Никогда не поздно
Шрифт:
— Отряд выедет незамедлительно, — тут же отрапортовал управляющий. — Я взял на себя смелость предупредить охранников, чтобы собирались в дорогу.
Камилла судорожно сглотнула и закрыла лицо ладонями. Сейчас она выглядела такой маленькой и беспомощной, что у меня сердце защемило от жалости. Ничего общего с прежней, уверенной в себе и блистательной красавицей не осталось.
— Я поеду с вами, — решительно произнес Лемм и отстранился от меня. — Маг вам не помешает.
— И я, — тут же вскинул голову Эван. — Я тоже поеду.
— Н-но… — тут же попыталась возразить Камилла, но Эван не стал ее слушать.
— Я, конечно, не боевик и маг из меня посредственный, но хороший воин, умеющий управляться с клинками никогда не помешает. Так что решено, я еду. Пойду собираться и надо проверить оружие. Камилла, прикажи, чтобы нам оседлали лошадей, — и больше не обращая внимания ни на растерянность невесты, ни на остальных участников этого разговора, он выбежал из столовой.
— Камилла, возьми себя в руки и послушай меня, — Лемм подошел к леди Делгар и, схватив ее за плечи, слегка встряхнул. — Эй! Камилла!
— Д-да, — голова подруги мотнулась, но как это ни странно, в глазах ее появилось осмысленное выражение. — Да, все в порядке. Я сейчас пойду и напишу письмо градоправителю. Сообщу отцу… что еще надо сделать… что мне еще сделать? — она все же не справилась. В голосе послышались истеричные нотки.
— Слушай меня внимательно, — Лемм еще раз встряхнул ее, заставляя обратить на себя внимание. — Напиши отцу и да, в город тоже стоит сообщить. Там, по крайней мере, есть маг, правда, пока он еще получит твое оповещение… — Брокк неодобрительно поджал губы, — отправь человека в Нэшвилл, Камилла. Пусть найдет отцовского мага, лода Арони. Он, конечно, совершенно не боевик и даже не некромант, но все же очень опытный маг, да и служит нашей семье уже лет пятьдесят. По крайней мере, он знает протокол и точно сможет передать известие моему отцу. Если та деревня и в самом деле взята в тиски, то эти твари… они могут повернуть к Делгару или к любому другому жилью. И будут уничтожать все на своем пути, так что помощь мне не помешает. Ты поняла?
— Д-да… — закивала подруга. Она очень старалась. На самом деле пыталась взять себя в руки и действовать, как истинная леди и хозяйка этих мест. Но опыта ей отчаянно не хватало и это чувствовалось. Камилла просто не умела решать такие проблемы и принимать настолько сложные решения. — Мы с Айрин сейчас пойдем и…
— Прости Камилла, но я тоже поеду, — твердо сказала я и внутренне приготовилась к тому, чтобы выдержать волну гнева.
— Нет! — это Камилла истерично вскрикнула, и резко развернувшись в полуобъятиях Лемма, почти подлетела ко мне.
— Ни за что! — решительно сверкнул глазами Лемм.
— Не уверен, что это хорошая идея, — не отстал управляющий.
И только молодой охотник с удивлением взглянул на меня, явно не совсем понимая, какой прок в таком опасном предприятии от юной барышни.
— Айрин, нет! — Камилла подскочила ко мне и даже умудрилась схватить меня за руки. — Это опасно.
— Точно, — я мягко улыбнулась подруге и даже погладила ее по щеке. — Но я будущий боевик, маг. И как сказал Лемм, лишней не буду точно.
— Это даже не обсуждается, — попытался было возразить Брокк, но я только головой мотнула, предупреждая его о том, что не стоит ступать на эту скользкую дорожку и пытаться меня в чем-то ограничивать. Ничего хорошего из этого не получится.
— Я поеду, — упрямо поджала губы и пристально посмотрела на Лемма, — хотя бы просто потому, что мне что-то во всем этом не нравится. Зверги никогда не охотятся такой большой стаей. И они никогда не нападают на жилье… одинокий хутор — еще может быть, но деревня… нет, зверги себя так не ведут.
Лемм поджал губы, прищурился, смотрел на меня так, словно бы надеялся этим своим взглядом заставить меня одуматься и вести себя, как истинная леди, но так и не решился что-либо еще возражать. Только кивнул, молчаливо соглашаясь с моим желанием, хоть его прищур и упрямо поджатые губы красноречиво говорили о том, что он не одобряет мое поведение, считает решение отправиться вместе со всеми ошибочным. А вертикальная складка между бровей и легкое покачивание головой из стороны в сторону так же неоднозначно давало понять, что глаз с меня не спустят, будут оберегать, присматривать и вообще, много воли мне никто давать не собирается.
— И да, зверги восприимчивы к магии, а никто из вас все равно не знает требуемого заклинания, — это был мой последний козырь и он сыграл так, как того и требовалось.
Даже Лемму пришлось смириться и смолчать, когда я, пробормотав несколько слов утешения Камилле, побежала в свою спальню, чтобы переодеться и захватить свой пояс с оружием и зельями. Зато лицо напарника еще больше разгладилось, а на губах мелькнула удовлетворенная улыбка, когда я, уже обряженная в форму адепта-боевика, сбежала на крыльцо. Он увидел пояс. Да-да, тот самый, который он преподнес мне в Вильсе, с двумя удивительными клинками и кучей удобных кармашков для моих зелий и уже готовых заклинаний. Я так и не смогла с ним расстаться, несмотря на то, что уговаривала себя это сделать несколько месяцев. Просто не смогла. Уж слишком он был удобным, а клинки словно ковались специально под мою руку. Легкие, удобные, не очень длинные, но удивительные. И руны, что были вырезаны на узких лезвиях… я смогла расшифровать только половину, но…такую защиту было сложно даже представить.
— Я рад, что тебе пришелся по душе мой подарок, — прошептал Лемм мне на ухо, помогая забраться в седло (было решено, что я поеду позади него, поскольку верховая езда оставалась за гранью моих возможностей). — И еще больше я рад, что ты мне их не вернула.
— Ты… — я задохнулась от неожиданной догадки, а этот искуситель только рассмеялся и подхватил поводья. — Ты это все специально. И как только догадался? Или… ты давно запланировал все это? И Камилла не просто так позвала мня в Делгар.
— Я запланировал все это еще три года назад, когда тебя впервые увидел, — самодовольно отозвался этот, который лорд Брокк. — Но не наговаривай на подругу. Камилла искренне хотела похвастаться перед тобой своим родовым поместьем. Я только лишь напросился погостить здесь несколько дней.
Я фыркнула, но ничего не сказала. Все мое внимание была направлено на то, чтобы не остаться на дороге позади отряда. А поскольку мы торопились, то о моем удобстве или страхах даже речи не заходило. Ухватившись за талию Лемма, я стала молиться, чтобы проклятущая животина не стала вредничать и не сбросила меня на землю.
Глава 27
Вокруг мелькали деревья, лес расступался, обнажая свое нутро. И если сразу, стоило только нашему отряду покинуть пределы поместья, он был приветливым, то чем дальше мы продвигались, тем тише и страшнее становилось вокруг. Всю свою недолгую жизнь, я провела в городе, если не считать недавней вылазки в Вильсе, в лесу не была никогда. И потому для меня все здесь было в новинку. И деревья, что сплошной стеной вставали по обеим сторонам неширокой дороги, и шорохи, что слышались со всех сторон, крики лесных обитателей так и вовсе заставляли меня вздрагивать и втягивать голову в плечи. А если вдруг случалось где-то сбоку мелькнуть длинной тени любопытствующей зверушки, так и вовсе едва удерживалась от того, чтобы не вскрикнуть или, что более вероятно, не пальнуть в ту сторону заранее приготовленным заклинанием.