Ночная жара
Шрифт:
– Поясни?
– попросила я.
– «НЕ ДУМАЛА». Да это скорее уже и не просто слова, а твое постоянное душевное состояние. Ты непрерывно совершаешь необдуманные поступки и лишь потом вспоминаешь, что у тебя есть мозги. Предназначенные, между прочим, для того, чтобы думать.
– Да, в этом ты прав, - согласилась я с пареньком. Трудно было отрицать сказанное Квином, но терпеть подобные выволочки от него я тоже не собираюсь. Поэтому я решила перейти в наступление: - И вот в данный момент я в кой-то веке воспользоваться своими мозгами и пришла к выводу, что тебе необходимо поговорить с Элсидом. Он ликантроп со стажем, так сказать, и наверняка знает, что с твоими глазами. И вообще, ты сегодня сам не свой.
– Я коснулась рукой лба Квина.
– Ты горишь. То есть, я хотела сказать, что ты гораздо горячее обычного, и ты возбужден.
Юноша был обескуражен моим заявлением.
– Неужели я становлюсь зрелым тигром? Но это невозможно. Еще слишком рано… - растеряно произнес паренек и посмотрел на меня, словно надеясь найти ответ в моем взгляде.
– Понятия не имею, так ли это на самом деле, но Герво должен точно знать, как такое происходит, по крайней мере, у волков.
– Вот это прикид у тебя, сестра, - веселый голос Макса прервал нашу беседу с Квином.
– Срамотень-то какая. Очешуеть можно. Ты что, пыталась прошлой ночью внедриться в бордель для вампиров?
– Заткись, - твердо сказала я и, подняв руки вверх в предупредительном жесте, стремительно направилась по лестнице в свою спальню. Слова Макса стали последней каплей на весах моего и без того слишком расшатанного терпения.
***
– Итак, что мы имеем? – спросила я, оглядывая напряженным взглядом сидящих напротив меня мужчин.
Герво, опустив глаза, просто молчал, а Макс вдруг неожиданно улыбнулся мне, и при этом на его лице появилась какая-то детская неуверенная мимика, странная и не совсем уместная для физиономии взрослого мужчины. Но я слишком хорошо знала своего закадычного друга по охоте на нежить и уже понимала, что сулит эта гримаса.
– Кажется, я готов вытащить ваши задницы из дерьма, но мне нужна твоя помощь, Соки.
– А какой именно вид помощи тебе понабиться? – настороженно спросила я у Максимилиана.
– Будет лучше, если вы оба пойдете со мной вместе… ну, типа вы моя группа поддержки.
Я ждала продолжения и более точных объяснений, но Макс решил, как видно, немного поиграть с нами в молчанку. Он взял со стола чайную ложку и сидел теперь, сосредоточенно глядя на нее в своих руках.
– Ты хочешь сказать, что знаешь имя нашего заказчика? – уточнила я.
Тут он посмотрел на меня расширенными от азарта глазами.
– Ого, - я знала этот взгляд. У Макса начался гон. Он смотрел на меня, словно охотничий пес, взявший след и теперь готовый пойти на все, лишь бы настичь свою жертву.
– Нет. Точного имени я не знаю. Но мой знакомый хакер ломанул почтовый ящик вашего врага. И по ip-адресу я вычислил его местонахождение. Остальное - дело техники.
– Тогда, может, стоит нагрянуть туда как можно скорее? – спросила я нетерпеливо, как видно, азарт Макса передался и мне.
– Конечно.
– Мой друг встал со своего места и направился к выходу.
– И где находится наш ненавистный наниматель?
– Деловито осведомилась я, вставая следом за ним из-за стола.
– В отеле «Дракула».
– Что? – спросили мы с Герво одновременно. И я застыла на своем месте, как вкопанная.
– Да, в отеле для вампиров, который расположен в самом центре Нового Орлеана. Да что я вам-то об этом рассказываю. По-моему, это именно вы тут местные, и должны лучше меня знать этот город. А я так, просто оказался рядом, проездом.
– Твою мать, Макс, это же все меняет. Я думала, что нам предстоит вломиться в какой-то частный дом, старый, брошенный, расположенный у черта на рогах, о котором все давно забыли, и которые так любят выбирать для себя вампиры. И что я потом, в случае, если дело пройдет не так гладко, как нам хотелось бы, и поднимется ненужная нам шумиха, смогу все списать на ложную информацию от непроверенных источников или сказать, что это был чей-то глупый розыгрыш. Что я совершенно случайно вломилась и разнесла эти развалины. И дело будет легко замять, если не сказать большего, а тут отель. Причем самый дорогой во всей Луизине. Это очень, очень серьезно. Боюсь, что попасть туда незамеченными мы не сможем. И уж тем более, нам не позволят тревожить постояльцев этого «вампирского-дворца-супер-безопасности», которые отваливают по двадцать пять тысяч за то, чтобы провести сутки в номере данного респектабельного и престижнейшего заведения. Да и как вообще в таком большом отеле можно с точностью определить место нахождения нужного нам вампира?
– Проще простого, сестра.
– Сказал Макс и задорно подмигнул мне.
– И это уже не твоя головная боль. Все, что требуется от тебя и Герво, просто прикрыть мне спину и обеспечить законность моего нахождения на территории отеля. Ты ведь федеральный маршал Нового Орлеана.
– Точно, Соки, ты должна иметь на руках бланки ордеров, разрешающих обыск. Думаю, что этого вполне достаточно, чтобы беспрепятственно проникнуть в отель.
– Вмешался в разговор молчавший до этого Элсид.
– У меня их нет.
– Мне было стыдно признаваться в этом, но факты - вещь упрямая. Моя нелюбовь к бумажной работе была порой очень даже неудобной и неуместной. В нашей с Сэмом паре именно он занимался такими муторными для меня тонкостями, как заполнение ордеров и прочих формуляров.
– Как? – удивленно спросили у меня Герво и Макс.
– Вот так, я привыкла выезжать на места по вызову, когда супер уже успел наследит, и я могу свободно действовать, исходя из сложившейся обстановки, а ордер на его устранение заполняет как правило Мэрлотт, уже после уничтожения преступника.
– Постаралась оправдаться я.
– Но это же глупо.
– Назидательно произнес Элсид.
– А что если случится форс мажор, как сейчас?
– И что? – моргнула я.
– И то, что я опять иду тебе на помощь. У меня есть незаполненные ордера. Хотя, я не хотел говорить тебе об этом. Ведь если я заполню их своей рукой, то вся слава в случае поимки знатного монстра, которого разыскивают сверхъестественные службы, будет моей. Выходит, что я сделаю тебя на твоей же территории, сестра.
– На лице Максимилиана вновь появилась блаженная и по-детски беззаботная улыбка, но прямо под ней я отчетливо увидела гримасу превосходства.
“Боже ты мой, Макс, быть первым и лучшим - это твоя навязчивая идея. И если ты когда-нибудь попадешь в психушку, то точно именно на этой почве”, – подумала я.
– Да наплевать, - произнесла я вслух и спросила у Герво то, что в данный момент беспокоило меня ничуть не меньше предстоящей охоты.
– Элсид, ты говорил с Квином? Ты знаешь, что с ним?
– Да, он просто взрослеет.
– Ответил мне Элсид.
– Но как? Это пройдет?
– я с надеждой посмотрела на Герво.
– Пройдет.
– А как скоро?
– я была не на шутку встревожена теми изменениями, которые произошли с пареньком за последние сутки.
– Сейчас он по быстрому сбегает в оптику и приобретет себе подходящие линзы. И станет прежним. Хотя дома пареньку будет лучше ходить без них. И тебе придется как-то привыкнуть к этому.
– Линзы?
– я никак не могла понять, о чем говорит Элсид.
– Да, линзы.
– Ликантроп уловил недоумение в моем голосе и взгляде. Он быстро отвернулся от меня и Макса и проделал какие-то манипуляции, а когда вновь повернулся к нам, то я, не сдержавшись, ахнула.