Оливер Твист
Шрифт:
— Что-жъ изъ этого? — сказалъ мистеръ Бембль. — Н?тъ ремесла безъ убытка. Брать барышъ не гр?шно.
— Разум?ется, разум?ется, — отв?чалъ гробовщикъ, — не получу барыша на отд?льныхъ статьяхъ, наверстаю на ц?ломъ… Ха, ха, xa!
— В?рно, — подтвердилъ мистеръ Бембль.
— Хотя я долженъ сказать, — продолжалъ гробовщикъ, возвращаясь къ тому, что онъ хот?лъ сказать раньше, ч?мъ его прервалъ сторожъ, — хотя я долженъ сказать, мистеръ Бембль, что на мою долю выпадаетъ очень большое неудобство; д?ло въ томъ, что умираютъ скор?е всего люди кр?пкіе, толстые. Люди, которые жили въ хорошихъ условіяхъ и много л?тъ подрядъ платили налоги, раньше другихъ сваливаются, когда попадаютъ въ вашъ домъ. Такъ вотъ, видите ли, мистеръ Бемблъ, три четыре дюйма сверхъ положенной м?рки, крупная прор?ха въ нашихъ барышахъ, особенно когда у тебя на рукахъ большая семья.
Посл? этихъ словъ мистера Соуэрберри, сказанныхъ съ негодованіемъ незаслуженно обиженнаго челов?ка, мистеръ Бембль почувствовалъ, что разговоръ этотъ можетъ повести къ разнымъ разсужденіямъ далеко не въ пользу приходской общины, а потому р?шилъ перем?нить его и перейти къ Оливеру Твисту.
— Кстати, — сказалъ мистеръ Бембль, — не знаете ли вы кого-нибудь, кто пожелалъ бы взять отсюда мальчика, приходскаго ученика, который въ настоящее время страшная обуза для насъ, мельничный жерновъ на ше? прихода. И на выгодныхъ условіяхъ, мистеръ Соуэрберри, за щедрую плату! — И мистеръ Бембль поднесъ палку къ объявленію и три раза съ промежутками ударилъ по словамъ «пять фунтовъ», которыя были напечатаны римскими цифрами колоссальныхъ разм?ровъ.
— Ахъ, да! — сказалъ гробовщикъ, придерживая его за обшитыя золотыми галунами фалды форменнаго сюртука, — объ этомъ то собственно я и хот?лъ поговорить съ вами. Знаете… ахъ, какія элегантныя пуговицы у васъ, мистеръ Бембль! Я никогда раньше не зам?чалъ ихъ.
— Да, очень красивы, — отв?чалъ сторожъ, гордо посматривая на большія бронзовыя пуговицы, украшавшія его сюртукъ. — Чеканъ на нихъ такой же, какъ и на приходской печати… добрый самаритянинъ, врачующій больного и раненаго челов?ка. Комиетъ преподнесъ мн? его утромъ Новаго года, мистеръ Соуэрберри. Сколько мн? помнится, я над?лъ его въ первый разъ въ тотъ день, когда производилось сл?дствіе по поводу разорившагося купца, который умеръ въ полночь у нашихъ дверей.
— Помню, — сказалъ гробовщикъ. — Присяжные р?шили, что «онъ умеръ отъ холода» и отъ того, что лишенъ былъ «всего необходимаго въ жизни». Не правда-ли?
Мистеръ Бембль кивнудъ головой.
— Зат?мъ произнесенъ былъ вердиктъ, — продолжалъ гробовщикъ, — въ которомъ, сколько помнится, было сказано: «если бы члены комитета призр?нія б?дныхъ»….
— Ахъ, какія глупости! — перебилъ его сторожъ. — По горло будетъ д?ла комитету, если только онъ станетъ прислушиваться ко всему, что говорятъ ничего не понимающіе присяжные.
— В?рно, — отв?чалъ гробовщикъ, — д?ла было бы много.
— Присяжные, — сказалъ мистеръ Бембль, кр?пко сжимая свою палку, потому что началъ сердиться, — присяжные люди нев?жественные, грубые, низкіе.
— Да, это в?рно! — подтвердилъ гробовщикъ.
— Они не признаютъ ни философіи., ни политической экономіи, ничего! — сказалъ сторожъ, прищелкивая пальцами.
— Разум?ется не признаютъ, — сказалъ гробовщикъ.
— Я признаю изъ, — оказалъ Бембль и даже покрасн?лъ.
— И я также, — присоединился къ нему гробовщикъ.
— Желалъ бы я, чтобы хотя одинъ изъ этихъ присяжныхъ независимаго сорта попалъ къ намъ въ домъ на нед?льку, на дв?, - сказалъ сторожъ;- правила и уставы нашего комитета скоро поубавили бы ему сп?си.
— Да полно вамъ… оставьте вы ихъ лучше въ поко?, - сказалъ гробовщикъ улыбаясь, чтобы успокоить расходившагося сторожа.
Мистеръ Бембль снялъ свою трехуголку, вынулъ платокъ и вытеръ потъ, покрывшій его лобъ отъ волненія, зат?мъ снова над?лъ шляпу и, обратившись къ гробовщику, сказалъ ему уже бол?е спокойнымъ тономъ:
— А какъ-же на счетъ мальчика?
— О! — отв?чалъ гробовщикъ, — вамъ изв?стно, мистеръ Бембль, что я вношу порядочно таки большой налогъ на б?дныхъ.
— Гм! — сказалъ мистеръ Бембль. — Что-жъ изъ этого?
— А вотъ что, — отв?чалъ гробовщикъ;- я думаю, что внося такую большую плату, я им?ю полное право извлечь изъ нихъ все, что только могу, мистеръ Бембль! И… я… я думаю, что возьму мальчика къ себ?.
Мистеръ Бембль взялъ гробовщика подъ руку и повелъ его въ домъ. Мистеръ Соуэрберри пробылъ въ комитет? всего пять минутъ. Р?шено было, что Оливеръ сегодня же вечеромъ отправится къ нему на испытаніе, т. е., если хозяинъ его найдетъ по прошествіи короткаго срока, что онъ получитъ отъ него достаточную помощь, не вкладывая въ него слишкомъ много пищи, то онъ оставитъ его у себя на н?сколько л?тъ съ правомъ заставлять его работать все, что захочетъ.
Когда маленькаго Олигоера привели вечеромъ къ джентльменамъ, то ему сказали, что онъ долженъ сегодня же идти къ гробовому мастеру, который беретъ его къ себ? въ ученики. Если же онъ осм?лится быть недовольнымъ своимъ положеніемъ и вздумаетъ вернуться обратно въ приходъ, то его отправятъ въ море, гд? его или утопятъ, или убьютъ. Мальчикъ, слушая все это, выказалъ такъ мало волненія, что вс? въ одинъ голосъ признали его ожесточеннымъ, юнымъ негодяемъ и приказали мистеру Бемблю немедленно увести его.
Весьма естественно, что члены комитета, скор?е ч?мъ кто другой, должны были почувствовать негодованіе и ужасъ при вид? такой нечувствительности, хотя въ этомъ случа? они жестоко ошибались. Д?ло въ тотъ, что Оливеръ далеко не былъ безчувственнымъ мальчикомъ; напротивъ, онъ чувствовалъ слишкомъ сильно и несмотря на жестокое обращеніе, которому онъ подвергался въ теченіи своей короткой жизни, онъ не былъ ни тупымъ, ни угрюмымъ. Въ глубокомъ молчаніи выслушалъ онъ новость о своемъ назначеніи и взялъ въ руки свой багажъ, который ему не трудно было нести, такъ какъ онъ состоялъ изъ одного пакета въ коричневой бумаг? въ полфута ширины и три дюйма глубины; надвинувъ на глаза шапку и ухватившись за обшлагъ мистера Бембля, посл?довалъ онъ за этимъ важнымъ сановникомъ къ м?сту новыхъ страданій.
Н?сколько времени велъ мистеръ Бембль Оливера, не д?лая ему никакихъ зам?чаній. Мторожъ, какъ и подобаетъ приходскому сторожу, шелъ все время, важно поднявъ кверху голову. День былъ в?треный, и разв?вающіяся полы сюртука мистера Бембля то и д?ло закрывали маленькаго Оливера, оставляя въ то же время открытыми во всей прелести жилетъ съ отворотами и плисовые панталоны сторожа. Когда они были уже не далеко отъ м?ста своего назначенія, мистеръ Бембль подумалъ, что сл?дуетъ взглянуть внизъ и посмотр?ть въ должномъ ли порядк? находится мальчикъ, чтобы представиться своему новому хозяину.
— Оливеръ! — сказалъ мистеръ Бембль, принявъ на себя снисходительный и покровительственный видъ.
— Что сэръ? — отв?чалъ Оливеръ тихимъ, дрожащимъ голосомъ.
— Передвинь шапку выше, сэръ, и держи голову выше.
Оливеръ безпрекословно исполнилъ его желаніе и зат?мъ свободной рученкой провелъ по глазамъ, въ которыхъ блест?ли слезинки, когда онъ смотр?лъ на своего проводника. Когда же мистеръ Бемблъ сурово взглянулъ на него, то одна изъ слезинокъ скатилась по щек?, за ней посл?довала вторая… третья… Ребенокъ употреблялъ нев?роятныя усилія, чтобы не заплакать, но все было напрасно. Вытянувъ тогда другую рученку изъ руки мистера Бембля онъ закрылъ лицо об?ими и рыдалъ до т?хъ поръ, пока слезы ни полились ручьемъ между подбородкомъ и худенькими, костлявыми пальчиками.