Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новая особь

Лугатин Роман Сергеевич

Шрифт:

— Ну, куда ты прешь?! — не снижая скорости, поверх приспущенного стекла выкрикнул Грэг на таксиста, маневрирующего с шестьдесят третьей улицы и так яро пытающегося втиснуться перед ним во всеобщий поток. «Никакой дисциплины на дороге и никакого уважения к другим участникам движения», — подумал Блоу.

Аккуратно, не создавая никому помех, Грэг перестроился в левый ряд и остановился на специализированной площадке «Империал паркинг», возле итальянского ресторана «Гарри Чиприани». Отстегнув ремень безопасности, он выключил двигатель и вышел из машины. Нажатием кнопки на брелке ключей активировал сигнализацию и, проверив надежность запертой двери, отправился к площади.

Находящийся поблизости перекресток украшали, намазанные поверх темного асфальта, белые линии пешеходного перехода и прочей дорожной разметки. Оказавшись на другой стороне, Грэг первым делом остановился у тележки с мороженым. Не то чтобы он был голоден или хотел сладенького, просто жаркое солнце припекло голову, и им было принято решение: скрыться от него под пляжным зонтиком мороженицы.

Проходящие мимо люди, все, как один, оборачивались, либо просто всматривались в сторону отеля «Плаза», который, в свою очередь, по периметру был огорожен металлическим, поблескивающим на солнце заборчиком. А через каждые несколько метров стояли военные, вооруженные автоматическим оружием. Кое-где, а именно у главного входа, можно было заметить и, вышагивающих в своей черной форме, городских полицейских. Несмотря на оккупирование, движение транспорта у подножия отеля было ограничено лишь частично.

Грэг быстро пришел в себя от суматохи, происходящей вокруг него. Начиная с дальней — северной части, он осмотрел всю площадь, вплоть до ее южных границ. Народу там слонялось предостаточно. В основном большая часть людей разглядывали памятник или же просто прогуливались. Скамейки, находящиеся ближе к центру площади, были полностью заполнены людьми, но, как нестранно, стоявшая, вблизи от дороги, пара скамей — практически пустовала.

Из центра толпы неожиданно отделилась одна мужская фигура. В руке у человека блеснула трубчатая ноша. Сперва Грэг не понимал, почему именно он привлек его внимание. А мужчина тем временем следовал к югу по прямой линии. По логике вещей, он должен был бы пройти на площадь с фонтаном, но резко изменил траекторию своего маршрута. Не оставалось и малейших сомнений, человек направлялся к одной из пустующих скамей.

Грэг взглянул на часы и с точностью для себя определил, что до встречи с ученым, времени еще более часа. «Не может быть, чтобы это был Дункан», — подумал Блоу, почесывая указательным пальцем свой мощный подбородок. Однако, несмотря на разногласие по времени, мужчина уселся на скамейку и, закинув ногу на ногу, развернул, свернутый в трубку, журнал, а в его верхней части, мигнув глянцевой обложкой, прорисовалось крупное, желтое название: «Нашнл Джиографик».

Мгновение спустя сомнения Блоу остались где-то далеко позади. Бесспорно, стало очевидно, что это и был тот самый человек, с которым Грэг, еще не так давно, беседовал по телефону в своей уютной гостиной. Бывалый проводник прекрасно оценил сложившуюся ситуацию. Человек, к которому он пришел на встречу, являлся полной противоположностью Барни Твигла и, что характерно, представлял собой гипер-пунктуальную личность, раз пришел на встречу на час раньше оговоренного времени.

* * *

Скот Дункан, мирно сидя на лавочке, листал свежий номер журнала о природе, в котором, помимо последнего, рассказывалось также о разнообразных городах и народностях, проживающих в отдаленных частях планеты. В сравнении с предыдущими дождливыми днями, и особенно прошедшей ночи, нынешний солнечный день мог бы доставить массу приятных впечатлений и ощущений, если бы ни одно «НО», случившееся на досуге с партнером Дункана и с некоторыми менее везучими постояльцами отеля «Плаза».

