Обольщение
Шрифт:
— А может, ей нравится воздух Шотландии или чудесная природа.
— Конечно. Поэтому его хозяйка и подумала, что нехорошо оставлять песика часами одного в доме, и спросила: не возьму ли его с собой? Ну вот он и здесь.
Кэтрин начала подниматься по лестнице, со смехом наблюдая, как песик радостно промчался мимо нее.
— А как вы думаете, миссис Осборн не станет возражать против этого? — спросила она, обернувшись к Чарли.
— Да нисколько, мисс. А не скажете ли вы мне, кто сегодня будет здесь ужинать? Вы и мистер Стивен?
О, вновь сидеть за одним столом с ним? Вести приятные беседы, когда так хочется настоящей любви…
Да не думай ты об этом, упрекнула она себя. Любовь и Стивен Осборн? Плохая шутка!
— Вам бы лучше спросить его самого. Последнее время он питался вместе с коллегами, поэтому вряд ли будет здесь ужинать. А для меня одной готовить не стоит…
Огорченный вид слуги заставил девушку замолчать. После небольшой паузы она продолжила с улыбкой:
— Хотя я с удовольствием отведала бы ваших блюд.
Вновь воспрянув духом, Чарли удовлетворенно кивнул головой и направился к себе на кухню.
Блэки пошел за Кэт и уселся перед ней на задние лапки. Она взяла его на руки и стала гладить, пытаясь избавиться от постоянно вертевшихся в сознании слов Томаса: «Опять за свое, парень! Уезжаешь с женщиной. И возвращаешься к женщине: Послушаем, что скажет на этот счет Сельма…»
И наверное, выпад Сельмы, рассчитанный на то, чтобы причинить Кэт боль, по сути правильный. Стивен, как она сказала, применял эту тактику, чтобы заставить секретарш хорошо работать.
Затем память сыграла с Кэт злую шутку, возвратив те минуты, когда ей было так чудесно в объятиях Стива. Его поцелуи, слова… и то, как он лгал, что скучал по ней, что семь дней казались ему семью годами…
Слезы упали на лапы Блэки, который тут же насторожился и начал лизать их. Это ему явно не понравилось, он соскочил с рук и побежал к двери, выжидающе помахивая хвостом.
— Я поняла тебя, — сказала девушка, улыбнувшись, и надела куртку.
Внизу песик начал подпрыгивать, пытаясь снять поводок с крючка, на котором он обычно висел.
— Ему не терпится посетить свои любимые места, — сказала Кэтрин улыбающемуся слуге.
— Ну да, и нанести визит знакомым деревьям, — добавил Чарльз, рассмешив девушку.
Она сняла с крючка поводок и положила в карман куртки.
Не прошли они и несколько шагов, как Блэки стал в стойку и прислушался. Затем он бешено залаял и бросился за угол дома.
— А это что за маленькая псинка? — послышался такой знакомый голос, что слезы снова навернулись на глаза Кэт. — Ты-то что здесь делаешь? Я думал, тебя вернули твоей хозяйке.
Стив появился из-за дома и остановился, а собачка начала радостно прыгать вокруг него.
— Сидеть, псина! — скомандовал Стивен.
Все это уже было, подумала Кэт: их первая встреча со Стивом, запахи и одежда Стива, кровать, на которой они вместе спали…
Песик сорвался с места и помчался по знакомым местам.
— Чарльз вернулся, — сказала Кэтрин и объяснила Стивену, почему он привез назад собачку.
Затем она позвала Блэки и направилась к дороге. Но тут Стивен остановил ее.
— Сколько копий памятной записки тебе удалось напечатать до прихода в коттедж Рейса? Когда он присоединился к тебе?
— Но он пришел не ко мне, — процедила сквозь зубы Кэт, — и я не сделала ни одной копии.
— Конечно, вы были так заняты… Не хватило…
— Да, мне не хватает… — девушка гневно посмотрела на него, — мне не хватает твоего сарказма, твоего цинизма и измышлений. И как говорится, слава Богу…
— Премного благодарен, — сухо произнес Стивен. — Я направляюсь в коттедж. Буду тебе благодарен, если ты присоединишься ко мне и доделаешь то, что не успела.
— Но я… — И она указала на Блэки.
— Возьми его с собой. Место ему знакомо не хуже, чем тебе.
Песик радостно запрыгнул в машину Осборна, а затем и вбежал в знакомый дом, обнюхивая все потаенные уголки и коврик у печки. Узнав свой запах, он спокойно улегся, свернувшись в клубок.
Кэтрин принялась за работу. Внезапно включился генератор. Стивен расхаживал мимо нее в задумчивости, засунув руки в карманы брюк. Несколько раз он говорил по телефону, но так тихо, что из-за стука пишущей машинки она не могла разобрать слов. Но Кэт постоянно чувствовала его присутствие. Когда он проходил мимо, по ее коже пробегали мурашки, а глаза закрывались, если он внезапно останавливался около.
Почувствовав сильный голод, девушка посмотрела на часы и увидела, что уже очень поздно. Кэтрин пошла искать Стивена и нашла его с Блэки на коленях и рассеянно почесывающим собачку за ушами.
Увидев Кэт, песик спрыгнул и направился к двери.
— Никто с тобою гулять не пойдет. Если очень хочется, беги один, — сказал Стивен, и Блэки охотно выскочил за дверь, оставив их наедине.
— Время пролетело так быстро, — промолвила Кэт извиняющимся тоном, — пора возвращаться домой.
— Зачем? Тут достаточно еды, чтобы накормить целую армию, включая и Блэки.
Как будто услышав его слова, пес начал лаять и скрестись в дверь и вбежал сразу же, едва ее открыли.
— Но я обещала Чарли, что буду ужинать дома. Он готовит…
— Нет, ждать он не будет. Когда мы приехали сюда, я сразу же позвонил ему, поблагодарил и сказал, что мы поужинаем здесь.
— Но, — начала было Кэтрин, потом замолчала и кивнула головой.
Нельзя спорить с человеком, который нанял тебя на работу. Тем более, что гораздо приятнее ужинать со Стивом здесь, за кухонным столом, чем вести церемонную беседу в величественной гостиной большого дома.
Правда, за стол они не уселись, а, нарезав большими ломтями хлеб, принялись уплетать его с сыром, запивая кофе. Потом Стив, сидя на столе, диктовал письма и другие заметки, связанные с его недавней поездкой на юг, а Кэт печатала их на машинке за этим же столом.
Девушка закончила работу и сказала об этом, но Стив тут же пододвинул еще стопку документов. Зевая и потирая слезящиеся от усталости глаза, Кэтрин продолжила работу. Вытащив из машинки очередное письмо, она нечаянно положила руку на стопу папок, лежавших на столе, голова ее склонилась на руку и…