Очаровать волчицу
Шрифт:
— Нам просто интересно, как надолго вы останетесь в городе, — сказал один из них.
Его темные волнистые волосы были длиной до подбородка и все еще были дикими от езды. Я мог сказать, что он был волком только по тому, как он себя вел.
— Кто спрашивает?
— Я Андерс, я возглавляю «Резное пламя», это наш город, — объяснил он. — У нас с вами нет никаких проблем, мы просто следим за тем, чтобы все было мирно.
Он звучал уверенно, словно точно знал, что ему нужно. Он не просил нас уходить, но мы бы этого не сделали, даже если бы он это сказал. Были правила для такого рода вещей, этикет, который был не высказан и никогда не распространялся.
Они имели право надрать нам задницы, если думали, что мы захватили их территорию.
Не говоря уже о том, что многие клубы были просто распространителями наркотиков, преступности и тому подобного, и, хотя я видел свою долю этого, я не был настолько глуп, чтобы сделать из себя приманку для полицейских.
— Мы здесь еще на пару дней, остановились у Джо, — объяснил я.
— Хорошо, звучит неплохо. Пока вы держитесь подальше от неприятностей, у нас нет проблем с вами, — ответил он. — Из какого вы клуба?
— «Цари зверей», — ответили сразу несколько парней с гордостью.
— Тогда держаться подальше от неприятностей может быть не лучшим вашим умением, — сказал один из байкеров.
Он был ниже главаря, темные волосы, он выглядел так, словно собирался прыгнуть в воду, чтобы просто дышать. Он выглядел как тип, который присоединился к такой банде только для того, чтобы вступать в драки. Андерс бросил на него взгляд, который сказал, чтобы заткнуться, и тот отступил.
— Тогда мы объявим перемирие на следующие пару дней, ты поймал меня в удачный месяц, — вздохнул Андерс.
— Мы угостим вас пивом, если придете в бар, — предложил я в ответ.
Он казался нормальным парнем.
Андерс кивнул, и все трое сели на свои мотоциклы. Только двое из них уехали.
Тот, кто был дерьмом, застрял позади.
После того, как два других были вне поля зрения, он вернулся к краю воды.
— Джо моя сестра. Если кто-то из вас доставит ей неприятности, вы чертовы трупы, — сказал он. — Я не буду предупреждать вас снова, вы должны убраться из города как можно быстрее.
О, вот почему он был ослом.
Если он вел себя так, просто из-за того, что мы находимся рядом с ней, я не хотел знать, как он был бы раздражен, если бы узнал, что я пытаюсь спариться с ней. Ей не нужна его защита, он должен это понять.
— Отвали, — я покачал головой. — Ваш лидер клуба сказал, что все в порядке, мы не торопимся.
— Тогда не надейтесь насладиться этим чертовым временем, — сказал он. — Андерс сейчас мягок, потому что нашел свою пару, но наш клуб по-прежнему придерживается старых правил.
— Убирайся отсюда, пока мы не съели тебя, маленький гребаный волк, — прорычал я в ответ.
Я не мог сказать, кто он такой по тому, как он стоял, но, если Джо, и он были братом и сестрой, он почти наверняка должен был быть волком. Независимо от того, к какому виду относится мать помета, они всегда будут тем же видом перевертыша, что и их отец. Это усложняет ситуацию, только если мать — оборотень, а отец — человек.
Это другой вид беспорядка.
Казалось, он услышал и уехал, не сказав ни слова в ответ.
Трус.
Глава 5
Джо
В ту ночь в нем было что-то другое.
Некоторое неудовлетворенное разочарование или гнев, но Крэй вошел в бар разгоряченным и быстро.
— Я поймал тебе немного рыбы.
Он толкнул кулер через барную стойку, и я заглянула внутрь. Он был забит льдом, с тремя красивыми лососями внутри.
— Это какой-то старый медвежий способ ухаживания? — поддразнила я.
— Эй, эй, я пытаюсь исправить ситуацию, — засмеялся он.
— Хорошо, спасибо.
Я закрыла крышку и прошла к холодильнику, оставив его на потом.
— Я не могу выкинуть вчерашний день из головы, — понизил он голос, когда я вернулась к нему.
Мои глаза устремились на Наталью, но она, казалось, не слышала и не замечала.
— Тссс, не начинай это снова, — вздохнула я.
— Ты великолепна, умна, — подхалимничал он. — Как только ты появляешься, все, о чем я могу думать, это то, на что это похоже…
— Наталья, можешь немного поработать в баре? Мне нужно поговорить с ним, — я перебила его.
— Да, мэм, — согласилась она, не прекращая заниматься своим делом.
Я вышла, показывая Крэю следовать за мной.
— Не говори в подобном тоне рядом с моими клиентами, они подумают, что это нормально, — проворчала я.
Я обошла здание вокруг, назад, чтобы слухи не начались. Он последовал за мной без вопросов.
— Итак, говоришь, что хочешь, чтобы я так с тобой разговаривал, когда мы наедине?
Его голос звучал опасно. Я бы соврала, если бы сказала, что это не повлияло на меня, но это было не главное.
— Потому что, если это так, я хочу сказать тебе гораздо больше.
— Слушай, просто прекрати это, ладно?
— Почему? Я тебе нравлюсь, ты предельно ясно дала это понять.
Крэй нахмурился.
— Это не значит, что я думаю, что это хорошая идея сделать что-то с тобой.
Я не могла смотреть ему в глаза. Эти проклятые зеленые глаза были слишком сложны для восприятия.
— Я не пытаюсь причинить тебе боль, — его голос смягчился. — Я просто хочу выяснить, какого черта происходит между нами.
— А что потом? Я не хочу иметь дело с последствиями, когда тебе надоест.
Я нахмурилась.
— Если мы… — я не могла вытеснить слова из моих уст.
— Скажи это, я тоже это чувствую.
— Это не имеет никакого смысла.
Я нахмурилась.
— Особенно с тобой, я не связываюсь с байкерами.
— Брось, просто скажи, что думаешь.
Крэй прижал меня к стене. Я была переполнена нуждой, желая его, хотя знала, что не должна. Он не был хорошим выбором для меня. Я делала десять лет хороший выбор, мне не нужно выбрасывать все это ради какого-то случайного засранца из байкерской банды.