Новые земли
Шрифт:
— Господа, я не знаю, кто вы. — заговорил он низким, бархатным голосом. — Однако же присутствие среди вас красивейших женщин дает мне надежду на лучшее. Что вы хотите от меня? Где королева, я могу поговорить с ней?
Он смотрел на всех спокойно, лишь при виде Зигфрида в глазах его вспыхнуло удивление, но он быстро справился с собой. Валерия мысленно дотянулась до Баола и ее накрыл поток его мыслей:
— Что такое? Откуда здесь Белый Волчонок? Где же эта идиотка Лили? Или я не во дворце? Сегодня должен был произойти бунт, страже не выстоять, Лили должны были уже короновать, а ее супруг, по моим расчетам, уйти ко всем Богам. Я еще не отдавал приказ нашим войскам переходить границу Даварии, что теперь делать?
Валерия отошла в сторону, взглядом пригласив за собой князя и короля. Она пересказала им мысли посла и предложила Зигфриду продолжить допрос Баола с помощью ментальной установки на откровенность. Король сел на стул перед послом и, глядя ему в глаза, спросил:
— Не могли бы вы, господин Баола, рассказать нам с самого начала обо всех своих приключениях в нашем королевстве?
— О! — оживился посол. — Вы правильно назвали этот период моей жизни приключениями! Мой король, Тревор Второй, направил меня в Даварию, чтобы оценить правление нового короля, Ференца Кроненберга, надо было знать, что за человек взошел на трон соседнего государства. У вашего брата создалась репутация человека ветреного и разгульного, однако же при ближайшем рассмотрении оказалось, что вся эта шелуха с него слетела, как только он надел на голову корону. Он был настоящим королем, хотя пока еще молодым и неопытным, но со временем опыт пришел бы к нему. Ему не повезло с королевой. Не понимаю, зачем он женился на Лилиан, обычно Кроненберги предпочитали брать в жены сильных, волевых женщин с крепкими характерами, которые были заодно с мужьями, помогая им в нелегком деле управления государством. Лилиан же нужны лишь наряды, украшения и вечный праздник вокруг. Кроме того, она неуемна в своих постельных аппетитах, не пропустила ни одной смазливой мордашки в своем окружении, от конюха и стражника до герцогов.
Мы сошлись с ней накоротке уже на второй день моего приезда в Кальтхейм. Надо сказать, я всегда любил женщин и умел доставлять им удовольствие. — тут посол бросил нежный взгляд в сторону Астарты и Валерии. — Но Лилиан была настолько ненасытна, что у меня зародились сомнения в собственных силах, с большим трудом мне удавалось соответствовать ее желаниям. К счастью, кроме телесных удовольствий, у нее появились другие мечты — она желала править единолично и попросила меня помочь ей в этом. Кто бы отказался от столь явной возможности влиять на политику другого государства? И я согласился. Короля стали понемногу травить ядом, а в народ пошли слухи о проклятии Кроненбергов и о том, что лишь королева Лилиан способна спасти страну. Мои люди поработали неплохо, это стоило мне немалых денег, но мятеж был готов вспыхнуть в любое время по первому же сигналу. Лилиан должна была открыть центральную дверь во дворце.
Я уехал на несколько дней, чтобы согласовать с моим королем дальнейшие действия, возвращаясь, пересек границу между нашими государствами и… совершенно не помню, как оказался здесь. Что произошло? Где Лилиан? Свершилось ли восстание?
Король Зигфрид тяжело поднялся со стула и стал медленно прохаживаться по комнате. В его голове не укладывалось все произошедшее. Оказалось, что так легко можно было потерять брата и королевство, которое их предки берегли и защищали сотни лет. Всего лишь одна ошибка — неправильно выбрать женщину, ставшую королевой! И это была только его вина, ибо он, Зигфрид, лично вручил брату Лилиан, дочь предателя и такую же предательницу, любительницу удовольствий, денег и власти. Женщину, пригодную лишь для постельных утех, сделали королевой! А он потерял ту, которая была ему дорога и не знает, сможет ли вернуть ее обратно.
— Вы прогадали, господин посол. — проговорил он, останавливаясь возле Марка Баола. — Мы с друзьями успели вовремя. Мятежники разгромлены, большинство из них убиты, в живых осталось немного. Мой брат жив, а Лилиан в темнице. Мы не хотим затевать войну, вы не сможете в ней победить, но нам не нужна кровь ваших солдат. Отзовите ваши войска от границы, мы с друзьями сможем убедить вас, что это решение будет единственно верным.
