Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обреченные души
Шрифт:

— Достаточно, — голос Валена прорезал момент, напугав меня. Он звучал издалека, словно говорил из-за решетки, но властность в его тоне была безошибочной. — Ты должен помогать ей, а не… чем бы это ни было.

Мой предвестник ответил не сразу; его пальцы продолжали выписывать нежные узоры на моем позвоночнике. Я почувствовала его прохладный выдох на своей коже.

— Исцеление принимает разные формы, — ответил он наконец; его голос был низким рокотом, который я скорее почувствовала, чем услышала. — Или ты забыл об этом за то время, пока играл в смертную месть?

Вален издал звук — нечто среднее между фырканьем и рычанием, звук, который можно было бы принять за ревность, если бы я не знала лучше.

— Я не забыл, как ты действуешь. Приступай.

Рука на моей спине замерла, и я поймала себя на том, что оплакиваю потерю этого успокаивающего движения.

Внезапно воздух в камере наэлектризовался, словно вот-вот должна была ударить молния, а затем громкий металлический лязг разрушил напряжение — звук захлопывающейся решетки камеры. Это Вален сделал? Или силы моего предвестника каким-то образом стали тому причиной?

— Что ты делаешь? — прорычал Вален.

— Обеспечиваю уединение, — спокойно ответил мой предвестник. — Ты хочешь, чтобы я исцелил ее? Мне требуется концентрация. Твое присутствие сильно отвлекает.

— Я сниму вторую цепь только в том случае, если она вернется ко мне живой и невредимой, — сказал Вален низким, опасным голосом. — Помни об этом.

— Я помню, — ответил мой предвестник, и в его словах была тяжесть, предполагающая скорее столетия, чем десятилетия, а возможно, и тысячелетия. — А теперь замолчи или уходи. Твой выбор.

Я услышала разочарованный выдох Валена, за которым последовал звук удаляющихся шагов. Он предпочел уйти, а не смотреть на то, что сейчас произойдет. В своем одурманенном лихорадкой состоянии я почувствовала лишь облегчение.

Мой предвестник пересадил меня на коленях, устраивая нас так, чтобы моя голова покоилась в изгибе его плеча. Удушающий жар, пожиравший меня несколько дней, начал отступать, сменяясь прохладой, которая началась с макушки и потекла вниз, как чистая вода. Ощущение было настолько блаженным, что я не смогла сдержать стон.

— Лучше? — спросил он; его голос прозвучал ближе к моему уху, чем я ожидала.

Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова, пока прохлада продолжала распространяться по моему телу, прогоняя лихорадку, которая съедала меня заживо. Это было похоже на ныряние в горный ручей после месяцев, проведенных в пустыне — шокирующе, болезненно в своей интенсивности, но отчаянно необходимо.

— Инфекция глубоко, — пробормотал он скорее себе, чем мне. — Она пустила корни в твоей крови.

Его рука переместилась к моим ступням, где были самые глубокие порезы. Я вздрогнула, когда он коснулся гноящихся ран, но его хватка стала крепче, предотвращая любую попытку вырваться.

— Замри, — скомандовал он. — Дискомфорт будет меньше, если ты не будешь с ним бороться.

Я заставила себя расслабиться, отдаваясь его прикосновениям. Его пальцы очертили края каждого пореза, и я почувствовала нечто странное. Ощущение вытягивания, словно он вытягивал боль через кончики своих пальцев. Ноющая боль утихала с каждым движением его руки, сменяясь покалывающим онемением, которое было почти приятным.

— Следующая часть будет болезненной, — предупредил он затем; его голос смягчился. — Такова цена подобного исцеления. Частица тебя, отданная добровольно.

Я не была уверена, что он имеет в виду, но все равно кивнула. Что значила еще одна частица меня? Я уже потеряла все остальное.

Умница, — тихо сказал он; слова, казалось, вырвались у него без раздумий. Но по какой-то причине эта простая похвала вызвала слезы на моих глазах. Как давно со мной кто-то разговаривал с чем-то похожим на доброту?

Его рука переместилась на мою грудь, покоясь над сердцем. Сначала не было ничего — просто его ладонь на моей грудине. Затем, без предупреждения, сквозь меня взорвалась боль, такая сильная, что моя спина выгнулась, а зубы сжались в безмолвном крике. Я едва осознала, что он прижал мое лицо обратно к своей шее, а его сильные руки крепко обхватили меня.

Казалось, он проник внутрь меня, сквозь кожу и кости, чтобы ухватиться за что-то жизненно важное в самом моем центре.

Я заскулила ему в шею, отчаянно вцепившись пальцами в его плечи по мере того, как боль усиливалась. Это не было физической раной. Это было что-то более глубокое, более внутреннее. Я чувствовала, как он отрывает часть самой моей сущности, извлекая что-то, о чем я даже не подозревала, что это можно извлечь.

— Еще немного, — прошептал он; его губы коснулись моего виска, голос звучал сильнее, чем раньше. — Ты так хорошо справляешься. Такая храбрая.

Похвала не должна была иметь значения, не тогда, когда меня разбирали на части изнутри, но почему-то она имела. Я сосредоточилась на его голосе, на ровном ритме его дыхания, используя его как якорь на пике боли.

Затем, так же внезапно, как и началось, все прекратилось. Ощущение разрыва прекратилось, оставив после себя странную пустоту — полое пространство там, где когда-то жило что-то жизненно важное. Я обмякла в его руках, безмерно истощенная; мое тело вдруг стало слишком тяжелым, чтобы держаться прямо.

— Вот и все, — сказал он, и в его тоне явно слышалось удовлетворение. — Все закончено.

Я хотела спросить, что он забрал, какую часть себя я только что отдала, но сознание уже ускользало. Мир начал меркнуть, края реальности размывались в утешительной тьме. Последнее, что я почувствовала, это как его руки крепче обняли меня, прижимая к груди так, словно я была чем-то драгоценным, а не сломленным. Это были не холодные объятия смерти, по которым я тосковала, а нечто более теплое, более сложное, возможно, нечто, о чем я мечтала еще до этих подземелий.

Пока тьма утягивала меня на дно, я почувствовала, как губы моего предвестника коснулись моего лба — так легко, что мне могло это только показаться.

— Спи, ишера, — прошептал он. — Для смерти еще будет время.

Часть третья. Пытки.

Пробуждение лихорадки

Я очнулась от непривычного ощущения чистоты: моя кожа больше не была покрыта слоем многонедельной грязи и пота.

Осознание приходило медленно, просачиваясь сквозь туман угасающих лихорадочных снов. Мои глаза оставались закрытыми, пока я каталогизировала каждое новое открытие: грубая ткань чистой сорочки на коже, что-то податливое под спиной вместо голого камня, отсутствие того обжигающего жара, который пожирал меня изнутри. Но за этими внешними изменениями скрывалось нечто более глубокое. Пустота за ребрами, словно что-то жизненно важное было вырезано, оставив лишь эхо там, где когда-то была субстанция.

Поделиться с друзьями: