Охраняемая големом
Шрифт:
И все же я должен был услышать это от нее.
— Что ты сделала с матерью Локвуда?
— Кто такой Локвуд? — спросила она.
Я нахмурился.
— Тот, кто поместил тебя сюда.
— Так его зовут? Я понятия не имела.
— Доктор Винсент Локвуд. — сказал я, прекрасно понимая, что если все пойдет наперекосяк и он узнает, что ей известно его имя, он может решить избавиться от нее.
Я не знал, как дальше будут развиваться события, но в глубине души я уже был уверен, что не позволю ему снова прикоснуться к ней.
— Его мать. — продолжил я. — Она умерла? Все еще жива?
— Что? Я не понимаю, о чем ты говоришь. Откуда мне знать? Я даже не знала его имени. Это то, что он тебе сказал? Что я что-то сделала с его матерью?
— Да. Хотя, глядя на тебя… я думаю, что он лжет. Я знаю, что он лжет.
Я ожидал, что она ухватится за это и подтвердит, что он был лживым психованным ублюдком, но вместо этого Майя отвела взгляд и прижала колени к груди.
— Майя? Что случилось?
Она выглядела такой маленькой и беспомощной, такой измученной и избитой, что я почувствовал сильное желание заключить ее в свои объятия и баюкать, пока я обещал ей голову Винсента Локвуда на серебряном блюде.
— Я могу вспомнить только свое имя. — сказала она. — Мое имя и моя работа. Я воспитательница в детском саду.
Она заложила руку за голову.
— Когда он похитил меня, я, по-видимому боролась с ним. У меня отшибло память. Это потому, что я ударилась головой и получила сотрясение мозга. Я не думала, что сотрясение может быть таким серьезным. Иногда у меня бывают вспышки, образы, которые всплывают в моей голове, но я не всегда могу уловить их смысл. Я чувствую, что мои воспоминания просто недосягаемы. Когда я пытаюсь напрячься и вспоминить, у меня начинаются ужасные головные боли.
Я стиснул челюсти и сжал руки в кулаки, представляя, как мозговое вещество Локвуда выскальзывает у меня из пальцев, когда я раздавливаю ему череп.
Майя снова посмотрела на меня.
— Что я пытаюсь сказать… Мейсон, верно? Это твое имя.
— Мейсон Стоунуорден.
Она улыбнулась.
— Это уникальное имя. Мне оно нравится. Мое такое скучное. В любом случае, я хочу сказать вот что… Ты здесь, чтобы услышать мою версию случившегося, но я не знаю, в чем она заключается. Я знаю, что он похитил меня и продержал здесь несколько дней. Он кормит меня, но не заботится обо мне. Время от времени он берет у меня кровь и что-то делает с ней в своей лаборатории. Это все, что я знаю, и большую часть этого он рассказал мне сам. Так что я не знаю, сделала ли я что-нибудь с его матерью… я просто не знаю. Когда я повторяю его имя про себя… Винсент Локвуд, Винсент Локвуд… в голове у меня пустота. Я не могу вспомнить, знаю я его или нет. Не думаю, что знаю, но мои мысли так перепутаны.
Она опустила голову и прижала руки к глазам. Она начала медленно раскачиваться взад-вперед.
— Ты не могла этого сделать. — сказал я. — Посмотри на себя! Воспитательница в детском саду?
— Я не знаю… я не знаю…
— Майя. — мои руки взметнулись вверх, прежде чем я смог их остановить.
Они опустились на ее руки, и она вздрогнула, почувствовав мое прикосновение.
— Майя, послушай меня. Загляни глубоко внутрь себя, проникни поглубже и скажи мне, что, по твоему мнению, является правдой.
— Мейсон, я…
— Просто сделай это. Прислушайся к своему чутью, а не к своим запутанным мыслям. Это все из-за сотрясения мозга и травм, которые тебе нанес этот кусок дерьма.
Она посмотрела на меня, и я заметил, что она больше не дрожит. Она не оттолкнула меня, хотя я, вероятно, сжимал ее довольно сильно. Я позволяю теплу распространиться по моему телу, вниз, в мои руки и пальцы, и позволяю этому теплу — теплу моего тела — согреть ее. Это был успокаивающий жар, а не тот, что был красным и наполненным яростью, который я чувствовал ранее к Локвуду.
Немногие люди могли вытянуть из меня этот жар. Это был жар из моего сердца, а не из моего живота.
— Я чувствую. — нерешительно начала она. — Я чувствую, что… я бы никому не причинила вреда. Я работаю с детьми. Я помню некоторых своих детей. Их имена и их лица… я чувствую, что человек, который любит детей, никогда не смог бы сделать то, в чем Локвуд обвиняет меня. Что ты думаешь?
— Я думаю, тебе следует доверять своей интуиции, потому что я доверяю. Ты ничего не делала, Майя. Он лжет.
— Но почему?
— Я не знаю.
Я поднялся на ноги и протянул ей руку. Она уставилась на нее, но не взяла.
— Я вытащу тебя отсюда. — сказал я. — Пошли.
Она на мгновение задумалась, затем покачала головой.
— Майя, ну же. Тебе нечего бояться. Я позабочусь о тебе. Я раздавлю его и увезу тебя далеко отсюда.
— Нет. — сказала она.
Я не мог поверить своим ушам.
— Что?
— Нет, Мейсон. Пока нет. Я хочу знать.
— Знать что?
— Почему он так поступает со мной. Почему он нанял тебя охранять дверь, когда прекрасно знает, что уже сделал для меня побег невозможным. Теперь, когда ты на моей стороне и я знаю, что могу доверять тебе, я справлюсь с этим… я могу выдержать его пытку еще немного.
— Майя, не делай этого. Давай просто уйдем отсюда.
— Мне нужно знать, или то, что случилось со мной, вообще ничего не значит. Я так много страдала… мне нужно, чтобы это что-то значило. Пожалуйста.
Я глубоко вздохнул. Я отвернулся и принялся расхаживать по комнате, потирая лысину руками, чувствуя такое разочарование, что готов был размозжить себе череп.
— Мейсон, пожалуйста. — прошептала она.
— Если это то, чего ты хочешь…
— Так и есть.
Я кивнул.
— Хорошо. Но я не позволю ему снова прикоснуться к тебе. Ты слышишь меня, Майя? Если он прикоснется к тебе, то потеряет обе руки.
ГЛАВА 8
Майя
Мейсон был Големом. Когда я увидела его, я сразу поняла это, и это была отличная новость. Это означало, что мои воспоминания не были потеряны навсегда. Мало-помалу они возвращались ко мне. Я видела Големов и раньше, в окрестностях города, хотя никогда с ними не общалась. И вот так ко мне вернулась еще одна информация — я жила в районе, где жили только люди. И моя работа… моя работа была в том же районе! Мне не приходилось слишком часто бывать в центре города, а это означало, что я редко видела монстров и разговаривала с ними.
Когда он прикасался ко мне, я чувствовала, как успокаивающее тепло проникает в мои кости. С ним я чувствовала себя в безопасности. Более того, он заставлял меня чувствовать себя храброй. Если бы не он, не его внушительное присутствие, у меня не хватило бы смелости остаться, когда я могла сбежать. Когда я попросила его помочь мне выяснить, почему Локвуд так поступил со мной, я сама не могла в это поверить. Я никогда в жизни не была и не чувствовала себя такой храброй. Я была уверена, что это из-за Мейсона.