Зигфриду совместно с графом Разумовским удалось убедить посла Таира в том, что совместная сила Даварии и ее друзей позволят не только отразить нападение неприятеля, но и нанести ему большой урон. Посол отбыл, клятвенно заверяя их в добрососедских чувствах.
Лилиан после короткого допроса было решено сослать в далекий городок, изменив ее память. Она стала считать себя бездетной вдовой зажиточного горожанина, умершего от тяжелой болезни. Деньги на несколько лет безбедной жизни ей выделили из королевской казны и отправили ее к новому месту жительства в сопровождении стражей из службы безопасности.
К вечеру во дворец привезли Ференца Кроненберга. Все еще слабый и бледный, он однако же улыбался, приветствуя брата и остальных гостей. Молча выслушал отчет Зигфрида о произошедших событиях, попросил принести к нему сына. Пухлый малыш задорно смеялся, когда отец ласково щекотал ему животик и целовал розовые щечки.
— Ну, что же. — сказал король, передавая нянькам принца. — Наследник, слава Богам, жив и здоров, я тоже, благодаря лекарям с кораблей, надеюсь быстро встать на ноги. Через день-два мне нужно будет выступить на центральной площади Кальтхейма с речью, в которой я расскажу обо всем. А пока, брат, друзья мои, нам надо обсудить дальнейшую судьбу королевства.
Валерия не осталась на совещание, она хотела поговорить с Александром. Ей было необходимо рассказать брату об изменениях в своей жизни. Она пришла в комнату, достала кристалл личной связи с королем. Взволнованный Александр откликнулся сразу:
— Лери, солнышко! Что-то случилось?
— Нет, нет, Саша! Не беспокойся! Событий было много, в королевстве готовился мятеж при помощи соседей, королевства Таир. Мы прибыли вовремя, мятежники разбиты, короля Ференца наши врачи спасли буквально на грани смерти. Князь с Зигфридом и Ференцем сейчас совещаются, позднее выйдут на связь с тобой и подробно все расскажут. Я же хотела сказать тебе, что вышла замуж и даже кажусь сама себе очень счастливой. Поздравь меня, Саша!
— Отчего же так быстро, Лери? Кто он, мужчина, который смог добиться твоего согласия?
— Роберт Калхой. Он чудесный, Саша! И он любит меня, представляешь, по-настоящему любит!
— Я поздравляю тебя, Лери! — король помолчал, затем улыбнулся. — Желаю тебе счастливой семейной жизни. Торжество по этому случаю за мной! И не спорь, ты моя единственная родная душа, ты принцесса, в конце концов! Да, и скажи, как там наша Богиня? Передай ей от меня лучшие пожелания.
— О! Наша Богиня чувствует себя прекрасно! Интересуется всем, что делается вокруг, она, оказывается такая кипучая женщина! Мне очень нравится ее настрой. Привет передам со всеми пожеланиями.
После разговора с братом Валерия сидела, раздумывая о событиях последних дней. Едва слышно скрипнула входная дверь, раздался звук шагов и в комнату вошел ее муж. Он подошел, опустился перед ней на колени, взял в свои ладони ее руки:
— Как ты себя чувствуешь, родная? Ты сегодня обедала?
Синие глаза внимательно смотрели на нее и взгляд их был полон ласки и участия. Валерия улыбнулась, отняла у него руку и погладила по голове. Роберт, словно ребенок, прикрыл глаза, наслаждаясь этой простой лаской. Его волосы были мягкими, ей хотелось прижаться губами к светлой макушке и она, наклонившись, сделала это.
— Что ты делаешь, любимая? — тихо прошептал Калхой. — Ты даришь мне надежду на счастье.
— А разве у нас ее нет? — так же тихо ответила ему Валерия. Ее руки скользнули вниз, к воротнику рубашки мужа, пальцы принялись расстегивать пуговицы. Все остальное запомнилось ей отрывками. Отчаянно влюбленный взгляд синих глаз, поцелуи, полные неистовой страсти, прикосновения сильных рук, жадные, собственнические. Обнаженное мужское тело пробуждало в ней неведомые ранее чувства, она с восторгом ласкала его руками, целовала плечи, руки, лицо — все, до чего могла дотянуться. Этот мужчина был для нее таким желанным, таким необходимым! Она обвила ногами его тело, ей хотелось слиться с ним, стать единым существом и она не смогла удержать крик, когда сильнейшее наслаждение накрыло ее. Следом раздался то ли крик, то ли стон, вырвавшийся у ее мужа. Роберт рухнул рядом с ней, судорожно прижимая ее к своему телу.