Новые земли
Шрифт:
Она за одно мгновение выстроила голубоватый овал перехода, собираясь шагнуть в него, но была перехвачена Шерманом. Он обнял ее за плечи, кивнул младшему сынишке вождя, показывая на переход и шагнул вместе с Валерией вслед за ним. Дворцовый сад, казалось, был пуст, но стоило им сделать один шаг, как на дорожке перед ними возникли две фигуры.
— Ваше Высочество! — граф Разумовский в приветствии склонил перед принцессой голову. — Шерман, давно не виделись. Вы отчаянные люди. Задействовать порталы на континенте пока решались лишь на небольшие расстояния.
— Прошу извинить меня, князь. И вы тоже, Равиль, простите меня за то, что заставила вас беспокоиться. На этом континенте, по моему мнению, на редкость стабильные и плотные магические потоки. Абсолютно никаких возмущений. Поэтому я взяла на себя смелость построения портала на большое расстояние. Нам с графом необходимо встретиться с Александром, но прежде помогите мне с устройством этого паренька. — она кивнула на стоящего рядом Манула. — Его зовут Манул, он сын вождя Арая, сказал, что принадлежит мне. Наверное, это какой-то обычай аборигенов, но теперь его изгнали из племени. На первое время надо его определить с жильем, накормить и приставить к кому-то на обучение.
— Манул? — вопросительно выгнул бровь второй мужчина, темноглазый и смуглый. — Кажется, на Старой Земле так называли диких котов? Я прав?
— Да, вы правы, Равиль. — улыбнулась Валерия. — Были такие коты на нашей с вами родине. Надеюсь, этот парень не такой хищный, он захотел идти с нами и ему придется привыкать к новой жизни.
Равиль Альбеков, Глава службы безопасности и Андрей Разумовский, его заместитель, ушли с сыном вождя после того, как Валерия объяснила, что его научат многим интересным вещам. Младший брат Макели был любопытным, обладал живым умом и бесконечно доверял своей хозяйке, поэтому с интересом последовал за ними.
Глава 8
— Вы принесли нам поистине неожиданные новости. — Александр Воронцов задумчиво прохаживался по кабинету. Двадцатидвухлетний король был высок, крепок и светловолос. Зеленые глаза его смотрели всегда с внимательным интересом. С самого раннего детства он был воспитан в умении правильно оценивать ситуацию, принимать решения и нести за них ответственность. Служение долгу стало смыслом его жизни. — Можно было ожидать что угодно, но пробуждение Богини, жившей когда-то на Старой Земле — этого даже теория вероятностей не в силах предсказать. И если раньше мы предполагали, что успех от переселения в этот мир целиком и полностью будет зависеть только от нас, то теперь появилась другая сила, с которой мы вынуждены будем считаться. Насколько адекватной окажется Астарта, какие у нее цели, как отнесется она к нашим планам? Со временем мы узнаем об этом, а пока — будем продолжать свои дела. Скоро должны прибыть корабли с новыми переселенцами, еще две тысячи семей. Работы у нас много. Посажены сады в нескольких землях, разбиты пасеки в долинах, посеяны пшеница, овес, просо, ячмень. Учим переселенцев хозяйствовать по-новому. К сожалению, мы смогли разместить наши поселения только на побережье, продвигаться вглубь материка мы не можем, люди не выдерживают страха, который гонит их оттуда. Какие планы у тебя, Лери?
— Думаю, мне стоит посетить соседнее королевство, Саша. Хочу проверить некоторые свои догадки. Позднее расскажу тебе обо всем. А еще мне хотелось бы пройтись по городу, посмотреть, как мы начали обживать новую родину. — Валерия улыбнулась брату, поднялась из кресла, кивнула Шерману и вышла.
— А ты, Алекс? Хочешь отдохнуть после экспедиции? Нелегко вам пришлось, но я даже немного завидую, сколько вы всего увидели. А я тут сутками, словно хозяйственник или администратор кручусь, бумаги, проблемы, какие-то мелкие дрязги.
— Отдыхать не буду, не настолько устал. — Шерман нерешительно посмотрел на старого друга. — Саша, скажи мне, ты одобришь, если я сделаю твоей сестре предложение?
— Что? — Александр удивленно округлил глаза. — Повтори, Алекс! Ты решил сделать предложение Валерии? Ты решил жениться? Ты, Алекс Шерман, считающий женщин способными лишь на короткое время скрасить мужчине жизнь? Что с тобой случилось?
— Не знаю, Александр. — глухо произнес Шерман. — Не могу я без нее. Понимаю, у меня невозможный характер, я тяжелый человек, но Валерия — я не понял этого сразу, после нашего знакомства, мне просто необходимо, чтобы она была всегда рядом. Я должен добиться ее согласия. Сегодня она уйдет к этому корольку, Зигфриду. Я знаю, что они были помолвлены. Вдруг он убедит ее, что любит или как-то еще заставит вернуться к помолвке?
— Знаешь, Алекс, а ведь у меня просил руки Валерии Роберт Калхой. Я ответил ему, чтобы он сам решал свои дела с ней. Дело в том, что Лери непросто убедить в чем-то. Она видит и чувствует больше, чем все мы. Я не знаю, по какой причине была разорвана помолвка между ней и Зигфридом, но думаю, что он потерял ее доверие. Возможно, она теперь не доверяет никому. Тебе будет нелегко убедить ее, друг мой. Понимаешь, меня очень тревожит то, что у нее случился ранний, преждевременный метаморфоз, предсказанный еще при ее рождении. Наша мать, Наталья Воронцова, занималась экспериментами с магическими потоками, когда однажды случился пробой в пространственно-временной группе приборов. Мама потеряла тогда сознание, ее нашли в лаборатории, лежащей на полу. Никто не пострадал, стены экспериментальной секции были хорошо защищены. Через месяц оказалось, что у нее беременность семь недель. Обследование показало, что ребенок здоров, за развитием плода наблюдали все время, до рождения сестры. Она родилась милейшим ребенком, мы все, отец, мать и я, очень любили ее. А через год очередное обследование показало, что у нее имеется отсроченное магическое изменение в организме, которое наступит, когда ей исполнится восемнадцать-девятнадцать лет. На этот случай были разработаны процедуры, поддерживающие силы ее организма. Но метаморфоз произошел раньше и при таких обстоятельствах, что никому в голову не пришло, что это не болезнь от переохлаждения.
Четверо суток маленькая девочка билась с тем, что происходит с ней, пока граф Разумовский не догадался, что это метаморфоз и не задействовал процедуру помощи. Я до сих пор не знаю, как она выдержала, не сломалась и осталась живой, Алекс. И никто не знает, какие она приобрела способности, магические и физические, что стало с ее душой. Ведь она была влюблена в Зигфрида и вдруг я узнаю, что по ее инициативе помолвка расторгнута. Что с ней произошло? В ее возрасте влюбленные девочки склонны прощать тех, кого любят. Лери же просто молчит.
Приемная короля Зигфрида была большой и уютной. Трое мужчин в военной форме дожидались приема, сидя на стульях недалеко от секретаря. Две дамы сидели в другом углу. Одна из них, полная, разодетая в шелка и атлас, прижимала к своей пышной груди маленькую собачку, жалобно поглядывающую из вороха кружев круглыми, блестящими глазенками. Вторая дама, одетая в темное платье с глухим воротником, льстиво наговаривала:
— Ах, графиня, какая прелестная у вас собачка!
— Да, баронесса. — отвечала, важничая, первая дама. — Тикси мила, что и говорить. Сразу видно, что вы разбираетесь в хороших вещах. Вот вчера ко мне в гости зашла баронесса Беккер с дочерью, девочке четырнадцать лет, но никакого воспитания. Она полчаса играла с моей Тикси, развлекалась с ней всячески. А потом встала и говорит:
— Ну вот, с крысой мы поиграли, а теперь показывайте вашу собаку, говорят вы недавно ее купили.
— Какой ужас! Какая невоспитанность! — заохала льстивая баронесса. — Не волнуйтесь, графиня, ваша Тикси действительно редкая прелесть.
Валерия усмехнулась и прошла к столу секретаря. Молодой человек явно важничал, сидя в приемной своего короля. Он будто нехотя поднял на нее свой скучающий взгляд и лениво спросил:
— Кто вы и зачем пожаловали?
— Валерия Воронцова, доложите обо мне королю, он знает причину моего присутствия здесь.
— Король занят, ждите. Все эти господа. — он важно кивнул на присутствующих. — тоже желают решить с Его Величеством какие-то дела.
— Принцесса? — Валерия обернулась на удивленный голос. Вильгельм Кейст, начальник Тайной службы Даварии, стоял рядом с ней. — Что же вы не заходите? Дитрих, чай и сладости в кабинет к королю. Вы все еще любите орешки с медом, Ваше Высочество?
Побледневший секретарь молниеносно исчез за дверью, расположенной рядом с его столом, а Кейст уже открывал перед Валерией дверь в кабинет короля. Зигфрид сидел за большим столом, заваленным рукописями, свитками, кипами документов. Он внимательно вглядывался в потрепанную, пожелтевшую бумагу, лежавшую перед ним. Услышав звук открываемой двери, поднял голову и выражение его лица резко изменилось. Изумление, радость, сомнение — целая гамма чувств промелькнула на нем. Он вскочил со стула и быстрым шагом подошел к Валерии, остановился, разглядывая ее жадным взглядом.