Обреченные души
Шрифт:
— Нет, — прошептала я, и это слово царапнуло пересохшее горло. — Нет, нет, нет.
Я заставила себя сесть, игнорируя протест измученных мышц. Вытянула руки, слепо шаря в удушающей темноте. Каменная стена справа. Камень подо мной. Я поползла вперед на коленях, ощупывая землю перед собой, пока руки не наткнулись на холодный металл. Прутья. Железные прутья толщиной с мое запястье, глубоко вмурованные в камень с обеих сторон.
Камера. Я была в камере в подземельях дворца Варета. Подземельях, о которых я слышала только шепотом; туда бросали гнить и быть забытыми предателей и врагов короны.
Но я и была короной. Или была ею, в течение одного пропитанного кровью дня.
Я обхватила прутья пальцами и потрясла их со всей силой, какую только давало отчаяние. Они даже не дрогнули. Я протиснула лицо между ними, вглядываясь в темноту, которая не предлагала никакого облегчения.
— Стража! — Мой голос сорвался, превратившись в жалкое карканье, которое не разнесется за пределы камеры. Я с трудом сглотнула и попыталась снова: — Вален! Трус! Выпусти меня!
Ответом мне была лишь тишина, нарушаемая лишь отдаленным капаньем воды да копошением невидимых паразитов в стенах. Я колотила кулаками по прутьям, пока боль не начала отдаваться в руках, но холодное железо не поддавалось. Колени ныли от каменного пола, но я не могла заставить себя отступить обратно в угол, где очнулась.
Я продвинулась влево, следуя вдоль решетки, нанося на карту размеры своей тюрьмы. Камера была маленькой — я бы оценила ее всего в шесть шагов в любом направлении. Три стены из сплошного камня, одна стена из прутьев, выходящая на то, что я предполагала коридором. Ни одного окна. Ни кронштейна для факела. Ничего, кроме темноты и обещания медленной, истощающей смерти.
Мое дыхание стало более частым, поверхностным. Стены, казалось, давили внутрь. Я представила тяжесть дворца над собой, тонны камня, отделяющие меня от неба. Увижу ли я когда-нибудь снова солнечный свет? Почувствую ли ветерок на своем лице? Или я умру здесь, одна в темноте, мое тело будет забыто, пока от него не останутся только кости?
Нет. Я не умру. Не так. Не тогда, когда Лайса где-то там и нуждается во мне.
Лайса. Мысль о ней была уколом света в удушающем мраке. Я держала ее, чувствовала ее маленькое, теплое тельце, прижатое к моему, когда несла ее сквозь хаос той ночи. Я передала ее в надежные руки Изольды. Я смотрела, как они исчезают в ночи.
Они спаслись. Они должны были спастись. Альтернатива была немыслимой.
Я опустилась на пол, прижавшись спиной к холодной каменной стене, и подтянула колени к груди. Тонкий шелковый халат не давал тепла, но я все равно обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь, сотрясавшую тело.
— Они в безопасности, — пробормотала я, словно произнесение этих слов вслух могло сделать их правдой. — Лайса в безопасности. Изольда защитит ее.
А как же остальные? Мой отец, чья голова была отсечена одним ударом меча Валена. Королева Ира, ее элегантные черты лица исказились от ужаса в последние минуты жизни. Корделия, моя сводная сестра, которая никогда не любила меня, но не заслуживала такого конца. Мои сводные братья, слишком маленькие, чтобы понимать силы, принесшие смерть на их порог. Все мертвы, их кровь впитывается в пол тронного зала, пока я смотрела на это, абсолютно беспомощная.
И Вален. Король Ноктара Вален. Мой муж. Бог в смертной плоти.
Истерический смешок вырвался из груди. Бог. Я вышла замуж за бога. Того, кто вырезал мою семью до того, как высохла кровь нашего ритуала связывания. Того, кто бросил меня в мои же собственные подземелья. В какой кошмар я вляпалась? Что это за адская сказка?
Я знала о Боге Крови и Завоеваний только по изображению, которое нашла в кабинете отца. Варет был королевством, поклонявшимся Богиням-Близнецам, и любое изучение других богов было практически запрещено. По сути, я ничего не знала о том, за кого вышла замуж, и чувствовала себя в крайне невыгодном положении.
Я вздохнула, устраиваясь поудобнее в ожидании мужа.
Я не знала, сколько времени прошло, пока я сидела там, потерянная во тьме. Возможно, часы. Может быть, дни. Голод грыз желудок, а жажда царапала горло, как когтями. Я то проваливалась в легкий, беспокойный сон, то выныривала из него, вздрагивая от малейших звуков — писка крысы, отдаленного эха закрывающейся двери, скрипа оседающего древнего дворца.
В какой-то момент я уползла обратно в угол, где очнулась впервые, свернувшись калачиком на влажном камне, сохраняя то немногое тепло, которое могло выработать мое тело. Я пыталась думать о побеге, о мести, о чем угодно, кроме сокрушительной тяжести горя и страха, но мои мысли разлетались, как листья в бурю, отказываясь собираться воедино.
Возможно, я спала, когда услышала это — отдаленный звук открывающейся двери, протестующий ржавый визг петель. Затем шаги. Медленные, размеренные, уверенные. Цоканье сапог по камню, приближающееся. Подходящее все ближе к моей камере.
Я заставила себя сесть, сердце колотилось о ребра. Свет пролился в коридор за моей камерой — не дневной, а теплое оранжевое свечение факела. Он резанул по глазам после столь долгого пребывания в темноте, и я подняла руку, чтобы прикрыться, щурясь от внезапной яркости.
Темная фигура шагнула в свет, и я узнала его мгновенно. Даже если бы я не видела его лица, я бы узнала разворот этих плеч, то, как именно он двигался. Воздух вокруг него, казалось, сгустился, заряженный силой, от которой волоски на моих руках встали дыбом.
Вален.
В одной руке он нес поднос, а в другой факел. Он вставил факел в кронштейн, который я не могла разглядеть в темноте, затем подошел к моей камере. Теперь я видела его ясно — резкие углы лица, полуночно-черные волосы, нечеловеческую неподвижность, с которой он наблюдал за мной. На нем была простая одежда: темные брюки и свободная рубашка, но держался он с высокомерием короля. Бога.
— Выглядишь ужасно, — сказал он, его голос был гладким и пропитанным весельем.
Я не ответила. Я не доставлю ему удовольствия видеть мой страх или мою ярость.
Он вздохнул с преувеличенным терпением и поставил поднос. Небрежным движением он протолкнул его через небольшое отверстие у основания решетки — еда, вода и что-то сложенное сверху, похожее на одежду. Пародия на цивилизованность после того, что он сделал.
Я не пошевелилась, чтобы взять его, хотя пересохшее горло кричало о воде, а пустой желудок скрутило от запаха хлеба.
— Тебе нужно поесть, — сказал он, прислонившись к стене напротив моей камеры. — Морить себя голодом — бессмысленный жест.
Я подняла голову, встретившись с ним взглядом, несмотря на дрожь в конечностях. В свете факела его глаза блестели нечеловеческим блеском, как полированный оникс. Тяжесть его взгляда ползла по моей коже, как нечто живое, оценивающее, расчетливое.
— Скажи что-нибудь, — пробормотал он почти нежным тоном. — Я так ждал твоего острого язычка, моя королева.
Я заставила себя улыбнуться горькой, холодной улыбкой.