Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Занятия с новыми одаренными подходили к концу, когда на полигон пришел князь Разумовский. Несколько минут он молча, с непроницаемым выражением лица наблюдал, как Валерия и Эрик Свенсон объясняют своим ученикам правила магических приемов и рассказывают о Кодексе магов. Еще на Старой Земле ими были приняты положения этого Кодекса, слишком много силы сосредоточилось в руках магически одаренных людей. Эта сила нуждалась в контроле, а порой и в ограничении. Простые люди не знали, но маги еще несколько веков назад создали свою Магическую Инквизицию, которая строго следила за соблюдением Магического Кодекса. В нем прописывались ограничения или полный запрет на эксперименты с людьми, использование магии крови, человеческие жертвоприношения и другие действия. Кроме того, уже на Острове Алексей Воронцов написал Манифест Магов, в котором изложил моральные принципы, по которым должны жить все одаренные, чтобы стать образцом для всего остального человечества.

На Старой Земле магический дар мог открыться у любого человека до его совершеннолетия, контролировать это было невозможно, нужно было просто обучать мага управлению открывшейся силой. Здесь же, на Танее, они могли инициировать любого человека с врожденным даром, если считали, что в его натуре преобладало стремление к добру. Всех привезенных во дворец одаренных перед инициацией «прочитал» Разумовский. О доверял мнению Валерии, повторная проверка являлась скорее данью определенной процедуре и все новички показались ему подходящими для инициации. Сегодня они занимались уже второй день и, похоже, все казалось им интересным. Дети Иоганна были пристроены к нянькам годовалого принца и вполне вольготно чувствовали себя во дворце.

Князь разглядывал Валерию и вспоминал время, когда в роли учителя был он сам. Давно уже не стало той маленькой рыжеволосой девочки, что отчаянно рвалась к знаниям и умениям магов. Красивая, юная женщина стояла на полигоне и уверенно показывала своим ученикам простейшие магические упражнения. Ее темно-зеленые глаза внимательно следили за учениками, мягким голосом она поправлял их в случае ошибок. Как же невозможно далеки стали они друг от друга! Каждый день в этом мире разводил их все дальше и дальше и ничто не могло изменить эту ситуацию.

Наконец занятия окончились, ученики разбрелись по своим делам, им предстояли еще занятия по теории магии, математике, языкам и прочим образовательным предметам. Маги не имели права быть безграмотными. Свенсон и Валерия подошли к ожидающему их князю.

— У вас неплохо получается. — приветствовал их Разумовский. — Если нужна помощь — говорите, у нас не так много времени, чтобы обучить новичков. Три-четыре месяца, не больше. Нас ждут дела в Терра Летиции. А через четыре дня все мы приглашены к столичному градоначальнику на празднование совершеннолетия его дочери Хельги. Готовьтесь, друзья.

— Скажите, князь. — спросила у него Валерия. — Вам известно, где у нас пропадает Астарта, что-то давно уже я не видела ее во дворце.

— Астарта вовсю знакомится с местным Пантеоном Богов. — улыбнулся Разумовский. — Ее очень интересует история вашего с Калхоем брака. Сама она не видела никаких предпосылок к вашему сближению, поэтому пытает Милосердную Антрес, как она смогла это проделать.

— Бедная Милосердная Антрес! — засмеялась Валерия. — Вот так и делай людям добрые дела, потом приходится объясняться с Богиней из другого мира.

Глава 15

Загородный дом градоначальника Кальтхейма сиял огнями. Гости прогуливались по широким дорожкам роскошного сада, беседовали за накрытыми столами. Звучала негромкая музыка, теплый вечер располагал к приятному отдыху. Валерия с мужем стояли на мраморном крыльце, разглядывая яркие цветочные клумбы и многочисленных гостей. По дорожке к ним направлялись Манул с Эриком Свенсоном. Оба они были одеты в вечерние костюмы, но если Эрик чувствовал себя естественно и просто, то Манул, стараясь подражать своему наставнику, казался немного скованным и неуверенным. Еще совсем недавно он жил в туземном селении на далеком материке, где время текло, словно густой мед, затягивая в свою липкую, ленивую сладость, заставляя не думать ни о чем, наслаждаясь неизменностью каждого дня.

С тех пор для него открылся новый мир, время ускорило свой шаг, показывая картинки других миров и разнообразие жизни в них. Он и сам стал другим, будто из детства шагнул во взрослую жизнь. Теперь Манул понимал, что не зря потянулся душой к прекрасной девушке, появившейся в их селении год назад, сами Боги вели его к ней. Вот и сейчас он радовался, глядя на госпожу его сердца. В платье изумрудного цвета она стояла рядом со своим мужем и ласково смотрела на него, Манула. Она была рада видеть его, а он гордился ее вниманием, считая, что был достойным его. Все эти месяцы, проведенные рядом с магами, он упорно учился, познавая мир вокруг себя. Валерия и ее народ подарили ему так много, он всегда будет благодарен им за то, что стал частью их большой семьи, оставаясь сыном своего племени. Они считают, что навсегда изгнали его, но когда-нибудь он принесет им мечту о новой, другой, счастливой жизни и они пойдут за ним, чтобы изменить мир вокруг себя.

Вместе с наставником они подошли к Роберту и Валерии, пожелали им хорошего вечера и отправились вместе с ними в дом, где уже звучала танцевальная музыка. Сразу же за танцем в центр большого зала вышел король Ференц и, подняв бокал, поздравил именинницу с совершеннолетием, произнес много хороших пожеланий и пригласил на танец. Хельга, юная девушка, скромно присела в реверансе и приняла руку короля. Они кружились в медленном танце, а Валерия внимательно рассматривала партнершу Ференца. К ним подошел король Зигфрид и она спросила у него:

— Ваше Величество! Как вы полагаете, скромная, воспитанная в строгости девушка, к тому же одаренная магически, может стать королевой? Я имею ввиду дочь градоначальника.

— Я вам очень благодарен, Ваше Высочество. — сухо ответил Зигфрид. — Но в ближайшее время у меня нет намерения сочетаться браком даже с такой милой девицей. Не затрудняйте себя устройством моего счастья.

— О, нет! — без всякой обиды рассмеялась Валерия. — Я веду речь о вашем брате. Королеву ждет народ, почему же Хельга не может стать ею? Подумайте об этом, прошу вас. А мне необходимо поговорить с ее отцом. Дочь необходимо инициировать и обучить, пока мы еще здесь.

— Тогда извините меня за мою несдержанность. Надеюсь, ваш супруг позволит мне пригласить вас на следующий танец. Вы не против, Роберт?

Они танцевали вошедший в моду в Даварии вальс, Зигфрид сжимал в своей руке ладонь Валерии, обнимая ее тонкую талию, наслаждаясь ее близостью, чуть уловимым запахом горьковато-сладких цветов, исходящим от нее. Сейчас он был почти счастлив.

Лето незаметно прошло, стало довольно прохладно ночами, изредка проливались холодные дожди. Роберт Калхой купил на местном рынке пару теплых носков для жены и принес с корабля два вязаных мягких пледа. Каждое утро он внимательно следил, чтобы Валерия тепло одевалась, а вечерами приносил ей горячий чай, укрывал пледом и садился рядом, обнимая ее. Они говорили о многом. Валерия из-за шторма позднее прибыла на Терра Летицию, поэтому не видела самого начала заселения новой земли. Роберту в этом повезло больше.

— Когда я перелетел сквозь магическую стену, отделяющую Старую Землю от нового мира, то оказался над бескрайними водами океана. Твой отец говорил мне, что на кораблях магов будут установлены маячки и сообщил мне частоту, на которую они настроены. Мне не составило труда по их сигналам направить свой самолет на нужный материк. Я посадил его недалеко от побережья, для этой модели не нужна длинная посадочная полоса и особые условия посадки. Через час я уже пришел на берег, дождался первого корабля и представился твоему брату. Он знал обо мне, отец рассказал ему о моей миссии. Мы жили в каютах на кораблях, строили на берегу первые склады. Один за другим подходили к суше батискафы, в них открывались люки и появлялись люди. Мы все занимались разгрузкой содержимого батискафов, сортируя из по назначению, затем сами батискафы разбирались на плиты и тоже отправлялись на склады.

Поделиться с друзьями: