем, ни ночью
Шрифт:

От автора:

Берёста — кора березы, древний писчий материал на Руси.

Прикладная — печать. Либо выпуклый оттиск, либо чернильный. От слова — прикладывать. Автор сомневается, что собственность жилья подтверждалась документально, но предполагает, что некая статистика, все же, велась.

Для гребешка — современные раскопки показали, что в Новгороде пользовались поясными сумочками. Были навесные кошельки и кошелечки для женщин. В них складывали мелкие вещицы, поскольку карманов еще не было

Боже святый, Ирина — Византия признала христианство в качестве государственной религии в 313 году

Долгополая одежка — византийский костюм 9-го века: длинные одежды с узкими рукавами и для мужчин, и для женщин.

Глава 12

— Да кто ты, дяденька? — Раска оглядела долгополого удивленно.

— Перед тобой Алексей Мелиссин, — чернобровый парень, какого старик назвал Арефой, подал голос. — Антипатос*…

— Много говоришь, Арефа! — поживший прикрикнул злобно и шагнул к Раске.

Взгляд его — цепкий и льдистый — не по нраву пришелся. Глядел, будто корову торговал: Раска уж было подумала, что и в рот заглянет, и зубы сочтет. Хотела ругаться, но встрял Хельги:

— Ошибся ты, Алексей Мелиссин. То не Ирина, а вдова пришлая, — и встал меж стариком и уницей.

— Таких глаз позабыть нельзя. И мне лучше знать, какова была моя сестра. Я так долго искал ее, так долго…

Старик умолк, видно, поминал сестрицу, а вот Раске опять не по нраву пришелся его взор: прикидывался печальным, а смотрел так, будто приценивался.

— Кто твой отец? — пытал долгополый, да так, словно знал — ответят ему, да с почтением.

— Сирота она, нет отца, — Хельги расправил плечи, укрыл за спиной уницу.

Ей бы смолчать, спрятаться, да норов пересилил:

— С чего бы мне говорить с тобой? Не знакомцы, не родня, — высказала Раска, да голову подняла высоко.

Стариковы глаза сверкнули недобро, а сам он довольно ухмыльнулся:

— Как скажешь, дитя мое. Наверно, я ошибся. Люди склонны выдавать желаемое за действительное. А кто была твоя мать?

Раска глянула исподлобья, да и спросила:

— А зачем тебе знать про матушку?

— Ты похожа на мою сестру, которую я потерял много лет назад. Не сердись, не хотел тебя обидеть, — старик говорил сладко, а вот взором пугал.

Раска видела, как сжались кулаки Хельги, как замер рядом с пожившим чернобровый Арефа, как челядинцы, что покорно ждали хозяина, ловили всякое его слово.

Уница же нахмурилась, оглядела богатую чудную ладью, с какой сошел старик, и Волхов, что блестел нестерпимо на солнце, а потом уж и сказала:

— Да и ты не сердись, Алексей Мелиссин, если что не так.

— Ничего, милое дитя, это ничего, — улыбнулся долгополый. — Так кто, говоришь, была твоя мать?

— Она не говорила. — Голос Хельги послышался злым и холодным.

Долгополый собрался ответить ему, да не успел. К сходням подошли князевы люди: корзно* богатые, мечи долгие. С того старцу пришлось повернуться к ним. А вослед и Арефа, и челядинцы подались за цареградским антипатосом.

— Идем, — Хельги обхватил уницу за плечи и повел за собой.

Держал крепко: ни вздохнуть, ни вырваться.

— Ты чего, — пихалась. — Пусти, заполошный. Куда бежим? Пожар?

Хельги смолчал, но и не выпустил из рук. Провел меж домков, какие жались друг к дружке, втолкнул в узкую щель у заборцев и заговорил:

— Твоя бабка из цареградцев? Чего смотришь? Сама мне сказывала. Теперь отвечай, что помнишь о ней, чего знаешь?

Взор Хельги обжег, голос напугал. С того Раска принялась ругаться:

— Ополоумел? Хельги, руки-то отпусти, больно!

Тихий хватку ослабил, но уйти не дозволил и прижал к забору:

— Раска, не шутки шуткую. Что знаешь о бабке своей?

— Ничего не знаю. Ее продали на торгу в Изворах. Матушка говорила, что привезли варяги. И еще говорила, что звали ее… — Раска споткнулась на слове, но высказала, будто выдохнула: — Ярина. Ее именем я назвалась, когда повстречала твой обоз. Хельги, как мыслишь, правый этот Алексей? Ирина, то Ярина? Так ведь?

На Тихого стало страшно глядеть: брови изогнул сурово, да будто в плечах шире стал. Руку положил на топорик и сжал крепко.

— Вот об каком Мелиссине говорила Улада. Тем днем слыхал в дружинной избе, что посол явится из самого Царьграда. В князевых хоромах от него дурного ждут. Хитер уж очень, да зол на русов. Зим пять тому ходили наши вои на царьгородцев, так пограбили знатно*. Может, и его обидели. Раска, стерегись его, слышишь? Чую, не к добру явился.

— Олежка, и ты приметил? — Раска приложила руки к груди и качнулась к Тихому. — Про сестрицу свою горевал, едва слезу не пустил, а взгляд не так, чтоб добрый. И все выпытывает, выпытывает.

— Ясное дело, выпытывает. Ежели ты ему внучка двоюродная, запросто так не оставит, — Хельги вздохнул. — Богатый. Ладья крепкая, челяди десятка два. Еще и воев с собой привел.

Раска глядела на пригожего парня, разумев, о чем он. С того и ответила, как на духу, да от сердца:

— Мне чужого не надо, свое есть. Он кто такой-то? Чужак долгополый! Видал, как чернобрового осадил? А ну как и меня гонять станет? Такого счастья и даром не надо, и за деньгу не хочется. Начнет указывать, здесь не ходи, тут не сиди. Я вольная! — Раска от злости ногой топала.

Хельги послушал, послушал, да и привалился плечом к заборцу, заулыбался глумливо:

— Эва как. Еще не откусила, а уж жевать принялась. Ты погоди упираться, ясноглазая. А ну как у него злата полны короба? Домина в десяток окон, земли, сколь глазу видать. Раска, богатая ты невеста. Эк я поторопился отлуп тебе дать. Вот гляжу на тебя, прям чую, как люба мне делаешься. Ясноглазая моя, красавица ненаглядная, — протянул руки и обнял крепко.

Уницу осердилась, толкала от себя Хельги, а тот, потешаясь, шептал на ухо:

Поделиться с друзьями: