Обреченные души
Шрифт:
Я отпила вина, чтобы скрыть дрожь в руке.
На другом конце зала я снова почувствовала на себе глаза Валена. Он сидел по правую руку от моего отца — на самом почетном месте. Два короля не могли являть собой более разительный контраст. Мой отец — стареющий и суровый в традиционном варетском белом с золотом, и Вален — полный жизненной силы и смертоносный в глубоком багровом цвете Ноктара. Мясник подался вперед, говоря что-то, от чего мой отец серьезно кивнул.
Какую бы сделку они ни заключили, она явно устраивала их обоих. Моя судьба была решена рукопожатиями и договорами, пока я стояла в стороне, совершенно бессильная.
Мой взгляд зацепился за блеск церемониального золота — Дариус продвигался сквозь толпу с военной выправкой. Его мундир поблескивал в свете свечей, тщательно отутюженный и украшенный капитанскими знаками отличия, которые он заслужил годами преданной службы. Службы, которая закончится его смертью, если Вален того пожелает. Мне было интересно, сможет ли Кровавый Король распознать простое прикосновение… или Дариусу придется совершить нечто по-настоящему скандальное, чтобы расстаться с жизнью.
Я смотрела, как он приближается, его шаги замедлялись по мере того, как он подходил ближе. Его лицо ничего не выражало — годы придворной выучки читались в нейтральном выражении, — но я знала его достаточно хорошо, чтобы заметить беспокойство в легкой морщинке между бровями, напряжение в плечах.
— Принцесса, — произнес он, поклонившись с формальной точностью. — Надеюсь, вы наслаждаетесь празднеством?
Я ответила лишь быстрым кивком, нарочито опустив взгляд.
— Капитан, — ответила я достаточно громко, чтобы услышали стоящие рядом. — Этим вечером дворцовая стража превзошла саму себя в обеспечении безопасности.
Его глаза почти незаметно метнулись к главному столу, где сидел Вален, наблюдая за нами.
— Наш долг — обеспечивать безопасность королевской семьи и наших… многоуважаемых гостей.
Затем, так тонко, что это могло сойти за потерю равновесия, он шагнул ближе — ровно настолько, чтобы я уловила слабый запах стали и дыма от его воротника. Его голос упал до минимума, предназначенный только для меня.
— Вы сегодня прекрасно выглядите, — пробормотал он.
Я не ответила. Я не могла. Что бы я сказала? «Держись подальше, потому что мой будущий муж тебя убьет»?
— Встретьтесь со мной, — мягко продолжил он. — После пира. В нашем обычном месте.
В груди расцвела боль. Не из жалости к нему, хотя мне и вправду было грустно от того, что наше последнее общение требовало такой дистанции.
Нет, боль была оттого, что у меня больше не было свободы сказать «да». После стольких лет мимолетной — но свободно выбранной — близости я больше не могла позволить ему прикасаться ко мне.
Потому что я точно знала: Вален выполнит свою угрозу, если я это сделаю.
Я отступила на шаг, восстанавливая надлежащую дистанцию между нами. Выпрямив спину, я вскинула подбородок и сосредоточилась на своей новой роли — будущей невесты Кровавого Короля.
— Ваше усердие замечено, капитан, — произнесла я. Слова были холоднее, чем он заслуживал, но они были необходимы. — Я уверена, что мой будущий муж ценит вашу приверженность протоколу.
Болезненный блеск вспыхнул в глазах Дариуса, появившись и исчезнув в одно мгновение. Он услышал мой подтекст, предупреждение, скрытое за отказом, но я знала, что он не хочет прислушиваться.
— Разумеется, принцесса, — сказал он, снова кланяясь. — Я продолжу обход. Доброго вечера.
Я заставила себя не смотреть ему вслед. Я больше не могла зацикливаться на нем. Я не принадлежала ему и никогда не буду. Мне нужно было сосредоточить внимание на самом опасном хищнике в комнате.
Я нарочито перевела взгляд на своего жениха, изучая его с тем отстраненным любопытством, с каким могла бы разглядывать ядовитую змею за стеклом.
Он был, должна была я признать, невыносимо красив. Истории о Мяснике рисовали в воображении монстра в человеческом обличье, но внешность Валена не выдавала ни намека на скрывающуюся внутри жестокость. Высокие скулы, сильная челюсть, губы, вечно застывшие на грани холодной улыбки. В нем была первобытная красота, которая ошеломляла даже меня.
Но его выдавали глаза. Черные, как безлунная ночь, и такие же бездонные. Они ничего не выражали, но казалось, что видят все.
Я ненавидела его. Ненавидела его идеальное лицо и ту власть, которой он так небрежно пользовался. Ненавидела то, как он низвел меня до уровня разменной монеты в политической игре.
А больше всего я ненавидела тот жар, что вспыхивал в животе, когда он смотрел на меня. То предательское чувство, с которым мое тело отзывалось на его присутствие.
— Любуешься своим будущим мужем?
Голос Иры разрезал мои мысли. Я повернулась и обнаружила, что мачеха наблюдает за мной; ее лицо было маской сдержанного неодобрения. Ее волосы были уложены в сложный узел, подчеркивавший царственный наклон головы, а платье из глубокого изумрудного шелка искрилось ровно тем количеством драгоценностей, чтобы напомнить всем о ее статусе, не выглядя при этом безвкусно.
Боги, я ненавидела ее больше, чем человека, за которого мне вскоре предстояло выйти замуж.
— Размышляю о своем будущем, — поправила я, не делая попыток скрыть свое отвращение. — В этом есть разница.
Ее губы сжались в бескровную линию.
— Тебе бы следовало проявить больше энтузиазма, Мирей. Король Вален удостоил наш дом чести этим союзом.
— Правда? — Я изогнула бровь, осмелевшая от вина и смирения со своей судьбой. — Какая удача для нашего дома. Постараюсь вспоминать об этом, когда меня поволокут в его королевство вечных сумерек и кровопролития.
— Следи за языком, — прошипела она, сохраняя приклеенную улыбку для наблюдающих придворных. — Этот брак обезопасит границы Варета и принесет процветание обоим королевствам. Мой муж неустанно трудился, чтобы его устроить.
— Как это предусмотрительно с его стороны, поистине. Жаль только, что счастье его дочери никогда не входило в эти расчеты.
Она шагнула ближе, и ее духи — слишком сладкие, слишком тяжелые — окутали меня, словно удушающее облако.
— О, но он как раз думал о счастье своей дочери. — Холодная, знакомая улыбка расползлась по ее лицу. — Разве ты не знала? Изначально король Вален просил Корделию, истинную принцессу Варета. Твой отец уговорил его взять вместо нее тебя. Как, должно быть, это было обидно.