Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночной цирк

Моргенштерн Эрин

Шрифт:

Под ним стоит Марко, окружив своими руками женщину, в которой Бэйли узнает иллюзионистку. Она появляется такой же прозрачной, как и Марко. Её платье смотрится как туман в свете свечей.

— Здравствуй, Бэйли, — говорит она, когда он приближается. Ее голос эхом разносится вокруг него, тихо, так близко, словно она стоит рядом с ним, шепча ему на ухо. — Мне нравится твой шарф, — добавляет она, когда он не отвечает. Слова, что звучат в его ушах, теплые и странно успокаивающие. — Меня зовут Селия. Не припоминаю, чтобы мы были представлены друг другу должным образом.

— Приятно познакомиться, — говорит Бэйли.

Селия улыбается и Бэйли поражен, насколько она выглядит иначе по сравнению с тем, какой он видел ее на ее представлении, даже не смотря на тот факт, что он может видеть сквозь нее темные ветки дерева.

— Как Вы узнали, что я здесь? — спрашивает он.

— Поппета говорила, что ты являешься частью событий, которые случились ранее, так что я надеялась, что ты в конце концов придешь.

Когда упоминается имя Поппеты, Бэйли оглядывается через плечо на стену шатра. Застывшая вечеринка кажется более далекой, чем за простым полосатым полотном.

— Нам нужна твоя помощь кое в чем, — продолжает Селия, когда он поворачивается обратно. — Мы хотим, чтобы ты принял на себя цирк.

— Что? — спрашивает Бэйли. Он не знал, чего ожидал, но точно не этого.

— Именно сейчас цирку нужен хранитель, — говорит Марко. — Он дрейфует, как корабль без якоря. Нужен кто-то, кто сможет его удержать.

— И этот кто-то я? — спрашивает Бэйли.

— Нам бы так хотелось, да, — говорит Селия. — Если ты готов взять на себя такое обязательство. У нас будет возможность помогать тебе, и у Поппеты с Виджетом будет такая возможность, но вся ответственность будет на тебе.

— Но во мне нет… нет ничего особенного, — говорит Бэйли. — Ничего, что есть у них. Я не являюсь чем-то значимым.

— Знаю, — говорит Селия. — Тебе не была предначертана какая-то особая судьба или ты был избран, хотела бы я сказать, что это именно так, так было бы проще, но это была бы неправда. Ты оказался в правильном месте, в нужное время, и ты достаточно внимателен, чтобы сделать то, что нужно. Порой и этого бывает довольно.

Когда он смотрит на нее в мерцающем свете, внезапно Бэйли поражен, что она кажется старше, чем кажется, и тоже самое можно отнести и к Марко. Это как осознать, что кто-то на фотографии уже не в том возрасте, когда она была сделана и поэтому вы отдаляетесь. Цирк кажется таким далеким, хотя он стоит внутри него. Как будто он отдаляется от него.

— Хорошо, — говорит Бэйли, но Селия поднимает прозрачную руку, чтобы остановить его перед тем, как он даст свое согласие.

— Подожди, — говорит Селия. — Это важно. Я хочу, чтобы у тебя было то, чего не было у нас. Я хочу, чтобы у тебя был выбор. Ты можешь согласиться или уйти. Ты не обязан нам помогать, и я не хочу, чтобы ты думал обратное.

— Что будет, если я уйду? — спрашивает Бэйли. Прежде, чем ответить Селия смотрит на Марко. Они только посмотрели друг на друга, но этот взгляд был настолько личным, что Бэйли отворачивается, разглядывая переплетения ветвей.

— Всё закончится, — говорит через некоторое мгновение Селия. Она ничего не объясняет, поворачиваясь обратно к Бэйли, когда продолжает говорить. — Я знаю, что очень много требую от тебя, но больше некого просить.

Внезапно свечи на дереве начинают искриться. Некоторые из них становятся темнее, завитки дыма на мгновение затмевают пламя прежде, чем исчезнуть. Образ Селии колышется и на секунду Бэйли кажется, что она упадет в обморок, но Марко поддерживает ее.

— Селия, любимая, — говорит Марко, проводя рукой по ее волосам. — Ты самый сильный человек, которого я когда-либо знал. Ты сможешь продержаться еще некоторое время, я знаю, что сможешь.

— Прости меня, — говорит Селия.

Бэйли не может сказать, с кем она разговаривает.

— Тебе не за что извиняться, — говорит Марко.

Селия крепко держится за его руку.

— Что произойдет с вами двумя, если цирк… остановится? — спрашивает Бэйли.

— Если честно, я совершенно не уверена, — говорит Селия.

— Ничего хорошего, — бормочет Марко.

— Что требуется от меня? — спрашивает Бэйли.

— Мне нужно, чтобы ты завершил кое-что, что начала я, — говорит Селия. — Я… Я вела себя достаточно импульсивно и разыграла карты не по правилам. И теперь все дело в костре.

— Костер? — спрашивает Бэйли.

— Думай о цирке, как о механизме, — говорит Марко. — Костер — это одна из вещей, которая дает ему силы.

— Есть две вещи, которые должны произойти, — говорит Селия. — Первое, костер должен гореть. Это даст… даст цирку половину его силы.

— Что на счет другой половины? — спрашивает Бэйли.

— Это более сложно, — говорит Селия. — Я хранила это при себе. И я должна отдать это тебе.

— О.

— Тебе придется носить это при себе, — говорит Селия. — Все время. Ты будешь очень плотно связан с цирком. Ты сможешь покидать его, но лишь на короткое время. Я не знаю, сможешь ли ты передать его кого-нибудь еще. Он будет твоим. Всегда.

Только тогда Бэйли понимает весь объем обязательств, о котором его просят. И это не несколько лет в Гарварде. Это, как он думает, куда более весомо, чем наследование семейной фермы.

Он переводит взгляд с Марко на Селию и понимает по ее взгляду, что она позволит ему уйти, если он попросит, не важно, что это будет значить для них и для цирка.

У него огроменное количество вопросов, но ни один не имеет сейчас никакого значения. Он уже знает свой ответ. Выбор был сделан тогда, когда ему было десять лет, под другим деревом, связанным с желудями, намерениями и одной белой перчаткой. Он уже тогда выбрал цирк.

— Я возьму на себя ответственность за цирк, — говорит он. — Я останусь. Я сделаю все, что необходимо, все, что вы скажете.

— Спасибо, Бэйли, — мягко говорит Селия. Слова, звучащие в ушах, окончательно успокаивают его нервы.

— Безусловно, — говорит Марко. — Думаю, нам следует все сделать официально.

— Считаешь, что это действительно необходимо? — спрашивает Селия.

— В данном случае я не надеюсь на устную договоренность, — говорит Марко. Селия хмурится, но потом кивает в знак согласия и Марко отпускает ее руку. Она остается неподвижной и ее внешний вид не расплывается.

— Хотите, чтобы я что-то подписал? — спрашивает Бэйли.

— Не совсем, — говорит Марко. Он вынимает из правой руки серебряное кольцо, на котором есть какая-то гравировка, которую Бэйли не может разглядеть при таком освещении. Марко подходит к одной из веток над головой и проводит кольцо через одну из горящих свечей, пока оно не начинает светиться, становится белым и горячим.

Бэйли гадает, чье это желание может быть.

— Я загадал желание на этом дереве несколько лет назад, — говорит Марко, словно знает, о чем думает Бэйли.

Поделиться с друзьями: