Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обманутые ожидания
Шрифт:

Перед апартаментами босса она напряглась, зачем-то яростно потерла вспотевшие от страха ладони и лишь потом вошла в большую круглую приемную, где уже побывала и вчера, и сегодня.

Там перед столом секретарши стоял мистер Моран и что-то нервно говорил, постоянно взлохмачивая и без того лохматые волосы. Миссис Крепс со скучным выражением лица безмолвно ему поддакивала, кивая головой. Завидев Кристи, они оба резко замолчали, и у нее сложилось досадное впечатление, что говорили они о ней. Причем не слишком приятные вещи.

Секретарша сухо сказала:

— Можете пройти прямо в кабинет. Мистер Гамилтон ждет вас.

Кристи помедлила, не желая так запросто наведываться в святая святых, но миссис Крепс с неприятными нотками в голосе ее приободрила:

— Идите-идите, чего вам-то стесняться?

Она так подчеркнула слово «вам-то», что Кристи сконфуженно покраснела. Ну почему все вокруг думают о ней обязательно самое плохое? Даже не пытаясь оправдываться, она прошла к огромным дверям с надписью «президент» и медленно их распахнула. За ними оказалась еще одна просторная комната с личным секретарем, симпатичным мужчиной средних лет, одетым в серый костюм-тройку. Вежливо поднявшись при ее появлении, он проводил посетительницу к кабинету президента и, негромко постучав, распахнул перед ней двери.

Здесь она никогда не была, и ее поразили размеры занимаемого Филипом Гамилтоном помещения. Он был чуть ли не вполовину всего этажа. Вдоль всей наружной стены шло огромное, от потолка до пола, окно. И вид из него открывался сказочный — видна была даже излучина Гудзона и часть Бронкса, расположенного на другой стороне реки.

Подле окна стоял внушительного вида палисандровый стол, уставленный компьютерами, телефонами, факсами и прочей офисной техникой. Противоположная от окна сторона была сплошь заставлена книжными шкафами с толстыми томами в роскошных позолоченных переплетах. Под ногами мягко пружинил персидский ковер с длинным ворсом, в котором путались невысокие каблуки ее черных офисных туфель.

Но самого мистера Гамилтона в кабинете не было. Кристи растерянно оглянулась, не зная, что же ей делать, но тут один из книжных шкафов бесшумно повернулся и появился завязывающий галстук босс.

По-родственному чмокнув Кристи в щеку, он поздоровался и сказал:

— Извини за задержку, но мы с женой едем на ланч в один из лучших ресторанов и мне хочется выглядеть соответственно.

Кристи совсем смешалась.

— Соответственно? А пустят ли меня туда? Ведь на мне заурядная форма обычного служащего! — И она обвела себя рукой.

На мистера Гамилтона ее паническое высказывание не произвело никакого впечатления. Он благодушно утешил перепуганную девушку:

— Ты в любом наряде хороша, дитя мое. А соответствовать я хочу своей жене, а вовсе не ресторану. Мишель всегда одевается шикарно, хотя предполагается всего-то небольшой семейный ланч. Ты ей очень понравилась, и она захотела познакомиться с тобой поближе. Наверное, почувствовала в тебе родственную душу.

Воспрянувшая духом Кристина вежливо приняла предложенную боссом руку, и они вышли из кабинета как давно знакомая пара.

У ожидавших их в приемной миссис Крепс и мистера Морана от явленного Гамилтоном и Кристи единодушия еще больше вытянулись лица. Их неодобрение подпиталось и предупреждением босса:

— Возможно, мы задержимся, миссис Крепс. Предупредите, пожалуйста, мистера Симпсона! — И пара, непринужденно болтая, вышла из приемной под откровенно презрительными взглядами недовольных их свойскими отношениями служащих.

Пока Гамилтон и Кристи проходили подлинному коридору, их провожала масса насмешливо презрительных взглядов. А когда они вышли из лифта на нервом этаже, то попали прямо-таки под перекрестный обстрел. Кристи ежилась, физически ощущая эти взгляды на своей коже, а самоуверенный мистер Гамилтон или настолько к ним привык, что не обращал внимания, или делал вид, что ему все равно.

Даже вымуштрованный водитель президента не смог сдержать саркастичной гримасы, увидев их вместе. Сев в машину, Гамилтон тотчас поднял разделявшую пассажиров и водителя перегородку, заставив последнего думать черт-те что.

Остановившись подле одного из самых модных в Манхэттене ресторанов, шофер церемонно открыл дверцу и помог выйти Кристи, успевшей поймать его понятливый взгляд. Таким смотрят на глуповатую девчонку, готовую ради выгоды забыть все свои моральные принципы, мелькнуло у нее в голове, пока из машины выбирался мистер Гамилтон.

Но тут, к удивлению водителя, из соседней, только что подъехавшей, машины выпорхнула миссис Гамилтон и, по-свойски расцеловав девицу в обе щеки, подхватила ее под руку и повела внутрь, о чем-то быстро расспрашивая. Пораженный шофер, по-плебейски почесав в затылке, наконец-то догадался, что дело обстоит вовсе не так, как ему, да и всем другим, представлялось. Громким свистом подозвав к себе уличного разносчика газет, он купил «Нью-Йорк таймс». Едва раскрыл страницу светских новостей, как ему в глаза бросилась фотография Гамилтона-младшего, целующего Кристи, и подпись: «Вчера вечером Арман Гамилтон официально сообщил своим близким, что нашел свою половину и в самом ближайшем времени намерен жениться».

Изумленно округлив глаза, водитель признал, что был несправедлив к малышке Адамс. Нырнув в машину, он набрал по личной линии босса номер Дженни Крепс и, когда ему ответил ее немного чопорный голос, выпалил:

— Дженни, ты читала последние газеты? Немедленно купи! Для тебя это будет сюрприз! Надеюсь, приятный! — И отключил телефон, оставив озадаченную секретаршу сгорать от нетерпения.

Позвонив в отдел охраны, она попросила купить и принести ей свежую прессу со светской хроникой. Пока ждала заказанное, решила просмотреть поступившую этим утром почту, в которой были и газеты, но исключительно профессиональной направленности. Впрочем, на последних страницах у них иногда проскакивали и городские сплетни.

Взяв газету «Финансы и торговля», она развернула последнюю страницу и ахнула: на фотографии в окружении родных и друзей красовались Арман Гамилтон и Кристина Адамс. Лица у них были немного странными: у него, как обычно, весьма самодовольным, а у нее смущенно-растерянным и вместе с тем озадаченным. Но, зная особенность Кристи смущаться и краснеть по каждому пустяку, миссис Крепс не придала этому значения.

Чуть подрагивающей рукой набрав номер Морана, она прошептала в трубку:

— Пол! Иди скорей ко мне!

Тот, крайне удивленный, немедленно пришел. Неверящими глазами прочитав последние новости, обессиленно опустился на стул.

— Вот это да! Девчушка займет в этом семействе гораздо более прочные позиции, чем я предполагал. Что ж, надо признать, мы были не правы, устраивая ей дурацкую обструкцию. Но почему она ничего нам не сказала?

Миссис Крепс хотелось намекнуть на крайне однобокую направленность его мыслей, но, сдержавшись, допустила лишь незначительный выпад в сторону недалекого начальника:

Поделиться с друзьями: