Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очнуться волчицей
Шрифт:

Когда я вернулась, Арсен сидел на том же месте, всё так же на корточках. Щёки его ещё блестели от слёз, но взгляд был ясным. Пальцы у него дрожали то ли от всплеска эмоций, то ли от холода. Он явно устал, но держался. Как только он заметил меня, глаза его тут же вспыхнули: он поднялся и… замер. А потом его тело начало меняться.

Сначала я заметила, как его кожа покрылась крупными мурашками и вдруг потемнела, наливаясь мехом. Плечи сжались, руки — втянулись, ладони стали лапами. Волосы удлинились и стали плотнее, потом — слились с шерстью. Грудная клетка выгнулась, а потом опустилась вниз. Он заскулил, дрожа. Процесс трансформации выглядел болезненно — как будто всё его тело ломало — но он не плакал. Морда вытянулась, глаза закатились, и всё тело на миг выгнулось дугой, а потом сразу обмякло.

Я подошла, обнюхивая. Передо мной снова стоял волчонок. Тот самый. С пушистым хвостом, которым он вилял, как щенок, и острыми ушками, чуть вразлёт.

Он поднял голову. И… дождавшись моей добычи, принялся завтракать. А я не могла пошевелиться. Что я только что увидела? Его… оборот. Как он снова стал зверем.

Когда он доел, я ещё немного постояла, наблюдая за ним. Не веря до конца. Но времени на размышления не было. Надо было уходить. И не по берегу, а по воде, чтобы сбить след.

Арсен слишком мал, чтобы идти сам — промокнет, замёрзнет, устанет. Я осторожно взяла его зубами за шкирку и шагнула в ручей. Ледяная вода стиснула лапы, будто в тиски. Я задохнулась от резкого холода, но заставила себя идти вниз по течению. По скользкому, усыпанному камнями дну.

Так мы и пошли. Я — по воде, аккуратно ставя лапы между камней и удерживая равновесие. Он — болтаясь у меня в зубах. Сверху потрескивали ветки. Где-то кричала птица.

Вода местами доходила до груди, холодя брюхо и пробирая до костей.

Но я шла — медленно и упорно.

Когда ручей стал мельче, а мои лапы уже подламывались от усталости, я выбралась на берег и бережно опустила волчонка на землю. Мы быстро напились, передохнули и, не оглядываясь, ушли вглубь леса.

Снег скрипел под лапами. Усталость наваливалась всё сильнее с каждым новым шагом, но на отдых больше не было времени. Нужно было уйти как можно дальше, пока ещё есть шанс затеряться в лесу.

Я не могла перестать думать о том, что видела, как он, Арсен, обратился в волка.

Его тело будто сломалось и сложилось заново. Если он так может… то, возможно, могу и я?..

Но память отказывалась мне помогать. Я не знала, волк я или оборотень. Лес становился плотнее. Сосны росли всё ближе друг к другу, хвоя почти не пропускала свет. Было мирно и тихо, пока я не уловила запах.

Едва осязаемый, тянущийся тонкой нитью. Пахло… человеком, старым костром и чем-то техническим: металлом, маслом и… не бензином, но запах был мне знаком.

Я замерла, поставив волчонка под раскидистый можжевельник. Он свернулся клубком и замер. Не спал, но дышал медленно, ровно.

Я подошла ближе. Никого не было, но запах был свежим. Может, полдня назад, прошлым вечером. Может — меньше.

Я нюхала. След был прерывистый, будто кто-то бродил. Останавливался. Один человек, нет… двое. Тяжёлые шаги. Они ходили от дерева к дереву, но я так и не поняла, что они здесь делали или… искали?

Я шла по следу, стараясь не шуметь, но в какой-то момент он резко оборвался. Слишком резко. Словно они просто… исчезли, оставив за собой запах машинного масла и металла. На снегу были две продольные полосы. «Уехали на чём-то,» — догадалась я. Я вернулась обратно, подобрала волчонка и пошла по следу людей.

Глава 4

Волчица

Сначала это почти не заметно — сосны становятся чуть реже, между стволами всё чаще мелькает серое небо. Потом вдруг понимаешь: буреломы остались позади, тропа петляет между просеками, а лес постепенно редеет. Впереди доносится глухой металлический гул — звук пилы, топора и обрывки мужских голосов, отзывающихся коротким эхом. Воздух уже другой — пахнет опилками, бензином, хлебом и дымом. И ещё… человеком… и не одним.

Я оставила волчонка под елью. Он припал к земле, не шевелился, только глаза — настороженные, следили за мной. Я коротко рыкнула, и он понял: надо ждать.

Я двинулась по следу, петляя между деревьями и избегая открытых участков. Дважды пересекала свежие следы человека, обнюхивала снег, прислушивалась. Сердце стучало от напряжения. Где-то внутри уже зрело предчувствие: мы близко к людскому жилью.

Так и оказалось.

Сквозь кроны хвойных деревьев показался дым — сизый, густой. Я пригнулась, прижалась к земле и, затаив дыхание, ползком добралась до гребня холма, заросшего сухими кустами. Земля под лапами была жёсткой, промёрзшей, покрытой ледяной коркой и трещавшей при каждом неосторожном движении. Я втянула воздух — пахло деревом, маслом, гарью, людским потом и чем-то съедобным… Из-за каменной насыпи, почти сливаясь с ней, я выглянула и замерла.

Внизу, в неглубокой лощине, прижавшись к склону, стояли стояло всего четыре постройки. В глаза сразу бросился длинный бревенчатый дом на невысоком фундаменте, старый, но ухоженный. Чуть в стороне — сарай с открытыми воротами. Из него торчала передняя часть квадроцикла. Ещё правее — хижина поменьше, с покосившейся трубой. А чуть ниже — длинный навес из нестроганного бруса с аккуратно сложенными штабелями дров.

Перед навесом возвышалась платформа с пилорамой — старая, местами ржавая, но явно рабочая. Рядом — поддоны, свежеспиленные доски, стружка на земле, крюк лебёдки и металлический ящик с инструментами. Пахло маслом и щепой.

Всё напоминало частную лесопилку. Я вжалась в землю, стараясь не шевелиться. Глаза метались по территории. У грузовика — грязного, припорошенного снегом — возился мужчина в шапке с помпоном. Он сердито стучал ладонью по капоту, и ветер доносил лишь обрывки его брани. Под навесом, ниже ростом и седой, другой мужчина в рабочей одежде возился с железом. Они лениво перекидывались фразами. Я прислушалась.

— … ну, или заночую прямо в грузовике, если не развалится к чертям, — сказал один.

— Ты ж хотел заехать в Рэдгрейв, — отозвался второй. — Говорил, брату нужно помочь…

Я вздрогнула и замерла. Рэдгрейв. Это название мне было знакомо.

— Не-а, не поеду. Сначала — в Юрика, потом — за баллоном. Рэдгрейв объеду стороной, — отрезал первый. — Там ещё снегу по самые скаты крыш.

Я старалась запомнить: Юрика, Рэдгрейв, баллон, грузовик…

Из кирпичной трубы большого дома тянулся дым. Возле входа валялись перчатки, лопата и ботинки. Под навесом — аккуратно сложенные брёвна. Рядом стоял тёмно-зелёный внедорожник с облупленной краской на капоте. На двери — почти стёртая эмблема какой-то фирмы. Всё это напоминало выездной лагерь бригады лесорубов или частную лесозаготовку.

Поделиться с друзьями: