Охраняемая големом
Шрифт:
— У меня есть брат.
— Как его зовут? Расскажи мне о нем.
Это была хорошая возможность узнать Мейсона получше.
— Голиаф. Он женат на Каре, человеке. У них двое детей, Ксавьер и Нира.
Мои глаза расширились.
— Голем и человеческая женщина? Как это работает? Не то чтобы это интересовало меня лично. Нет… совсем нет!
Он усмехнулся.
— Когда это настоящая любовь, ты заставляешь ее работать. Они готовы на все друг для друга и для своих детей. И я бы сделал для них все, что угодно.
— Нет, но я имею в виду… физически. Как это работает?
Его глаза слегка расширились, когда он понял, о чем я говорю.
Я покраснела.
— Прости. Я не хотела совать нос не в свое дело. С моей стороны невежливо спрашивать о таких вещах. Мне просто любопытно. Ты не обязан мне говорить.
— Нет, вовсе нет. Мне тоже было любопытно, когда мой брат привел Кару домой и объявил, что она та самая. У меня был тот же вопрос, и ему пришлось объяснить мне это.
Он отвел взгляд, и я ждала. Казалось, он тоже был смущен, что только подогрело мое любопытство.
— Големы сделаны из камня. — начал он. — Я имею в виду нашу кожу. Не из того камня, который мы находим в природе, но очень похож. Есть несколько молекулярных различий. Однако внутри мы очень живые. Наши органы похожи на ваши, мы истекаем кровью, если что-то прокалывает нашу кожу и проникает под нее, хотя это случается редко. По сравнению с людьми, у нас есть кое-что дополнительное. Огонь.
— Огонь?
— Да. Этот огонь может разгораться в трех разных местах нашего тела.
Сначала он коснулся своего сердца.
— Здесь.
Затем живота.
— Здесь.
Ниже живота, возле таза.
— И здесь.
— Невероятно. Я понятия не имела!
— Это то, что характерно для моего вида. Ну, огонь, который горит внутри… этой области. — он снова указал на свой таз. — Производит жидкость, которая изливается наружу… я имею в виду во время… ну ты понялп.
Он перевел дыхание и неловко хихикнул.
— Прости. Мой брат объяснил это лучше, но я, кажется, не могу подобрать слов.
— Ну, я уверена, что твой брат мог бы взять на себя смелость называть вещи своими именами. — я рассмеялась.
Он рассмеялся вместе со мной.
— Да. В любом случае, ты ведь поняла?
— Вроде того. Разве это не… обжигает?
— Немного. По словам Голиафа, не слишком сильно. И его жена еще не растаяла, так что…
Мы рассмеялись еще громче. Напряжение спало, и я была рада, что задала ему этот неудобный вопрос. Это сблизило нас.
— Итак. — продолжил он. — Мы думали, что эта жидкость предназначена только для смазки, но, похоже, что если это сделает Голем, что ж… ты знаешь, что у человеческой женщины жидкость помогает… ммм… растягивать мышцы? Чтобы она могла… эм… ты знаешь, приспособиться к нему?
Он потер затылок.
— Мне жаль. Я уверен, что мог бы объяснить это лучше.
— Нет, нет! Ты прекрасно все объяснил!
Я не могла перестать смеяться и краснеть, как будто во мне тоже горел огонь, о котором он говорил.
— Я понимаю. Поверь мне. Я почти могу представить это. Весь процесс.
Он пристально посмотрел на меня.
— Ты можешь?
Я прикусила губу изнутри. Ладно, может, мне не стоило этого говорить. Мог ли он сказать, что я представляла его сверху, жидкость, которую он описал, капала с его…
О, вау! Мне нужно было взять себя в руки, потому что я начала чувствовать, как похожая жидкость пропитывает мои трусики.
Он не отводил взгляда от моего лица, и я задумалась…
Он представлял меня под собой?
— Может быть, нам стоит сменить тему. — сказала я.
— Ты права. — он усмехнулся и отвел взгляд. — Да, давай сменим тему.
— Итак, в чем конкретно заключается твоя работа? Ты независимый или…
— Я работаю в Охранном Агенстве Монстров. Оно частное, все охранники — монстры. Думаю, это итак очевидно. Мой брат тоже работал у них, но потом с ним произошел несчастный случай, и ему пришлось уйти на пенсию.
— Вот как ты оказался моим охранником. — сказала я.
— Винсент Локвуд нанял меня, да. Я не знал, что это за работа. Я подписал стандартный контракт, в котором было всего несколько дополнительных пунктов. Признаюсь, это звучало подозрительно, но я не совсем понимал, насколько подозрительным это может быть. Он сказал мне, что я должен стоять на посту за дверью и не задавать вопросов. Если бы я вел себя профессионально, это было бы надолго. Мы оба знаем, что я плохо себя веду, и это закончится сегодня вечером.
Я глубоко вздохнула.
— Какой у нас план? Ты будешь искать повсюду?
— Да. Я найду все, что смогу, а потом сожгу это место дотла вместе с Локвудом. Тебе не переубедить меня, Майя.
Я улыбнулась.
— Я не собираюсь. Я просто хочу знать, почему он так поступил со мной, если то, что он говорит о своей матери, правда… Я хочу знать, вот и все. Если я хочу после этого жить нормальной жизнью, мне нужно успокоиться.
— Я понимаю. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы дать тебе это чувство завершенности.
Я протянула руку и нежно коснулась его руки.
— Я знаю, ты сожалеешь, что взялся за эту работу, но ты не должен. Ты хороший парень, Мейсон.
Он покачал головой.
— Я должен был что-нибудь предпринять раньше. В тот момент, когда я понял, что у него здесь есть человек. Я позволил ему залезть в мою голову.
— Не думай так. Я знаю, что это не так.
Я потянулась и зевнула, чувствуя себя измотанной после насыщенного событиями дня.
— Тебе следует отдохнуть. — сказал он, вставая.
Он протянул мне руку, и я пожала ее. Но мои ноги затекли, и как только я встала, я упала без чувств. Он подхватил меня на руки и на мгновение прижал к себе. Я почувствовала, как его каменная кожа излучает тепло, и я прижалась к нему теснее, пытаясь ощутить больше этого. Это было странное ощущение. Когда тепло просочилось в мое тело, оно успокоило боль в мышцах.
— Майя. — прошептал он.
Я почувствовала его горячее дыхание у себя на макушке. Он был таким высоким, что я практически обнимала его нижнюю часть пресса.