На очередной странице Скот обратил пристальное внимание на броское название небольшой статьи: «Беззащитные пауки». На фоне последних событий, Дункану безгранично захотелось скоротать время познавательным путем, и он принялся быстро пробегать взглядом по строчкам знакомого с детства шрифта.

«Пауки в основном каждому человеку представляются хищниками, так оно и есть, хотя на самом же деле они чаще бывают добычей, нежели охотниками. В свете такого явления большое количество пауков занесены в красную книгу и относятся к вымирающему виду насекомых. Птицы, добывая себе пропитание, поедают колоссальное количество пауков в день. Пернатые создания, словно саранча, уничтожающая посевы, истребляют бедных восьмипалых букашек…»

Скот отвел взгляд от страницы и воззрился на здание пятизвездочной гостиницы. На секунду он вспомнил сюжетный ролик и заснятого камерой монстра. Больше сам для себя, чем для окружающих, он тихонько произнес:

— Если не удастся истребить этого паука, то вскоре сам человек будет занесен в красную книгу исчезающих видов животных.

По тому, как вокруг отеля засуетились военные, Дункану стало понятно, что вновь затевается какое-то опасное мероприятие по вторжению в обитель красного чудовища. Скот еще некоторое время поглядел на солдат, вооруженных «М-16», входящих в гостиницу, и когда те скрылись из вида, опять вернулся к странице с текстом.

«…Не менее опасным созданием для паков является жужжащее, в желто-черном камуфляже, насекомое — оса. Эти представители насекомого мира атакуют лишь некоторые разновидности пауков, но это, ни в коей мере не уменьшает их кровожадности. Парализуя выбранного паука своим ядом, оса откладывает в него свои яйца. Вскоре родившиеся личинки выедают бедного паучка изнутри, а самое страшное в подобном обращении — то, что паук все это время остается живым, но парализованным.

Поглощенный чтением ученый непроизвольно вздрогнул, а в следующую секунду почувствовал, как по спине пробежал холодок, а уже за ним последовали и пупырчатые мурашки. Но это не продолжалось долго. Как только Дункан переключился от текста на окружающую обстановку, ощущение солнечного тепла и аромат цветов, цветущих за его спиной — в клумбе, привели взбудораженные чувства в норму.

Скот закрыл журнал, а после — и глаза тоже закрыл. Он знал, что немного перенервничал и что ему следует чуть-чуть расслабиться. Вот только мысли об предстоящих событиях никак не давали ему покоя.

Сквозь городской шум: гудящих и передвигающихся по дорогам автомобилей, а также прочих звуков жизнедеятельности людей — Дункан выделил лишь один, наиболее примечательный — шаги человека, медленно приближающегося к нему.

Глаза ученого не поспешили раскрыться. Скот прекрасно знал, что еще рано — и Блоу придет нескоро.

Если вообще придет.

Однако, на удивление ученому, шаги не прошли мимо, а остановились и замерли практически напротив него. Подобное немного взволновало Дункана, и он поднял веки. Увидев пред собой мощную фигуру Грэга, ученый попытался привстать, чтобы поприветствовать проводника. Тот в свою очередь остановил намерение взволнованного ученого и, пожав ему руку, уселся рядом.

— А ты рано!.. — звонко проговорил Скот.

— Ты тоже, — хрипло произнес Блоу.

— В смысле?! — удивился Дункан словам Грэга. Ведь все это время он даже и не догадывался, что тот за ним следил.

— Я уже давненько здесь нахожусь, — признался Грэг ученому. — Пришел даже раньше, чем ты. — Он обернулся и указал на мороженицу. — Стоял вон там — под зонтиком.

Скот улыбнулся и произнес:

— Могу ли я расценивать это как согласие в помощи?..

Грэг внимательно взглянул в лицо собеседника.

— Все зависит от того, о какой именно помощи ты говоришь.

«Если этот человек пришел на встречу раньше меня, то это точно о чем-то говорит», — поразмыслил Дункан и, тем не менее, решил сразу не излагать свою позицию и не лезть на рожон.

Поделиться с друзьями: